FAVORIT 60760Istruzioni per l’uso LavastoviglieUser manual Dishwasher
Uso del sale per lavastoviglieAVVERTENZAUsare soltanto sale specifico per lavastoviglie. Tutti gli altri tipi di sale non specifici per l'usoin l
1. Aprire il contenitore premendo il pulsantedi rilascio (A).2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Illivello massimo di riempimento è indicat
Utilizzo quotidiano• Controllare il livello del sale o del brillantante.• Sistemare stoviglie e posate nella lavastoviglie.• Aggiungere il detersivo.•
Il cestello inferioreSistemare nel cestello inferiore le stoviglie piùgrandi e con sporco ostinato.Per facilitare la sistemazione delle stoviglie più
1. Inserire la griglia di separazione nel cestel-lo portaposate.2. Sistemare le forchette e i cucchiai nel ce-stello portaposate con il manico rivolto
Cestello superioreSistemare nel cestello superiore le stoviglie fragilie di dimensioni più piccole e le posate lunghe eappuntite.• Disporre le stovigl
• Anche la fila di supporti nella parte sinistradel cestello superiore è divisa in due parti epuò essere abbassata per facilitare il carico diciotole
Evitando di eccedere nell'uso di detersivo si contribuisce a limitare l'inquinamento am-bientale.Aggiunta del detersivo1. Aprire il coperchi
Uso di pastiglie combinateQuesto apparecchio prevede la funzione " Multitab" che consente di utilizzare detersivi inpastiglie multifunzione&
5. Per memorizzare l'operazione, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto On/Off.Se si decide di ritornare all'uso di detersivi tradizion
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg
Programma Grado disporcoTipo di ca-ricoDescrizione del programmaValori di consumo 1)PrelavaggioLavaggio principaleRisciacquo intermedioRisciacquo fina
4. L'apertura della porta interrompe il conto alla rovescia. Chiudere la porta; il conto allarovescia riprende da dove era stato interrotto.5. Ap
Lasciare che le stoviglie si raffreddino prima di toglierle dalla macchina.• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore; in questo
6. Estrarre il filtro piatto dal fondo della va-sca e pulire accuratamente entrambe lefacce.7. Ricollocare il filtro piatto sul fondo dellavasca e ass
Trasporto della lavastoviglieSe occorre spostare la lavastoviglie (a causa di un trasloco ecc.):1. Scollegare il cavo elettrico.2. Chiudere il rubinet
Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • La porta della lavastoviglie non è stata chiusacorrettamente.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stoviglie presentano striature, mac-chie biancastre o una patina bluastra• Ridurre il dosag
Installazione sotto un piano (piano di lavoro o lavello)Rimuovendo il piano della lavastoviglie, è possibile installarla sotto una unità lavello o unt
Collegamento dell’acquaAllacciamento idricoQuesto apparecchio può essere collegato all'alimentazione di acqua calda (max 60°) o acquafredda.Alime
AVVERTENZAAvvertenza! Pericolo di tensione.Collegamento del tubo di scarico dell'acquaL'estremità del tubo di scarico può essere collegato n
Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e
I nostri apparecchi sono forniti con un dispositivo di sicurezza contro il ritorno all'internodell'apparecchio dell'acqua usata per il
AVVERTENZASe l'apparecchio non è più utilizzato:• Togliere la spina dalla presa.• Tagliare il cavo di alimentazione, rimuovere la spina ed elimin
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,
• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a dama
Product description1 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray a
Internal light equipped with LED lamp CLASS 2 in accordance with IEC 60825-1: 1993 +A1: 1997 + A2: 2001.Emission wave length: 450 nmMaximum emitted po
10 Programme lightsIndicator lightsMULTITAB Indicates the activation/deactivation of the MULTITAB function (seeMULTITAB function)SaltIlluminates when
To cancel a set programme or a programme in progressPress and hold the RESET button until all the programme lights illuminate. The programmehas been c
Water hardness Adjusting the water hardnesssettingUse of salt°dH °TH mmol/l manually electronically< 4 < 7 < 0,7 1 level 1 noSetting manually
Per la sicurezza dei bambini• L'apparecchio è progettato per essere utilizzato da persone adulte. Non lasciare che ibambini utilizzino da soli la
To fill:1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the cap of the salt container byturning it anticlockwise.2.Pour 1 litre of water inside
2. Add the rinse aid in the container. Themaximum level for filling is indicated by"max".The dispenser holds about 110 ml of rinseaid, which
Loading cutlery and dishesSponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in thedishwasher.• Before loading the dishe
The lower basketLoad larger and heavily soiled dishes and pans inthe lower basket.To make it easier to load larger dishes, all rear plateracks in the
1. Place the grid insert on the cutlery basket.2. Place forks and spoon in the cutlery basketwith their handles pointing downwards.For larger utensils
The upper basketLoad smaller, fragile crockery and long, sharp cut-lery in the upper basket.• Arrange items of crockery on and under thefolding cup ra
• The row of spikes on the left of the upperbasket is also in two parts and can be foldedaway.Spikes not folded away: place glasses, mugsetc. in the u
Fill with detergent1. Open the lid.2. Fill the detergent dispenser (1) with deter-gent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g
Multitab functionThis appliance is equipped with the "Multitab function", that allows the use of the "Multitab"combi detergent tab
If you decide to turn back to the use of standard detergent system we advise that you:1. Deactivate the "Multitab function".2. Fill up the s
Descrizione del prodotto1 Cestello superiore2 Manopola durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore brillantante6 Tar
Programme Degree ofsoilType ofloadProgramme description Consumption val-ues 1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDuration (minutes)2)E
4. The opening of the door will interrupt the countdown. Close the door; the countdownwill continue from the point at which it was interrupted.5. Once
• Empty the lower basket first and then the upper one; this will avoid water dripping fromthe upper basket onto the dishes in the lower one.• Water ma
6. Remove the flat filter from the base of thewashing compartment and clean bothfaces thoroughly.7. Put the flat filter back in the base of thewashing
Moving the machineIf you have to move the machine (moving house etc...):1. Unplug it.2. Turn the water tap off.3. Remove the water inlet and discharg
Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start. • The dishwasher’s door has not been properlyclosed. Close the doo
The wash results are not satisfactoryWater drops have dried onto glasses and dishes • Increase rinse aid dosing.• The detergent may be the cause. Cont
By removing the machine's worktop, you can install it under a close fitting sink unit or apre-existing top, providing the dimensions of the reces
or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a fewminutes before connecting the inlet hose.DO NOT use connection ho
The waste connection must be at a height of be-tween 30 cm (minimum) and 100 cm (maximum)from the bottom of the dishwasher.The drain hose can face eit
Luce interna dotata di lampada LED di CLASSE 2 conformemente alla IEC 60825-1: 1993 +A1: 1997 + A2: 2001.Lunghezza d'onda emessa: 450 nmMassima p
Environment concernsThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho
www.electrolux.comPer gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:www.electrolux.ch117955061-00-102009
10 Spie dei programmiSpieMULTITAB Indica l'attivazione/disattivazione della funzione MULTITAB(vederefunzione MULTITAB )SaleSi accende quando è es
Se la spia di un programma è accesa, è ancora impostato l'ultimo programma eseguito oselezionato. In questo caso, per ritornare alla modalità imp
Durezza dell’acqua Regolazione dell'impostazionedella durezza dell'acquaUso del sale°dH °TH mmol/l manuale elettronica15 - 18 26 - 32 2,6 -
Kommentare zu diesen Handbüchern