Aeg-Electrolux B89090-5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B89090-5 herunter. Aeg-Electrolux B89090-5 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B 890905
Istruzioni per l’uso Forno
Instrukcja obsługi Piekarnik
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B 890905

B 890905Istruzioni per l’uso FornoInstrukcja obsługi Piekarnik

Seite 2

Simbolo barra di statoSimbolo FunzioneRISCALDAM. RAPIDO RISCALDAM. RAPIDO è in funzione.Tasti del fornoTasto Funzione Per impostare la funzione del fo

Seite 3 - Installazione

Menu funzioni fornoCOTTURA FINALEPOLLAMEMAIALEMANZOVITELLOSELVAGGINAUtilizzare per accedere al menu Opzioni dal menu funzioni FornoMenu opzioniRICET

Seite 4 - Utilizzare

Funzioni del fornoFunzione UsoLUCE FORNOLa lampadina del forno si accende senza funzioni di cotturaattivate.COTTURA VENTILATAPer cuocere alimenti fino

Seite 5 - Manutenzione e pulizia

Selezione della funzione di cotturaUtilizzare o per impostare la funzione del forno.Nel display viene visualizzata la temperatura consigliata.Il d

Seite 6

Viene emesso un segnale acustico. Il display non indica più .L'apparecchio continua a scaldare nella funzione forno impostata e con la temperat

Seite 7 - Preriscaldamento

RICETTARIORICETTARIOPASTICCERIA PANE CARNE PESCE RICETTE SPECIALIPAN DI SPAGNA PIZZA TORTE ISTANTANEETORTA SVEDESE PATATE GRATINATE PIZZA SURGELATATOR

Seite 8 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Menu memoriaÈ possibile salvare le impostazioni ottimali per le proprie ricette personali. Per le ricette contempi di cottura preimpostati ci sono 10

Seite 9 - UTILIZZO QUOTIDIANO

IMPOSTAZIONI FORNOMENU IMPOSTAZIONE DI BA-SEDESCRIZIONEHEAT+HOLDAccensione la funzione HEAT+HOLD viene accesa dopoche la funzione orologio DURATA COTT

Seite 10 - Tasti del forno

2.Utilizzare o per impostare il menu IMPOSTAZIONI FORNO .3. Utilizzare per aprire IMPOSTAZIONI FORNO .4.Utilizzare o per accedere all'impo

Seite 11 - Menu opzioni

Con DURATA COTTURA e FINE COTTURA il forno si spegne automaticamente.Con DURATA COTTURA e FINE COTTURA è necessario impostare come prima cosa l

Seite 12 - Programmi carne

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Seite 13

Spegnimento BLOCCO TASTI1. Utilizzare e contemporaneamente per 2 secondi circa, fino a che il display nonsmette di visualizzare BLOCCO TASTI .BLOCC

Seite 14 - Programmi automatici

2. Inserire il ripiano sulle guide di estrazionetelescopiche e, con delicatezza, spingerleall'interno del forno.AVVERTENZASe le guide di estrazio

Seite 15 - Impostazione di una ricetta

• Preriscaldare il forno per circa 10 minuti prima di infornare.• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi i 3/4 del tempo di cottura i

Seite 16 - Menu memoria

2. Estrarre la piastra di alluminio (A) fuori dalsupporto (C).3. Tenere saldamente in posizione il pannellointerno (D) con una mano ed estrarre ilsupp

Seite 17 - IMPOSTAZIONI FORNO

Dopo aver installato i pannelli in vetro:1. Installare l'estremità destra della piastra dialluminio (A) nella rientranza nel supporto"C"

Seite 18 - Funzioni del timer

2. Sfilare le guide dei ripiani dal retro dellaparete laterale per rimuovere le guide diestrazione.Come montare le guide di estrazioneInstallare le gu

Seite 19 - BLOCCO TASTI

2. Tirare delicatamente la resistenza verso ilbasso.Sarà quindi possibile pulire la parete su-periore del forno.Pulire la parete superiore del forno c

Seite 20 - Spegnimento automatico

Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non scalda La funzione "Demo" viene atti-vata per sbaglio (simbolo sul display)1. In posizione Of

Seite 21 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INSTALLAZIONEAVVERTENZAFare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".Installazione dell'impianto elettricoAVVERTENZAL’in

Seite 22 - PULIZIA E CURA

A incasso sotto il bancone della cucinaFissaggio nel mobileCONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTEIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che

Seite 23

Parte superiore del forno 25Sostituzione della lampadina del forno/pulizia della calotta di vetro 26COSA FARE SE… 26INSTALLAZIONE 28Install

Seite 24 - Guide di estrazione

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Seite 25 - Parte superiore del forno

BLOKADA FUNKCJI 49Samoczynne wyłączenie 49Prowadnice teleskopowe 49PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 50Pieczenie ciast 51Pieczenie mięsa i ryb

Seite 26 - COSA FARE SE…

Instalacja• Instalację i podłączenie urządzenia może przeprowadzić jedynie uprawnio‐ny elektryk. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi

Seite 27

• Upewnić się, że parametry elektryczne podane na tabliczce znamionowejsą zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycznej.• Informacja dotycząca

Seite 28 - INSTALLAZIONE

• Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie obsługiwać urzą‐dzenia mokrymi rękoma.• Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.• D

Seite 29

– Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega to zatrzaśnięciu się wewnątrzurządzenia dziecka lub małego zwierzęcia. Istnieje ryzyko uduszenia.PRZED PIERWSZYM

Seite 30 - SPIS TREŚCI

Nagrzewanie wstępnePo wstępnym czyszczeniu należy wstępnie rozgrzać urządzenie, bez umie‐szczania w nim żywności.W tym czasie może być wyczuwalny inte

Seite 31 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia12345671 Sterowanie elektroniczne2 Otwory wylotowe powietrza dla wentylatora chłodzącego3 Grill4 Oświetlenie piekarnika

Seite 32 - Instalacja

Przyciski dotykowePrzyciski dotykowe służą do sterowania wszystkimi funkcjami piekarnika. Po‐sługując się przyciskami dotykowymi można ustawić kombina

Seite 33 - Eksploatacja

Pasek stanu symboliSymbol FunkcjaSZYBKIE NAGRZEWANIE Działa SZYBKIE NAGRZEWANIE.Przyciski piekarnikaPrzycisk Funkcja Do ustawiania funkcji piekarnika.

Seite 34 - Utylizacja starego urządzenia

• Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti nel paesed'impiego dell'apparecchio (norme di sicurezza, dis

Seite 35 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Menu funkcji piekarnikaGRZANIE DOLNEKURCZAKWIEPRZOWINAWOŁOWINAPIECZEŃ CIELĘCADZICZYZNAUżyć , aby uzyskać dostęp do menu Opcje z menu Funkcje piekarn

Seite 36 - Nagrzewanie wstępne

Funkcje piekarnikaFunkcja ZastosowanieOŚWIETLENIE Oświetlenie piekarnika działa bez włączania żad‐nych funkcji pieczenia.TERMOOBIEG Pieczenie potraw n

Seite 37 - OPIS URZĄDZENIA

Programy pieczenia mięsaz wprowadzaniem wagiZastosowanie MasaPIECZEŃ CIELĘCA Pieczeń cielęca od 0,8 do 2,5 kgDZICZYZNA Dziczyzna, królik od 0,8 do 3,0

Seite 38 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Dołączona broszura „Tabele, porady i przepisy” zawiera informacje na tematfunkcji piekarnika, programów i przepisów automatycznych.Nie wkładać potraw

Seite 39 - Przegląd Menu

Ustawienie zmienia się co 0,1 kg (co 0,2 kg w przypadku opcji KUR‐CZAK ).Na wyświetlaczu pojawia się czas trwania programu. Rozpoczyna się od‐liczanie

Seite 40 - Menu opcji

Kategoria przepisów MENU SPECJALNE :W przypadku opcji SUSZENIE i PASTERYZACJA użyć lub , aby pod‐wyższyć lub obniżyć zalecaną temperaturę o 5°C.6.

Seite 41 - Programy pieczenia mięsa

Pozostałe znajdują się w menu PAMIĘĆ w opcji WPROWADŹ DANE .Nadpisywanie pozycji pamięciIstnieje możliwość zastąpienia zapełnionych pozycji pamięci. P

Seite 42 - Wyłączanie funkcji piekarnika

MENU USTAWIENIE OPIS•Polski• ... Wybór języka komunikatów na wy‐świetlaczu.USTAW. FABRYCZNEKASUJ USTAWIENIA Powrót do ustawień fabrycznych.Dosto

Seite 43 - Programy automatyczne

Ustawianie funkcji zegara1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetlaczu pojawi się potrzebna funkcjazegara i odpowiedni symbol, na przykład MINUTNIK

Seite 44 - Ustawianie przepisu

Wyłączanie blokady przed uruchomieniem przez dzieci1. Jeśli to konieczne, włączyć urządzenie.2. Równocześnie użyć przycisków i , dopóki na wyświetl

Seite 45 - Menu pamięci

• Utilizzare esclusivamente l'apparecchio per uso domestico. Solo così si possono evitareferimenti alle persone o danni alle cose.• Non utilizzar

Seite 46 - Ustawienia podstawowe

1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadni‐cę teleskopową.2. Umieścić blachę na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie po‐pchnąć do wnętrza piekarnika.OSTRZEŻE

Seite 47 - Funkcje zegara

wanie potraw delikatnych wewnątrz oraz chrupkich z wierzchu. Zmniejszaon do minimum czas pieczenia i zużycie energii.• Wilgoć może skraplać się wewnąt

Seite 48 - Ustawianie funkcji zegara

Wyjmowanie drzwi piekarnika i szyb1. Przytrzymać osłonę aluminiową (A)jedną ręką i wyjąć uchwyt (B) wew‐nętrznej szyby drugą ręką. Aby od‐blokować uch

Seite 49 - Prowadnice teleskopowe

Montaż drzwi i szybPo wyczyszczeniu drzwi należy zamontować szyby w odwrotnej kolejności.Należy upewnić się, że środkowa szyba została umieszczona we

Seite 50 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Demontaż prowadnic1. Odciągnąć przednią część prowad‐nic blach od ściany bocznej.2. Wyciągnąć prowadnice blach z tyl‐nej części ściany bocznej, aby je

Seite 51 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. Ostrożnie pociągnąć grzałkę w dół.Można teraz wyczyścić sufit piekar‐nika.Sufit piekarnika należy umyć miękkąszmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodat‐k

Seite 52

Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpiecznikówSprawdzić bezpiecznik.Jeżeli bezpiecznik zadzia

Seite 53 - Prowadnice blach piekarnika

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię komunikat błędu (naprzykład: „F...”)Błąd elektroniki Wyłączyć i ponownie włą‐czyć urz

Seite 54 - Sufit piekarnika

ZabudowaWymiary gabarytowe piekarnikaZabudowa w słupkuZabudowa pod blatem kuchennym590540570560205942min. 550560-57058050min. 550560-57059380-10058Ins

Seite 55 - CO ZROBIĆ, GDY…

Mocowanie urządzenia do szafkiOCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu niewolno traktować tak, jak innych

Seite 56 - Co zrobić, gdy…

Lampadina del forno• Scollegare il dispositivo dall'alimentazione prima di sostituire la lampadina del forno.Rischio di scossa elettrica!Centro a

Seite 57 - INSTALACJA

www.aeg-electrolux.com/shop 892944704-A-042010

Seite 58 - Zabudowa

ATTENZIONEServirsi di un normale detergente per pulire le superfici metalliche.1. Aprire lo sportello.2. Togliere gli accessori dall'apparecchiat

Seite 59 - OCHRONA ŚRODOWISKA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica12345671 Programmatore elettronico2 Bocchette di ventilazione per la ventola di raffreddamento3 Grill4 Lampadina del

Seite 60 - 892944704-A-042010

Sfiorare i tastiI controlli a sfioramento controllano tutte le funzioni del forno. Servirsi dei controlli asfioramento per impostare la combinazione d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare