ARCTIS 75278-4 GAIstruzioni per l’usoNotice d’utilisationCongelatoreCongélateur
109) Svitate il supporto superiore dellamaniglia dall'asta della maniglia(1). Svitate il supporto inferioredella maniglia dalla porta (2).10) Sv
11Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz
12Pannello di controlloBCEGAFHDA. Tasto “ON/OFF”B. Tasto per la regolazione della temperatura (+)C. Indicatore della temperaturaD. Tasto per la regola
13Indicatore della temperaturaL’indicatore della temperatura puo’ dare molteplici informazioni.Con funzionamento normale viene indicata la temperatura
14• Al momento di commutare da “Raffreddamento” a “Congelamento”nell'indicatore di temperatura comparira’ “CF” (Cooling-Freezing),un segnale acus
15Raffreddamento "Standard"Mediante la selezione della temperatura NOMINALE in un campo attornoai +5 °C l’apparecchio si puo’ utilizzare com
16Congelazione e conservazioneIl vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che perla congelazione di cibi freschi.Attenzione•
171. Porre nei cassetti i cibi avvolti. Porre icibi da congelare nei due scompartisuperiori. I cibi freschi non devonovenire a contatto con gli alimen
18Cubetti di ghiaccio1. Riempire a 3/4 la bacinella ghiaccio con acqua fredda e riporla nel cassettocongelatore.2. Per togliere i cubetti é sufficient
19PuliziaAvvertimento!• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla reteelettrica. Pericolo di scosse elettriche! Prima di esegui
2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra ildes
20Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchiatura vicino a forni o altre fonti di calore. Contemperature ambientali elevate il
21Luce spia verde non siaccende, l’apparecchiaturafunziona.Luce verde difettata Chiamare l’assistenza tecnicaLuce spia gialla non siaccende con l’acce
22L’apparecchiatura non fafreddo. Luce spia rossa accesa.L’apparecchiatura é installataaccanto a una fonte di caloreLa temperatura non écorrettamente
23Servizio di assistenzaRivolgersi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro serviziodi assistenza nel caso gli interventi suggeriti
24Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
25Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience
26SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Avant la mise en service . . . . . . . . . . . .
27Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être uti
28intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lamped’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).• Ne faites pas fonctionner d’
29• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.• Si vous vous débarrassez de votr
3IndiceSicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . . . . . .
30Utilisation de votre appareilA. Touche MARCHE/ARRETB. Touche de réglage de la température (moins de froid)C. Indicateur de températureD. Touche de r
31• Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche ànouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).Température de CON
32Sélection du mode «Congélation» ou «Réfrigération»Si nécessaire, modifiez le mode de fonctionnement comme suit:1. Maintenez la touche SUPER et la to
333. La température de CONSIGNE peut être réglée comme suit:• Mode «Congélation»: de -15 °C à -24 °C par palier de 1 °C;• Mode «Réfrigération»: de 0 °
34FrostmaticCette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des denrées fraîches etprotège en même temps les marchandises déjà entreposées d’unrécha
35•24 heures (*) avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est déjà enrégime de conservation, et si vous utilisez la capacité maximale dec
36Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée deconservation indiquée par le fabricant.Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du c
37• de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique,• de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant
38En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de cet appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.Cependant, si vous constatez une anomal
39La température à l’intérieur de l’appareil esttrop chaudeVérifiez que: • la température est correctement réglée• les aliments ne sont pas en conta
4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante
40Protection de l'environnementInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux marqués par le symbole "recyclage" sont recy
41InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareilloin d’une source de chaleur(chauffage, cuisson ou rayonssolaires trop intenses).Veillez à
42Fixation des entretoises arrièreVous trouverez deux entretoisesjointes à l'appareil qui doivent êtreinstallées comme indiqué sur lafigureProcéd
43Monter le poignée de porte1. Visser le support depoignéesupérieur à labarre de poignée(1).Monter le support depoignée inférieur à laporte (2).2. Mon
44Réversibilité de la porteLa porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut êtremodifié en fonction du souhait de l’utilisateur.Atte
4512. Déplacer le capuchon de droite àgauche. Replacez l'appareil dans saposition initiale et mettez-le deniveau et d'aplomb. Attendezau moi
46Serviceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier
47POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCEElectrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLISAEG/Electrol
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itwww.aeg-electrolux.fr2223 436-92-00-30042008 Con riserva di modificheSous réserve de modifications
5bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro deibambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possanotrovarsi in alt
6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente!Questi possono ess
7InstallazioneLuogo d’installazioneL’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. Latemperatura ambientale ha un notevole eff
8AerazioneL’aerazione avviene tramite le fessuredi passaggio dell’aria situate nellozoccolo sotto, mentre lo scaricoavviene attraverso il pannellopost
9Reversibilità della portaLa reversibilità della porta può essere cambiata da destra (condizioni diconsegna) verso sinistra, nel caso il luogo di inst
Kommentare zu diesen Handbüchern