Aeg-Electrolux B5741-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B5741-5-M herunter. Aeg-Electrolux B5741-5-M Manuali i perdoruesit [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B5741-5
Udhëzimet për
përdorim
Furra e integruar
elektrike
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Furra e integruar

B5741-5Udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrike

Seite 2

Përshkrimi i aparatit10Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe biskota.Tava e yndyrës Për t

Seite 3 - Përmbajtja

11Para përdorimit të parëPara përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orës3 Furra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rrjetin elek

Seite 4

Para përdorimit të parë12Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parëduhet ta pastroni.1 Kujdes:Mos përdorni lëndë pastruese agresive os

Seite 5 - 3 Shënim për akrilamid

13Përdorimi i furrësPërdorimi i furrës3 Furra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e temperaturës.

Seite 6

Përdorimi i furrës14Ndezja e furrësKthejeni çelësin e funksioneve të furrës në funksionin e dëshiruar. Drita e kontrollit të funksionimit ndriçon. Tre

Seite 7 - Përshkrimi i aparatit

15Përdorimi i furrës3 Ventilatori i ftohjesVentilatori ndizet automatikisht për të ftohur sipërfaqet e aparatit. Pasi u fik furra, ventilatori vazhdon

Seite 8 - Fusha e përdorimit

Përdorimi i furrës16Nxehja e shpejtëPas zgjedhjes së një funksioni të furrës mund të parangrohet furra e zbrazët në një kohë relativisht të shkurtër m

Seite 9 - Pajisjet e furrës

17Përdorimi i furrësFunksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiMe ajër përreth Për të pjekur në der

Seite 10 - Aksesorët e furrës

Përdorimi i furrës18Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës 3 Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi sigurim kundër n

Seite 11 - Para përdorimit të parë

19Përdorimi i furrësVendosja/heqja e filtrit të yndyrësVendoseni filtrin e yndyrës vetëm gjatë pjekjes për të mbrojtur radiatorin në faqen e pasme nga

Seite 12 - Pastrimi i parë

2 I nderuar KlientJu falenderojmë që zgjodhët një nga produketet tona më cilësore.Kjo pajisje paraqet një ndërthurje perfekte të dizenjos funksionale

Seite 13 - Përdorimi i furrës

Përdorimi i furrës20Funksionet e orës KohëzgjatjaPër të rregulluar për sa kohë duhet të jetë furra në përdorim.MbarimiPër të rregulluar se kur duhet t

Seite 14 - Kontrolli i temperaturës

21Përdorimi i furrës3 Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni të orës, drita përkatëse e këtij funksioni fiket e ndizet për rret

Seite 15 - 3 Njoftuesi i nxehjes

Përdorimi i furrës22Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhja derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja e shkurtër2. Me çelësin

Seite 16 - Nxehja e shpejtë

23Përdorimi i furrësKohëzgjatja1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën. 2. Shtypni tastin Zgjedhja derisa të fiket e ndizet drita e funksion

Seite 17 - Funksionet e furrës

Përdorimi i furrës24Mbarimi1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën.2. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e fun

Seite 18

25Përdorimi i furrësKohëzgjatja dhe Mbarimi në kombinim3 Kohëzgjatja dheMbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet të ndizet dh

Seite 19

Përdorimi i furrës26Funksione të tjeraFikja e njoftuesit2 Me fikjen e njoftuesit të orës mund të kurseni energji.Fikja e njoftuesit të orës1. Ktheni ç

Seite 20 - Funksionet e orës

27Përdorimi i furrësFikja automatike së furrës3 Në qoftë se furra nuk fiket pas një kohe të caktuar ose nëse temperatura nuk ndryshon, furra fiket aut

Seite 21 - Shënime për funksionet e orës

Përdorimi i furrës28Mbyllje në mënyrë mekanike e derës me shul Mbyllja me shul e derës është e deaktivizuar, kur e blini furrën.Aktivizoni mbylljen me

Seite 22

29Përdorime, tabela dhe këshillaPërdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësia e sipërme/e poshtmeFormat• Për

Seite 23

3PërmbajtjaPërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 5Udhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Pamja e përgjithshme 7Fusha e përdorimit 8Pajisjet e furrës

Seite 24

Përdorime, tabela dhe këshilla30Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara! • Me Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Me ajër për

Seite 25

31Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e pjekjesPjekja në një nivelLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Ëmbëlsi

Seite 26 - Siguresa për fëmijë efurrës

Përdorime, tabela dhe këshilla32Byrek me krem Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 160-1701)0:15-0:30Rrotull biskotash Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 180-20

Seite 27 - Fikja automatike së furrës

33Përdorime, tabela dhe këshillaSimite Me ajër përreth 3 1601)0:20-0:35Simite Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të vogla (20copë/

Seite 28

Përdorime, tabela dhe këshilla34Pjekja në disa nivele Ëmbëlsira në tepsiËmbëlsira të mbushura me krem1/4 --- 160-1801)1) Parangroheni furrën0:35-0:60T

Seite 29

35Përdorime, tabela dhe këshillaKëshilla për pjekjeRezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i gabuar Futeni t

Seite 30

Përdorime, tabela dhe këshilla36Tabela Funksioni i përgatitjes së picësLloji i gjellës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Picë (e hollë) 1 180 - 2

Seite 31 - Tabela e pjekjes

37Përdorime, tabela dhe këshillaTabela Tava dhe pjekje me cipë djathi Gjella Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.PastiçoNxehtë

Seite 32

Përdorime, tabela dhe këshilla38Tabela Gjellë të ngrira të gatshme Gjella Funksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaPicë e ngrirëNxehtësia e si

Seite 33

39Përdorime, tabela dhe këshillaSkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Skuqja "infra"Enët për skuqje• Për skuqje është

Seite 34 - Pjekja në disa nivele

Përmbajtja4Pastrimi dhe kujdesi 46Pajisja nga jashtë 46Brendësia e furrës 46Aksesorët 47Filtri i yndyrës 47Pastrimi pirolitik 48Kangjellat 49Nd

Seite 35 - Këshilla për pjekje

Përdorime, tabela dhe këshilla40Mish derriShpatull, zverk, proshutë1-1,5 kg Skuqja "infra" 1 160-180 1:30-2:00Kotoletëbrinjë e tymosur1-1,5

Seite 36

41Përdorime, tabela dhe këshilla Peshk (i zbutur në avull)Peshq të tërë 1-1,5 kgNxehtësia e sipërme/e poshtme1 210-220 0:45-1:151) Parangroheni furrën

Seite 37

Përdorime, tabela dhe këshilla42Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skara ose Skara me hapësirë të madhe me rregullimin maksimal të temp

Seite 38

43Përdorime, tabela dhe këshillaShkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja e akullit (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazhi

Seite 39 - Tabela e skuqjes

Përdorime, tabela dhe këshilla44TharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekje.• Do të

Seite 40

45Përdorime, tabela dhe këshillaKonservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësia e poshtme• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm kavanozë të

Seite 41

Pastrimi dhe kujdesi46Pastrimi dhe kujdesi1 Paralajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye sigurie mos e

Seite 42 - Tabela e skuqjes në skarë

47Pastrimi dhe kujdesiAksesorëtTë gjitha pjesët që shtyhen në furrë (skara, tepsia, kangjellat etj.) shpëlajini pas çdo përdorimi dhe thajini mirë. Pë

Seite 43 - Tabela e shkrirjes së akullit

Pastrimi dhe kujdesi48Pastrimi pirolitik1 Paralajmërim: Furra bëhet shumë e nxehtë gjatë këtij procesi. Fëmijët e vegjël duhet patjetër t’i largoni.1

Seite 44

49Pastrimi dhe kujdesiKangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kangjellave Së pa

Seite 45 - Konservimi me të zier

5Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori

Seite 46 - Brendësia e furrës

Pastrimi dhe kujdesi50Ndriçimi i furrës 1 Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nxirrni ose f

Seite 47 - Filtri i yndyrës

51Pastrimi dhe kujdesiDera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës së furrës1. Ha

Seite 48 - Pastrimi pirolitik

Pastrimi dhe kujdesi52Varja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej rreth 45°.Hap

Seite 49 - Kangjellat

53Pastrimi dhe kujdesiXhamat e derës së furrësDera e furrës është e pajisur me tre xhama të montuar njëri pas tjetrit. Xhamat e brendshëm mund të hiqe

Seite 50 - Ndriçimi i furrës

Pastrimi dhe kujdesi544. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin e sipërm të derës dhe shtypni brenda për të zhbërthyer mbyllësin klipues

Seite 51 - Dera e furrës

55Pastrimi dhe kujdesi2. Kapni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në anën e brendshme të cepit të derës dhe mbërthejeni mbulesën e derës (

Seite 52

Pastrimi dhe kujdesi563. Hapni plotësisht derën e furrës. 4. Levat e bllokimit(A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme 5. Mbylle

Seite 53 - Xhamat e derës së furrës

57Çfarë të bëhet nëse …Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj t

Seite 54

Çfarë të bëhet nëse …583 Shënim për aparate me ballë metalik:Për shkak të ballit të ftohtë të aparatit tuaj, xhami i brendshëm i derës mund të zërë av

Seite 55

59Heqja e mbeturinaveHeqja e mbeturinave2 Materiali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pjesët prej pl

Seite 56 - 5. Mbylleni derën e furrës

Udhëzime sigurie6Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere etj. mbi fund

Seite 57 - Çfarë të bëhet nëse …

Udhëzimet për montim60Udhëzimet për montim1 Kujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. Ju lutem re

Seite 59 - 2 Aparati i përdorur

Udhëzimet për montim62

Seite 60 - Udhëzimet për montim

63Udhëzimet për montim

Seite 61 - 61Udhëzimet për montim

Udhëzimet për montim64

Seite 62 - Udhëzimet për montim62

65Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia/Shërbimi i klientëveGarancia Europianewww.electrolux.comPajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin ng

Seite 63 - 63Udhëzimet për montim

Garancia/Shërbimi i klientëve66Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43

Seite 64 - Udhëzimet për montim64

67ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b

Seite 65 - Garancia/Shërbimi i klientëve

www.electrolux.com822 720 979-M-090408-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Seite 66

7Përshkrimi i aparatitPërshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derës

Seite 67

Përshkrimi i aparatit8Fusha e përdorimit Tastet e funksioneveFunksionet e furrësZgjedhja e temperaturës/Njoftimi i temperaturës/kohëzgjatjesDrita e ko

Seite 68

9Përshkrimi i aparatitPajisjet e furrës Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e niveleve të aplik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare