Aeg-Electrolux HK654070XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HK654070XB herunter. Aeg-Electrolux HK654070XB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 18
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 36
Kochfeld
HK654070XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK654070XB

USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 18Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHK654070XB

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.5.2 Automatic Switch

Seite 3 - General Safety

5.6 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone should operate for asingle cooking session.First set the heat setti

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

When you deactivate thehob, you also deactivate thisfunction.5.9 Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activa

Seite 5 - 2.2 Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Seite 6 - INSTALLATION

with vinegar and clean the glasssurface with a cloth.8. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 What to do if...Problem Possible cause Rem

Seite 7 - 3.5 Protection box

Problem Possible cause RemedyYou cannot activate the out-er ring. First, activate the inner ringby changing the heat set-ting. There is a dark area o

Seite 8 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

9. TECHNICAL DATA9.1 Rating plateModel HK654070XB PNC 949 595 011 03Typ 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 9 - Residual heat indicator)

EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performance10.2 Energy savingYou can save energy during everyd

Seite 10 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 11 - 5.8 Lock

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 12 - 6. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 7. CARE AND CLEANING

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Seite 14 - 8. TROUBLESHOOTING

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Seite 15 - 8.2 If you cannot find a

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Seite 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai

Seite 17 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection

Seite 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.2 Description du bandeau de commande81 2 3 4 5671012119Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvo

Seite 19 - Sécurité générale

4.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'affichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Pause est ac

Seite 20

• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelquesinstants, s'allume et la table decuisson

Seite 21 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour voir le temps restant :sélectionnez la zone de cuisson à l'aidede . Le voyant de la zone de cuissonclignote rapidement. L'affichage in

Seite 22 - 2.3 Utilisation

Lorsque vous éteignez latable de cuisson, cettefonction est égalementdésactivée.5.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter u

Seite 23 - 3. INSTALLATION

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Seite 24 - 3.5 Enceinte de protection

6.3 Exemples de cuissonLes données du tableau sontfournies à titre indicatifuniquement.Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez l

Seite 25 - FRANÇAIS 25

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Seite 26 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeau decommande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal sono

Seite 27 - FRANÇAIS

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Éteignez la table de cuissonet

Seite 28 - 5.8 Verrou

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 8

Seite 29 - CONSEILS

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le

Seite 30 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...362. SICHERHEITSANW

Seite 31 - 7.2 Nettoyage de la table de

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Seite 32

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Seite 33 - 9.1 Plaque de calibrage

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Seite 34 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Seite 35 - L'ENVIRONNEMENT

Austausch eines beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schütze

Seite 36 - SICHERHEITSHINWEISE

darauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf dasGerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen,Aluminium oder mit beschädigt

Seite 37 - Allgemeine Sicherheit

3.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzma

Seite 38

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Kochzone2Bedienfeld4.2 Bedienfeldanordn

Seite 39 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sorfeldFunktion Kommentar9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.11Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion.12-

Seite 40 - 2.3 Gebrauch

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszusch

Seite 41 - Seriennummer

auf). Berühren Sie dann gleich danachdie gewünschte Kochstufe. Nach 3Sekunden leuchtet .Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.5.6 TimerKu

Seite 42 - 3.5 Schutzboden

Berühren Sie zum Einschalten derFunktion . erscheint.Die Kochstufe wird auf 1herunterschaltet.Berühren Sie zum Ausschalten derFunktion . Es wird wie

Seite 43 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Stellen Sie sicher, dass dieTopfböden sauber sind,bevor Sie sie au

Seite 44 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,Schmorbraten), Frittieren von Pommes fr

Seite 45 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to install a separationpanel made from plywood, kitchencarcass material or other non-flammable mat

Seite 46

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt dieSi

Seite 47 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Mehrkreis-Koch-zone befindet sich ein dunk-ler Bereich.Es ist normal, dass sich inder Mehrkreis-Kochzone eindu

Seite 48 - 6.3 Anwendungsbeispiele für

auch während der Garantiezeit für dieReparatur durch einen Techniker oderHändler eine Gebühr an. DieInformationen zum Kundendienst unddie Garantiebedi

Seite 49 - 8. FEHLERSUCHE

Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts194,9 Wh/kg188,0 Wh/kg188,0 Wh/kg191,6 Wh/kgEnergie

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867349394-A-292018

Seite 53 - 11. UMWELTTIPPS

WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats and oilswhen yo

Seite 54

• To replace the damaged mains cable,use the cable type: H05V2V2-F whichwithstands a temperature of 90°C orhigher. Speak to your local ServiceCentre.3

Seite 55 - DEUTSCH 55

4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Cooking zone2Control panel4.2 Con

Seite 56 - 867349394-A-292018

SensorfieldFunction Comment9- To select the cooking zone.10 /- To increase or decrease the time.11Automatic Heat Up To activate and deactivate the fun

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare