Aeg-Electrolux F65011IM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg-Electrolux F65011IM herunter. Aeg-Electrolux F65011IM Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 65011 I
Használati útmutató
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Mosogatógép
Perilica posuđa
Zmywarka do naczyń
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 65011 I

FAVORIT 65011 IHasználati útmutatóUpute za uporabuInstrukcja obsługiMosogatógépPerilica posuđaZmywarka do naczyń

Seite 2 - Tartalomjegyzék

1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.2. Vegye ki az alsó kosarat a mosoga‐tógépből.3. A vízkeménység-kapcsolót forgassael az 1-es vagy 2-es állásba (lás

Seite 3

3. A készülékhez adott tölcsér segít‐ségével töltse be a sót a tartályba,amíg meg nem telik.4. Csavarja vissza a kupakot, és győ‐ződjön meg róla, hogy

Seite 4 - Használati útmutató

2. Töltse be az öblítőszert a tartályba.A feltöltés maximális szintjét a "max"felirat jelzi.Az adagolóba körülbelül 110 ml öb‐lítőszer fér b

Seite 5 - Üzembe helyezés

Evőeszközök és edények bepakolásaSzivacsok, törlőkendők és bármilyen olyan egyéb tárgy, ami vizet képes ma‐gába szívni, nem moshatók a mosogatógépben.

Seite 6 - Termékleírás

Az alsó kosárA nagyobb és erősebben szennyezett edé‐nyeket és lábosokat az alsó kosárba pakol‐ja.A nagyobb edények bepakolásának meg‐könnyítése érdeké

Seite 7 - Kezelőpanel

1. Tegye a rácsbetétet az evőeszköz‐kosárra.2. A villákat és a kanalakat a nyelükkellefele helyezze az evőeszközkosár‐ba.Nagyobb eszközök esetén (pl.

Seite 8 - Első használat

Felső kosárA kisebb, törékeny edényeket és a hosszú,éles evőeszközöket a felső kosárba pakol‐ja.• Az edényeket úgy rendezze el a lehajt‐ható pohártart

Seite 9 - A vízlágyító beállítása

1. Húzza ki teljesen a felső kosarat.2. Miközben a felső kosarat a fogan‐tyúnál fogva, emelje meg, ameddiglehet, majd engedje le függőlege‐sen.A felső

Seite 10 - Speciális só használata

2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mo‐sogatószer-tartályt. Az adagolásimennyiséget a jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe

Seite 11 - Az öblítőszer használata

A "Multi-Tab funkció" használatával a programok időtartama megváltozhat.Ebben az esetben a program lefutási ideje a digitális kijelzőn autom

Seite 12 - Napi használat

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Seite 13

MosogatóprogramokProgram Szennye‐zettségmértékeEszközöktípusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öb

Seite 14 - Az evőeszköz-kosár

3) Ideális részlegesen megtöltött mosogatógép esetén. Ez egy tökéletes napi program, amely úgykészült, hogy megfeleljen egy 4 személyes család igényei

Seite 15

• A késleltetett indítás törlése maga után vonja a beállított mosogatóprogramtörlését is. Ebben az esetben újra be kell állítania a mosogatóprogramot.

Seite 16 - Felső kosár

VIGYÁZATA szűrők tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni.1. Nyissa ki az ajtót, vegye ki az alsó kosarat.2. A mosogatógép szűrőrendszere egydu

Seite 17 - Mosogatószer használata

VIGYÁZATSOHA ne használja a mosogatógépet a szűrők nélkül. A szűrők nem megfelelővisszahelyezése és rögzítése lerontja a mosogatás hatásfokát, és a ké

Seite 18 - Multi-tab funkció

Mit tegyek, ha ...A mosogatógép nem indul el, vagy működés közben leáll. Bizonyos problémákcsupán a karbantartás vagy ápolás elmaradásából erednek, és

Seite 19

Egyéb, a fenti táblázatban nem szereplő hibakódok esetén, kérjük, forduljon ahelyi szervizhez, megadva a mosogatógép modelljét (Mod.), termékszámát(PN

Seite 20 - Mosogatóprogramok

Műszaki adatokGyártó védjegye AEG ElectroluxForgalmazó Electrolux Lehel Kft. HáztartásiKészülékek,1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.Típusazonosító

Seite 21

Az EN 50242 szabvány szerinti bevizsgálást feltöltött sótartállyal és öblítőszer-adagolóval, valamint a tesztprogram segítségével kell elvégezni (lásd

Seite 22 - Ápolás és tisztítás

Szerelési útmutatóÜzembe helyezésVIGYÁZATA készülék elektromos és/vagy vízvezetékre való csatlakoztatásához szüksé‐ges munkákat kizárólag megfelelő ké

Seite 23

Csomagolóanyag 33A változtatások jogát fenntartjukTartalomjegyzék3117966610-00-052008

Seite 24

lítása. (Javasoljuk az alternatív energiaforrásokat, amelyek inkább környezet‐barátak, mint pl. a napelemes panelek és a szélenergia.)Ha a vízcsatlako

Seite 25 - Mit tegyek, ha

VIGYÁZATVigyázat! Veszélyes feszültség.A kifolyócső csatlakoztatásaA kifolyócső vége a következőképpen csatlakoztatható:1. A mosogatótálca szifoncsatl

Seite 26

Készülékeink olyan biztonsági szerkezettel vannakellátva, ami megakadályozza a szennyezett víz vis‐szafolyását a készülékbe. Ha a mosogató szifonjá‐ba

Seite 27 - Műszaki adatok

CsomagolóanyagA csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyagalkatrészeken jelölések szerepelnek, pl. >PE<, >PS< stb

Seite 28

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Seite 29 - Szerelési útmutató

Upute za uporabuInformacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije po‐stavljanja i prve uporabe uređaja, p

Seite 30

• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan dohvata djece.• Držite djecu daleko od perilice kada su vrata otvorena.Postavljanje• Provjerite da se peri

Seite 31 - A kifolyócső csatlakoztatása

3 Spremnik za sol4 Spremnik za sredstvo za pranje5 Spremnik za sredstvo za ispiranje6 Natpisna ploča7 Filtri8 Donja mlaznica9 Gornja mlaznicaUpravljač

Seite 32 - Környezetvédelmi tudnivalók

Indikatorska svjetlaMULTITAB Pokazuje uključivanje/isključivanjefunkcije MULTITAB (vidi funkcija MULTI‐TAB).Sol Osvjetljava se kada je specijalna sol

Seite 33 - Csomagolóanyag

Za poništavanje podešenog programa ili programa u tijekuIstovremeno pritisnite i držite pritisnute dvije RESET tipke (B i C), dok se neupale sva indik

Seite 34 - Zadržava se pravo na izmjene

Használati útmutatóBiztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használata el

Seite 35 - Upute za uporabu

Ručno podešavanjePerilica je tvornički podešena na položaj 2.1. Otvorite vrata perilice.2. Izvadite donju košaru iz perilice.3. Okrenite prekidač tvrd

Seite 36 - Opis proizvoda

2. Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je neophodno samo prije prvog punjenjasolju) .3. Pomoću priloženog lijevka, uspitesol sve dok spremnik ne bude p

Seite 37 - Upravljačka ploča

2. Dodajte sredstvo za ispiranje uspremnik. Maksimalna razina zapunjenje označena je s "max".Spremnik sadrži oko 110 ml sred‐stva za ispiran

Seite 38 - Način podešavanja

Punjenje priborom za jelo i posuđemSpužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju seprati u perilici posuđa.• Prije stavl

Seite 39 - Podesite omekšivač vode

Donja košaraStavite veliko i jače zaprljano posuđe udonju košaru.Kako bi se olakšalo stavljanje velikog po‐suđa, 2 rešetke za tanjure na desnoj strani

Seite 40 - Elektronsko podešavanje

1. Staviti rešetkasti umetak na košaricuza pribor za jelo.2. Staviti viljuške i žlice u košaricu zapribor za jelo s ručkama prema dolje.Kod većeg prib

Seite 41 - Uporaba sredstva za ispiranje

Gornja košaraStavite manje, krhko posuđe i dugi, oštarpribor za jelo u gornju košaru.• Rasporedite komade posuđa na i ispodpomičnih rešetki za šalice

Seite 42 - Svakodnevna uporaba

1. Potpuno izvucite gornju košaru.2. Držeći gornju košaru za ručku, pod‐ignite je dok je to moguće i zatim jespustite okomito.Gornja košara će sjesti

Seite 43

2. Napunite spremnik deterdženta (1)deterdžentom. Oznake označavajurazine punjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstva

Seite 44 - Košara za pribor za jelo

S funkcijom "Višenamjenske tablete", trajanje ciklusa može biti drugačije odpredviđenog. U tom slučaju, na digitalnom se pokazivaču automats

Seite 45

Gyermekbiztonság• A készüléket felnőttek általi üzemeltetésre tervezték. Ne hagyja, hogy gyer‐mekek felügyelet nélkül használják a mosogatógépet.• Min

Seite 46 - Gornja košara

Programi pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje

Seite 47 - Uporaba sredstva za pranje

Izaberite i pokrenite program pranjaOdaberite program pranja i odgodu početka s lagano otvorenim vratima. Po‐četak programa ili odbrojavanje odgode po

Seite 48

• Otvorite vrata perilice; program staje. Zatvorite vrata; program pranja se na‐stavlja od točke u kojoj je prekinut.• Pritisnite tipku Uključeno/Iskl

Seite 49

2. Sustav filtriranja sastoji se od grubogfiltera (A), mikrofiltera (B) i plosnatogfiltera. Pomoću ručice na mikrofilteruotkačite sustav filtriranja i

Seite 50 - Programi pranja

Ako su ostaci hrane začepili rupice na mlaznicama, očistite ih čačkalicom.Vanjsko čišćenjeVanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom k

Seite 51

Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje pojavljuje se na digitalnom zaslonu.Perilica se ne puni vodom.• Slavina je blokirana ili začepl

Seite 52 - Održavanje i čišćenje

Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovivode ne mogu doseći

Seite 53 - Čišćenje mlaznica

savjeti za ustanove za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno s uređajem napunjenimdo kraja, koristeći test program (vidi tabli

Seite 54 - Što učiniti kad

Upute za postavljanjePostavljanjeUPOZORENJESve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ure‐đaja treba obaviti kvalificir

Seite 55

Cijev za dovod vode ne smije biti savijena, nagnječena ili zapletena kada sespaja.Ova perilica posuđa opremljena je dovodnom i odvodnom cijevi koje se

Seite 56 - Tehnički podaci

Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső moso

Seite 57

2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozračivanje, minimalnog unutarnjegpromjera od 4 cm.Odvodni priključak mora se nalaziti na visinido najviše 60 cm od

Seite 58 - Upute za postavljanje

Spajanje na električnu mrežuUPOZORENJESigurnosni standardi zahtijevaju da uređaj bude uzemljen.Prije prve uporabe uređaja, provjerite da napon i vrsta

Seite 59 - Priključak odvodne cijevi

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Seite 60

Wąż doprowadzający wodę zzaworem bezpieczeństwa 90Podłączenie węża spustu wody 91Podłączenie do sieci elektrycznej 92Ochrona środowiska 92Op

Seite 61 - Briga za okoliš

ObsługaInformacje dotyczące bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym

Seite 62 - Spis treści

• Drzwiczki zmywarki powinny być zawsze zamknięte, za wyjątkiem momentuwkładania lub wyjmowania naczyń. Pozwala to uniknąć niebezpieczeństwapotknięcia

Seite 63

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Seite 64 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Panel sterowania1 Przycisk Załączony/Wyłączony2 Przyciski wyboru programów3 Przycisk Opóźniony start4 Kontrolki wskaźnikowe5 Wyświetlacz cyfrowy6 Przy

Seite 65 - Instalacja

Wyświetlacz cyfrowyNa cyfrowym wyświetlaczu pokazują się następujące informacje:• poziom twardości wody, na który ustawione jest zmiękczanie wody,• sz

Seite 66 - Opis urządzenia

Aby stosować detergenty typu: "3 w 1", "4 w 1", "5 w 1" itp... ustawić funkcję"TABLETKA" (patrz rozdział "

Seite 67 - Panel sterowania

Kezelőpanel1 Be/Ki gomb2 Programválasztó gombok3 Késleltetett indítás gomb4 Jelzőfények5 Digitális kijelző6 FunkciógombokJelzőfényekProgram folyamatba

Seite 68 - Pierwsze użycie

1. Otworzyć drzwiczki zmywarki.2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki.3. Obrócić tarczę twardości wody napozycję 1 lub 2 (patrz tabelka).4. Włożyć dolny kosz

Seite 69 - Ustawić zmiękczacz wody

3. Przy pomocy lejka dostarczonego wkomplecie wsypać sól aż do pełna.4. Przed założeniem pokrywy spraw‐dzić, czy na gwincie lub na uszczel‐ce nie pozo

Seite 70 - Wsypywanie soli do zmywarek

2. Wlać płyn nabłyszczający do pojem‐nika. Maksymalny poziom płynu na‐błyszczającego w pojemniku ozna‐czony jest za pomocą "max".Dozownik ma

Seite 71

Wkładanie sztućców i naczyńW zmywarce nie można zmywać gąbek, ściereczek ani innych przedmiotów,które absorbują wodę.• Przed włożeniem naczyń należy:–

Seite 72 - Codzienna eksploatacja

Kosz dolnyWiększe i bardziej zabrudzone talerze igarnki należy umieszczać w koszu dolnym.Aby ułatwić ułożenie dużych naczyń, moż‐na złożyć 2 uchwyty n

Seite 73 - Wkładanie sztućców i naczyń

1. Umieścić kratkę na pojemniku nasztućce.2. Widelce i łyżki należy umieszczać wpojemniku na sztućce z ich uchwy‐tami skierowanymi do dołu.Dla większy

Seite 74 - Kosz na sztućce

Kosz górnyDrobne i delikatne oraz długie i ostre sztuć‐ce należy umieszczać w koszu górnym.• Ułożyć naczynia na i pod półkami na fili‐żanki tak, aby b

Seite 75

1. Całkowicie wysunąć kosz górny.2. Trzymając kosz górny za uchwyt,należy go podnieść najwyżej jak tomożliwe, a następnie go obniżyć.Kosz górny ustawi

Seite 76 - Kosz górny

2. Wsypać proszek do dozownika de‐tergentu (1). Oznaczenia poziomudozowania:20 = ok. 20 g detergentu30 = ok. 30 g detergentu.3. Wszystkie programy ze

Seite 77 - Stosowanie detergentu

Po wybraniu funkcji "TABLETKA" czas trwania programu może ulec zmianie.W takim przypadku informacje o czasie trwania programu będą na bieżąc

Seite 78 - Funkcja "TABLETKA"

A digitális kijelzőA digitális kijelző a következőket mutatja:• azt a vízkeménységi szintet, amihez a vízlágyító be van állítva,• a folyamatban lévő p

Seite 79

Programy zmywaniaProgram Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuOpis programu Dane eksploata‐cyjne 1)Mycie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredniePłu

Seite 80 - Programy zmywania

Wybór i uruchomienie programu zmywaniaWybrać program zmywania oraz opóźnić uruchomienie przy lekko uchylonychdrzwiczkach. Program lub odliczanie czasu

Seite 81

OSTRZEŻENIE!Przerwanie lub anulowanie trwającego programu jest dozwolone JEDYNIE wrazie absolutnej konieczności. Uwaga! Po otwarciu drzwi może wydosta

Seite 82 - Konserwacja i czyszczenie

2. System filtrów zmywarki składa się zfiltra zgrubnego ( A ), mikrofiltra( B ) i filtra płaskiego. Odblokowaćsystem filtrów za pomocą rączki namikrof

Seite 83

W razie zatkania otworów w ramionach spryskujących przez zanieczyszczenianależy je usunąć patyczkiem.Czyszczenie zewnętrznych powierzchniOczyścić zewn

Seite 84 - Co zrobić, gdy

Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanieNa wyświetlaczu cyfrowym pojawia się.Nie można napełnić zmywarki wodą.• Zawór wody

Seite 85

W razie pojawienia się innych kodów błędu nieopisanych w powyższej tabelinależy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem podając model (Mod.),numer p

Seite 86

Dane techniczneWymiary szer. x wys. x głęb. (cm) 59,6 x 81,8-89,8 x 57,5Podłączenie elektryczneNapięcie - Moc całkowita -BezpiecznikInformacje dotyczą

Seite 87 - Dane techniczne

Kosz dolny z pojemnikiem na sztućce Kosz na sztućce1) Jeśli z lewej strony znajdują się półki na filiżanki, należy je wyjąć.88Wskazówki dla ośrodków p

Seite 88

Instrukcje instalacjiInstalacjaOSTRZEŻENIE!Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowa‐nia urządzenia powinny być wykony

Seite 89 - Instrukcje instalacji

Ha kombinált mosogatószer-tablettákat kíván használni, mint például: "3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1-ben" stb., állí

Seite 90

cej wody. (Zalecamy korzystanie z alternatywnych źródeł energii, które są bar‐dziej przyjazne dla środowiska jak na przykład energia słoneczna lub ene

Seite 91 - Podłączenie węża spustu wody

OSTRZEŻENIE!Ostrzeżenie! Urządzenie pod napięciem.Podłączenie węża spustu wodyKońcówkę węża spustowego można podłączyć w następujący sposób:1. Do króć

Seite 92 - Ochrona środowiska

Nasze urządzenia zostały wyposażone w zabezpie‐czenia przed powrotem brudnej wody do urządzenia.Jeśli w zlewie zamontowano zawór zwrotny może onuniemo

Seite 93 - Opakowanie

OpakowanieMateriały z opakowania są przyjazne dla środowiska i można je poddać recy‐klingowi. Elementy z tworzyw sztucznych posiadają odpowiednie ozna

Seite 96 - 117966610-00-052008

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.huwww.aeg-electrolux.pl117966610-00-052008

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare