Aeg-Electrolux F60760 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg-Electrolux F60760 herunter. Aeg-Electrolux F60760 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 60760
Istruzioni per l’uso Lavastoviglie
User manual Dishwasher
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 60760

FAVORIT 60760Istruzioni per l’uso LavastoviglieUser manual Dishwasher

Seite 2 - Con riserva di modifiche

Uso del sale per lavastoviglieAVVERTENZAUsare soltanto sale specifico per lavastoviglie. Tutti gli altri tipi di sale non specifici per l'usoin l

Seite 3 - Istruzioni d'uso

1. Aprire il contenitore premendo il pulsantedi rilascio (A).2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Illivello massimo di riempimento è indicat

Seite 4 - Installazione

Utilizzo quotidiano• Controllare il livello del sale o del brillantante.• Sistemare stoviglie e posate nella lavastoviglie.• Aggiungere il detersivo.•

Seite 5 - Descrizione del prodotto

Il cestello inferioreSistemare nel cestello inferiore le stoviglie piùgrandi e con sporco ostinato.Per facilitare la sistemazione delle stoviglie più

Seite 6 - Pannello dei comandi

1. Inserire la griglia di separazione nel cestel-lo portaposate.2. Sistemare le forchette e i cucchiai nel ce-stello portaposate con il manico rivolto

Seite 7 - Modalità impostazione

Cestello superioreSistemare nel cestello superiore le stoviglie fragilie di dimensioni più piccole e le posate lunghe eappuntite.• Disporre le stovigl

Seite 8 - Primo utilizzo

• Anche la fila di supporti nella parte sinistradel cestello superiore è divisa in due parti epuò essere abbassata per facilitare il carico diciotole

Seite 9 - Impostazione elettronica

Evitando di eccedere nell'uso di detersivo si contribuisce a limitare l'inquinamento am-bientale.Aggiunta del detersivo1. Aprire il coperchi

Seite 10 - Uso del brillantante

Uso di pastiglie combinateQuesto apparecchio prevede la funzione " Multitab" che consente di utilizzare detersivi inpastiglie multifunzione&

Seite 11

5. Per memorizzare l'operazione, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto On/Off.Se si decide di ritornare all'uso di detersivi tradizion

Seite 12 - Utilizzo quotidiano

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Seite 13 - Cestello portaposate

Programma Grado disporcoTipo di ca-ricoDescrizione del programmaValori di consumo 1)PrelavaggioLavaggio principaleRisciacquo intermedioRisciacquo fina

Seite 14

4. L'apertura della porta interrompe il conto alla rovescia. Chiudere la porta; il conto allarovescia riprende da dove era stato interrotto.5. Ap

Seite 15 - Cestello superiore

Lasciare che le stoviglie si raffreddino prima di toglierle dalla macchina.• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore; in questo

Seite 16 - Uso del detersivo

6. Estrarre il filtro piatto dal fondo della va-sca e pulire accuratamente entrambe lefacce.7. Ricollocare il filtro piatto sul fondo dellavasca e ass

Seite 17 - Aggiunta del detersivo

Trasporto della lavastoviglieSe occorre spostare la lavastoviglie (a causa di un trasloco ecc.):1. Scollegare il cavo elettrico.2. Chiudere il rubinet

Seite 18 - Uso di pastiglie combinate

Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • La porta della lavastoviglie non è stata chiusacorrettamente.

Seite 19 - Programmi di lavaggio

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stoviglie presentano striature, mac-chie biancastre o una patina bluastra• Ridurre il dosag

Seite 20

Installazione sotto un piano (piano di lavoro o lavello)Rimuovendo il piano della lavastoviglie, è possibile installarla sotto una unità lavello o unt

Seite 21

Collegamento dell’acquaAllacciamento idricoQuesto apparecchio può essere collegato all'alimentazione di acqua calda (max 60°) o acquafredda.Alime

Seite 22 - Pulizia e cura

AVVERTENZAAvvertenza! Pericolo di tensione.Collegamento del tubo di scarico dell'acquaL'estremità del tubo di scarico può essere collegato n

Seite 23 - Precauzioni antigelo

Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e

Seite 24 - Cosa fare se…

I nostri apparecchi sono forniti con un dispositivo di sicurezza contro il ritorno all'internodell'apparecchio dell'acqua usata per il

Seite 25

AVVERTENZASe l'apparecchio non è più utilizzato:• Togliere la spina dalla presa.• Tagliare il cavo di alimentazione, rimuovere la spina ed elimin

Seite 26 - Istruzioni di installazione

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Seite 27 - Livellamento

Operating instructions Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance,

Seite 28 - Collegamento dell’acqua

• Keep children well away from the dishwasher when the door is open.Installation• Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a dama

Seite 29

Product description1 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray a

Seite 30 - Considerazioni ambientali

Internal light equipped with LED lamp CLASS 2 in accordance with IEC 60825-1: 1993 +A1: 1997 + A2: 2001.Emission wave length: 450 nmMaximum emitted po

Seite 31

10 Programme lightsIndicator lightsMULTITAB Indicates the activation/deactivation of the MULTITAB function (seeMULTITAB function)SaltIlluminates when

Seite 32 - Contents

To cancel a set programme or a programme in progressPress and hold the RESET button until all the programme lights illuminate. The programmehas been c

Seite 33 - Operating instructions

Water hardness Adjusting the water hardnesssettingUse of salt°dH °TH mmol/l manually electronically< 4 < 7 < 0,7 1 level 1 noSetting manually

Seite 34 - Installation

Per la sicurezza dei bambini• L'apparecchio è progettato per essere utilizzato da persone adulte. Non lasciare che ibambini utilizzino da soli la

Seite 35 - Product description

To fill:1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the cap of the salt container byturning it anticlockwise.2.Pour 1 litre of water inside

Seite 36 - Control panel

2. Add the rinse aid in the container. Themaximum level for filling is indicated by"max".The dispenser holds about 110 ml of rinseaid, which

Seite 37 - Setting mode

Loading cutlery and dishesSponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in thedishwasher.• Before loading the dishe

Seite 38 - Setting the water softener

The lower basketLoad larger and heavily soiled dishes and pans inthe lower basket.To make it easier to load larger dishes, all rear plateracks in the

Seite 39 - Use of dishwasher salt

1. Place the grid insert on the cutlery basket.2. Place forks and spoon in the cutlery basketwith their handles pointing downwards.For larger utensils

Seite 40 - Use of rinse aid

The upper basketLoad smaller, fragile crockery and long, sharp cut-lery in the upper basket.• Arrange items of crockery on and under thefolding cup ra

Seite 41 - Daily use

• The row of spikes on the left of the upperbasket is also in two parts and can be foldedaway.Spikes not folded away: place glasses, mugsetc. in the u

Seite 42 - Loading cutlery and dishes

Fill with detergent1. Open the lid.2. Fill the detergent dispenser (1) with deter-gent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g

Seite 43 - The cutlery basket

Multitab functionThis appliance is equipped with the "Multitab function", that allows the use of the "Multitab"combi detergent tab

Seite 44

If you decide to turn back to the use of standard detergent system we advise that you:1. Deactivate the "Multitab function".2. Fill up the s

Seite 45 - The upper basket

Descrizione del prodotto1 Cestello superiore2 Manopola durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore brillantante6 Tar

Seite 46 - Use of detergent

Programme Degree ofsoilType ofloadProgramme description Consumption val-ues 1)PrewashMain washIntermediate rinseFinal rinseDryingDuration (minutes)2)E

Seite 47 - Fill with detergent

4. The opening of the door will interrupt the countdown. Close the door; the countdownwill continue from the point at which it was interrupted.5. Once

Seite 48 - Multitab function

• Empty the lower basket first and then the upper one; this will avoid water dripping fromthe upper basket onto the dishes in the lower one.• Water ma

Seite 49 - Washing programmes

6. Remove the flat filter from the base of thewashing compartment and clean bothfaces thoroughly.7. Put the flat filter back in the base of thewashing

Seite 50

Moving the machineIf you have to move the machine (moving house etc...):1. Unplug it.2. Turn the water tap off.3. Remove the water inlet and discharg

Seite 51 - Unloading the dishwasher

Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start. • The dishwasher’s door has not been properlyclosed. Close the doo

Seite 52 - Care and cleaning

The wash results are not satisfactoryWater drops have dried onto glasses and dishes • Increase rinse aid dosing.• The detergent may be the cause. Cont

Seite 53 - Frost precautions

By removing the machine's worktop, you can install it under a close fitting sink unit or apre-existing top, providing the dimensions of the reces

Seite 54 - What to do if…

or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a fewminutes before connecting the inlet hose.DO NOT use connection ho

Seite 55

The waste connection must be at a height of be-tween 30 cm (minimum) and 100 cm (maximum)from the bottom of the dishwasher.The drain hose can face eit

Seite 56 - Installation instructions

Luce interna dotata di lampada LED di CLASSE 2 conformemente alla IEC 60825-1: 1993 +A1: 1997 + A2: 2001.Lunghezza d'onda emessa: 450 nmMassima p

Seite 57 - Water connection

Environment concernsThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sho

Seite 61

www.electrolux.comPer gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:www.electrolux.ch117955061-00-102009

Seite 62

10 Spie dei programmiSpieMULTITAB Indica l'attivazione/disattivazione della funzione MULTITAB(vederefunzione MULTITAB )SaleSi accende quando è es

Seite 63

Se la spia di un programma è accesa, è ancora impostato l'ultimo programma eseguito oselezionato. In questo caso, per ritornare alla modalità imp

Seite 64 - 117955061-00-102009

Durezza dell’acqua Regolazione dell'impostazionedella durezza dell'acquaUso del sale°dH °TH mmol/l manuale elettronica15 - 18 26 - 32 2,6 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare