Aeg-Electrolux KB9820E-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux KB9820E-M herunter. Aeg-Electrolux KB9820E-M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KB9820ENotice d'utilisation Four encastrablemultifonction vapeur

Seite 2 - Sommaire

Le bandeau de commande12 365 41 Marche / Arrêt2 Programmes de cuisson/rôtissage3 Touche +/-4 Fonctions de l'horloge5 Chauffage rapide6 Sélectionn

Seite 3 - Notice d'utilisation

2. Appuyer sur la touche ou jusqu'à ceque la fonction du four souhaitée appa-raisse.• Une proposition de température s'affiche.• Si la t

Seite 4

Éteindre le fourÉteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt .Ventilateur de refroidissementLe ventilateur s'enclenche autom

Seite 5 - Panneau de commande

Insérer la grille et la plaque du fourSécurité lors du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à encastrer présentent une petite

Seite 6 - Accessoires Four

De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.Cuisson vapeur1. Rajouter l'eau (env. 650 ml ) directementdans le générat

Seite 7 - Avant la première utilisation

4. Avec la touche des fonctions d'horloge , sélectionner la fonction durée oufin et avec la touche ou , réglerla durée de cuisson ou l&apo

Seite 8 - Premier nettoyage

2. Appuyez sur la touche fonction mémoire pendant environ 2 secondes jusqu'à cequ'un signal retentisse. Le réglage est mé-morisé.Pour enregi

Seite 9 - Utilisation du four

3 Heure du jour4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement5 Fonctions de l'horloge6 Touches de réglageMinuterie Pour programmer la minuterie. Un signal s

Seite 10

2. Régler la courte durée souhaitée avec latouche ou (max. 99,00 minutes).Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche letemps restant. Le s

Seite 11

3. Régler la durée de cuisson souhaitée avecla touche ou .Le four s'allume. Le symbole de la durée est al-lumé.En appuyant de façon répétée s

Seite 12 - Fonctions du four

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Seite 13 - Fonctions de cuisson vapeur

3. Régler l'heure de fin de cuisson souhaitéeavec la touche ou .Les symboles de fin et de durée s'allument.Le four s'allume autom

Seite 14

3. Avec la fonction fin , régler l'heure defin de cuisson du plat,par ex. 14h05.Les symboles de durée et de fin s'allument.Le four s&ap

Seite 15 - Fonctions supplémentaires

Sécurité enfants L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants estactivée.Activer la sécurité enfants1. E

Seite 16 - Fonctions de l'horloge

Applications, tableaux et conseilsCuisson à l'étuvéePour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions cuisson vapeur ou cuisson alternée .AVE

Seite 17

Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépen-damment des indications du tableau, à raison de 1 pour

Seite 18

Pièce à rôtir Ajout d'eau par lebac à eau mlTempéra-ture °CGradinDurée 1)en min.Poivrons farcis 500 96 2 30-40Saucisses de Vienne / boudin blanc

Seite 19

Pièce à rôtir Chaleur tournante multiCuisson vapeur (eau ajoutée, max.650 ml)Temp. en °C Viande Du-rée en min.Durée en min. pourviande et accompa-gn

Seite 20

Cuisson sur plusieurs niveauxPièce à rôtirCuisson alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)Température en°CDurée en min. GradinsPetits pains 40-60 g 210-2

Seite 21 - Autres fonctions

Informations généralesVous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Cela ne rallongeque de peu la durée de

Seite 22

Cuisson sur un gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.génoise Chaleur tournantemulti1 160-180 0:25-0:40pâte à ta

Seite 23 - Cuisson à l'étuvée

Notice d'utilisationConsignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future co

Seite 24

Cuisson sur un gradinType de pâtisserie Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Pizza (bien garnie) Chaleur tournantemulti2190-210 1)0:20-

Seite 25

Cuisson sur plusieurs gradins du fourType de pâtisserieChaleur tournante multi Températureen °CDurée h : min.Gradin à partir du bas2 gradinsMeringues,

Seite 26

Tableau soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Tempéra-ture °CDurée h :min.Gratin de pâtes Chaleur tournante hu-mide1 180-200 0:30-0:50Lasag

Seite 27 - Cuire au four

Précisions sur le tableau de rôtissageCes informations sont fournies à titre purement indicatif.•Nous recommandons de ne rôtir la viande et le poisson

Seite 28

Pièce à rôtirChaleur tournante multi Gradin Température °C Durée h : min.VolaillePoulet, poularde (1000-1500 g) 1 190-210 0:45-1:15Demi-poulet (de 400

Seite 29

Gril grande surface Fonction du four : Gril grande surface avec réglage de température maximumToujours fermer la porte du four lors de l'utilis

Seite 30 - 1) Préchauffer le four

Plat Température en°CPlaque Grilledu grilDurée degrilladeen minu-tesaprès ... mi-nutes, tour-nezGradinBoulettes de viande hachée 230 1 3 14-18 6-8File

Seite 31 - Conseils pâtisserie

• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous mettez à l'arrêt le four à la moitié du tempsde brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir t

Seite 32

Aliments à mettre en conserve1)Température en°CCuisson jusqu'à ce quela préparation com-mence à perler en min.Poursuite de la cuis-son à 100°C en

Seite 33

AVERTISSEMENTLe four doit être froid.5. Enlever l'eau restante du générateur devapeur.– Poser l'éponge Quick humide dans legénérateur de vap

Seite 34 - Cuisson à basse température

Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di-rectement en

Seite 35 - Infra-grillade

Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer defromage râpé.Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par le ba

Seite 36 - Séchage

P 5 PETITS PAINS DE 40G3 15 min. 200 mlFILET DE POISSON (700g)Ingrédients :• 700 g de sandre ou de filet de truite saumonée, coupés en dés• 100 g d&ap

Seite 37 - Faire des conserves

• 2 cuil. à soupe d'huile d'olives• 1 cuillère à café de selPréparation de la pâte :Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les a

Seite 38

Faire légèrement revenir le jambon et les oignons.Battre le lait avec la crème fraîche, les oeufs et les épices, ajouter ensuite le fromage.Préparatio

Seite 39

RÉCHAUFFER (plat pour 4-6 personnes)Récipients de cuisson :Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum peuventêtre

Seite 40

2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le. N'uti-lisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, fa

Seite 41

3. Sortir la grille du support arrière.Installer les grilles d'enfournement1. Placer la grille dans le support arrière, enposition inclinée par l

Seite 42

3. Installer la grille dans le support avant.Générateur de vapeur ATTENTIONSécher le générateur de vapeur après chaque utilisation à l'aide d&ap

Seite 43

Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection1. Enlever la grille de gauche.2. Retirer les vis du cache en métal à l'aided&

Seite 44 - Nettoyage et entretien

Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte du four.2.Relevez complètement le levier de ser-rage situé sur les deux charnières de lapor

Seite 45 - Grilles d'enfournement

Description de l'appareilVue d'ensemble1231 Panneau de commande2 Poignée de la porte3 Porte en verrePanneau de commande 1231 Affichages du f

Seite 46

Symptômes Cause possible Solution L'heure du jour n'est pas réglée Régler l'heure du jour Les réglages nécessaires n'ont pasété

Seite 47 - Éclairage du four

Consignes de sécurité pour l'installateur• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareildu

Seite 48 - Porte du four

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201352

Seite 49 - Que faire si

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c53

Seite 50

90032x3,5x251320454

Seite 51

ÉliminationLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet ménager. Il doit être remis au point d

Seite 52

GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANSà partir de la date d’achat d’origine, piè-ces etmain-d’oeuvre comprises, au pre-mier acqué-reur de cet appareilPièces de

Seite 53

Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernantun appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer

Seite 56

2 Touches de fonction du four3 Réservoir d'eauÉquipement du four1231623451 Élément chauffant du gril2 Éclairage du four3 Ventilateur de l'él

Seite 57

www.electrolux.com315934740-A-012009

Seite 58

Plaque à pâtisserie Pour gâteaux et biscuits.Plaque à pâtisserie Pour les petits pains, les Bretzels et les petits gâ-teaux.Convient à la cuisson à la

Seite 59

2. Réglez l'heure du jour avec la touche ou .Après env. 5 secondes, l'heure arrête de clignoteret l'horloge indique l'heure rég

Seite 60 - 315934740-A-012009

Activer la fonction test 1.Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt .2. Appuyez simultanément sur les touches pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare