Aeg-Electrolux 83070K-MN 54R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux 83070K-MN 54R herunter. Aeg-Electrolux 83070K-MN 54R Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
83070 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass
induction hob
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 83070 K-MN

83070 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glassinduction hobTable de cuissonvetrocéramique àinductionGlaskeramischeinductie-

Seite 2

Operating the appliance10Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance. Automatic switch offInducti

Seite 3 - Contents

11Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Seite 4 - 1 Safety instructions

Tips on Cooking and Frying12Tips on energy saving2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on.2 If possible, always place a lid on th

Seite 5 - Safety when cleaning

13Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. The power function is s

Seite 6 - Description of the Appliance

Cleaning and Care14Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Seite 7 - Residual heat indicator

15What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones are not functioningThe desired heat setting is not setSet heat settingT

Seite 8 - Operating the appliance

What to do if …16If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your dealer or the Customer Care Departme

Seite 9

17DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Seite 10 - Automatic switch off

Installation Instructions18Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Seite 11 - Tips on Cooking and Frying

19Installation Instructionsz Risk of injury from electrical current.• Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overhe

Seite 12 - Tips on energy saving

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Seite 13 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service20Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Seite 14 - Removing deposits

21ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Seite 15 - What to do if …

22Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Seite 16

23SommaireAvertissements importants 23Description de l'appareil 26Equipement du plan de cuisson 26Bandeau de commande 26Voyants 27Indicateur

Seite 17 - Disposal

Avertissements importants24Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Seite 18 - Installation Instructions

25Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de

Seite 19

Description de l'appareil26Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à induction 2200 Wavec

Seite 20 - Guarantee/Customer Service

27Description de l'appareilVoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Seite 21

Utilisation de l’appareil28Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Sélectionner le niveau de

Seite 22

29Utilisation de l’appareilActiver/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemp

Seite 23 - Sommaire

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Displays 7Resi

Seite 24 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil30Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Arrêt automatique

Seite 25 - Précautions de nettoyage

31Conseils de cuissonConseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali

Seite 26 - Bandeau de commande

Conseils de cuisson32Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est dési

Seite 27

33Conseils de cuissonConseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesur

Seite 28 - Utilisation de l’appareil

Conseils de cuisson34Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut

Seite 29 - Æ à /

35Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Seite 30 - Arrêt automatique

Que faire si …36Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes zones de cuisson ne fonc-tionnent pasLa zone de cuisson qu’on sou-haite utiliser n’e

Seite 31 - Conseils de cuisson

37Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 32

Protection de l’environnement38Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Seite 33 - Conseils d’économie d’energie

39Instructions d'installationInstructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Seite 34 - Conseils de cuisson34

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Seite 35 - Enlever les salissures

Instructions d'installation40z Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Seite 36 - Que faire si …

41Garantie/Si vous devez nous contacterGarantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Seite 37

Garantie/Si vous devez nous contacter42BelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,

Seite 38 - 2 Appareils usagés

43Garantie/Si vous devez nous contacterAdresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg12.Si au cours de la période de garantie, la réparation ré

Seite 39 - Conseils de sécurité

Garantie/Si vous devez nous contacter44Garantie EuropeenneNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS. Cet app

Seite 40

45Service après-venteService après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonc

Seite 41 - Si vous devez nous contacter

46Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Seite 42 - Belgique

47InhoudVeiligheidsvoorschriften 47Beschrijving van het apparaat 50Uitrusting kookplaat 50Uitrusting bedieningsveld 50Indicaties 51Restwarmte-ind

Seite 43 - Luxembourg

Veiligheidsvoorschriften48Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Seite 44 - Garantie Europeenne

49VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het w

Seite 45 - Service après-vente

5Safety instructionsSafety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used careles

Seite 46

Beschrijving van het apparaat50Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldInductie-kookzone 2200 Wmet Powerfunctie 310

Seite 47

51Beschrijving van het apparaatIndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Seite 48 - 1 Veiligheidsvoorschriften

Bediening van het apparaat52Bediening van het apparaat3Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.Kookstand instellen Kookzoneschakela

Seite 49

53Bediening van het apparaatPowerfunctie in-en uitschakelenDe Power-functie stelt de inductie-kookzones extra vermogen ter beschikking om bijvoorbeeld

Seite 50 - Beschrijving van het apparaat

Bediening van het apparaat54Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat. Schakelt automatisch uitInduc

Seite 51 - Restwarmte-indicatie

55Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Seite 52 - Bediening van het apparaat

Tips voor koken en braden56Kookgerei voor inductie-kookzonesMateriaal kookgerei3 Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig

Seite 53 - Æ tot /

57Tips voor koken en bradenTips voor energiebesparing2 Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen.2 Kookgerei, indien mogelijk, altijd me

Seite 54 - Schakelt automatisch uit

Tips voor koken en braden58Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. De Powerfunctie is gesc

Seite 55 - Tips voor koken en braden

59Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Seite 56

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutInduction cooking zone 2200 Wwith power function 3

Seite 57 - Tips voor energiebesparing

Wat is er aan de hand als …60Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones werken niet De gewenste kookstand is niet inge

Seite 58 - ¼ l water per

61Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Seite 59 - Verwijder verontreinigingen

Afvalverwerking62Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Seite 60 - Wat is er aan de hand als …

63MontageaanwijzingMontageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,

Seite 61

Garantie/Adres service-afdeling64Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Seite 62 - 2 Oud apparaat verwijderen

65Garantie/Adres service-afdelingReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*.Art. 1 Aa

Seite 63 - Montageaanwijzing

Adres service-afdeling66Adres service-afdelingNederlandBelgiëAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezo

Seite 64 - Nederland

67Adres service-afdelingAdres Klantendienst:BelgiëLuxemburg8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze veran

Seite 65 - Reparatievoorwaarden

Adres service-afdeling68Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h

Seite 66 - Adres service-afdeling

69ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem z

Seite 67 - Luxemburg

7Description of the ApplianceDisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Seite 68 - Europese Garantie

Assembly / Montage / Montage70Assembly / Montage / Montage

Seite 69

71Assembly / Montage / Montage

Seite 70 - Assembly / Montage / Montage

Assembly / Montage / Montage72

Seite 71

73Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje Induction 7,2 kW55GARD5AU83070K-MN7,2 kW949 592 843230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Seite 72

74www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Seite 73 - Induction 7,2 kW

75Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Seite 74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 722-M-190707-01 S ubject to change w

Seite 75

Operating the appliance8Operating the appliance3Use the induction cooking zones with suitable cookware.Setting the heat setting Ring switch Fan leve

Seite 76 - Wijzigingen voorbehouden

9Operating the applianceSwitching the power function on and offThe power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g. to b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare