Aeg-Electrolux HK764400IB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HK764400IB herunter. Aeg-Electrolux HK764400IB Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HK764400IB NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 56

HK764400IB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 56

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• De timer met aftelfunctie wijzin-gen:selecteer de kookzone met .Raak of aan.• De timer uitschakelen: selecteer dekookzone met . Raak aan. Der

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken•Schakel het apparaat in met . Hetsymbool gaat branden.•Raak 4 seconden aan. Stel dekooks

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zoemen: als u hoge kookstanden ge-bruikt.• Klikken: er treedt elektrische schake-ling op.• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn no

Seite 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik5 -7Stomen van groenten,vis en vlees20 - 45 min Enkele eetlepelsvloeistof t

Seite 6 - 2.4 Verwijdering

plaat en verwijder resten door hetblad over het oppervlak te schui-ven.– Verwijder nadat het apparaatvoldoende is afgekoeld:kalkvlek-ken, waterkringen

Seite 7 - 3.2 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke OplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te grootof staat te dicht bij hetbedieningspaneel.Plaats groter kookgereiop de

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke Oplossing gaat branden.Er is een storing opge-treden in het apparaat,omdat er kookgerei isdrooggekookt. De over-verhittingsbeveilig

Seite 9 - 4.4 Automatisch opwarmen

• De meegeleverde afdichtstrip op debovenkant van het keukenwerkbladlangs de rand van de uitsnijding plak-ken.• Knip de afdichtstrip in vier stukken d

Seite 10

min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-mat onder het

Seite 11 - NEDERLANDS 11

Het vermogen van de kookzones kanenigszins afwijken van de gegevens inde tabel. Het verandert met het materi-aal en de afmetingen van het kookgerei.10

Seite 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Seite 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. SAFETY I

Seite 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Seite 16 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electric

Seite 17 - 8.4 Assemblage

• Clean regularly the appliance to pre-vent the deterioration of the surfacematerial.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean

Seite 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions operate. sensor field function1To activate an

Seite 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

4. DAILY USE4.1 Activation anddeactivationTouch for 1 second to activate or de-activate the appliance.4.2 Automatic Switch OffThe function deactivat

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

back to highest heat setting. To activate,touch , comes on. To deactivate,change the heat setting.4.6 Power managementThe power management divides

Seite 21 - 1.2 General Safety

4.8 STOP+GOThe function sets all cooking zonesthat operate to the lowest heat setting ( ).When operates, you cannot changethe heat setting.The fun

Seite 22 - SAFETY INSTRUCTIONS

5.1 Cookware for inductioncooking zonesUse the induction cooking zoneswith correct cookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledste

Seite 23 - 2.3 Care and Cleaning

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -3Hollandaise sauce,melt:

Seite 25 - Residual heat indicator)

Scratches or dark stains on theglass-ceramic cause no effect onhow the appliance operates.To remove the dirt:1.– Remove immediately: meltedplastic, pl

Seite 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible RemedyThe heat setting changesbetween two levels.The Power managementis activated.Refer to “Power man-agement”.The sensor fields be-c

Seite 27 - ENGLISH 27

Problem Possible Remedy comes onThere is an error in theappliance because acookware boils dry. Theoverheating protectionfor the cooking zonesand the A

Seite 28 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Bond the seal stripe flush into the cor-ner of the rabbet. Make sure that nosilicon compound can get below theglass ceramic when grouting.• Do not e

Seite 29 - ENGLISH 29

min.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly belowthe applian

Seite 30 - 6. CARE AND CLEANING

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 31 - 7. TROUBLESHOOTING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. INSTRUCTION

Seite 32

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 33 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 34 - 8.4 Assembly

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 35 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie

Seite 36 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

l'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.•

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 234561Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Bandeau de commande4Zone de cuisson à induction5Zone

Seite 38 - 1.2 Sécurité générale

touche sensitive fonction9Pour verrouiller ou déverrouiller le ban-deau de commande.10Pour activer et désactiver la fonctionSTOP+GO.3.2 Indicateurs

Seite 39 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau de com-mande pendant plus de 10 secondes(une casserole, un torchon, etc.). Un si-gn

Seite 40 - 2.2 Utilisation

veau maximal pour l'une des zones decuisson de la paire. La puissance de laseconde zone de cuisson diminue auto-matiquement. L'affichage du

Seite 41 - 2.4 Mise au rebut

Lorsque le décompte du temps est ter-miné, le signal sonore retentit et 00 cli-gnote.• Pour arrêter le signal sonore : ap-puyez sur 4.8 STOP+GOLa fonc

Seite 42

gnent. Appuyez sur pendant 3 secon-des. s'allume, le signal sonore estdésactivé. Appuyez sur , s'allume.Les signaux sonores sont activ

Seite 43 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économiesd'énergie, la zone de cuisson sedésactive automatiquementavant le signal du minuteur. Ladi

Seite 44 - 4.6 Gestionnaire de puissance

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale9 -12Poêler à feu doux : es-calopes, cordonsbleus de veau, côtelet-tes

Seite 45 - FRANÇAIS 45

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Seite 46

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Possible SolutionVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allumez de n

Seite 47 - 5. CONSEILS UTILES

Problème Possible SolutionAucun signal sonore nese fait entendre lorsquevous appuyez sur les tou-ches sensitives du ban-deau.Les signaux sont désacti-

Seite 48 - 5.6 Exemples de cuisson

Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème,veuillez vous adresser à votre revendeurou au service après-vente. Veuill

Seite 49 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Seite 50

Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fond deprotection installé

Seite 51 - FRANÇAIS 51

recyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.FRANÇAIS 55

Seite 52 - 8.3 Pour fixer le joint à la

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. SICHERHEITSHINWEIS

Seite 53 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Seite 54

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Seite 55 - FRANÇAIS 55

entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-

Seite 56 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Probeer niet om een brand te blussenmet water. Haal het apparaat uit hetstopcontact en dek de vlammen afmet een deksel of blusdeken.WAARSCHUWING!Ris

Seite 57 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar

Seite 58 - SICHERHEITSHINWEISE

3.1 Bedienfeldanordnung91087654123Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie üb

Seite 59 - 2.2 Gebrauch

Display Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-garen/Warmhalten/Restwärme.Die Ta

Seite 60 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.4 AnkochautomatikBei Verwendung der Ankochautomatiklässt sich die erforderliche Kochstufen-einstellung in kürzerer Zeit erzielen. BeiVerwendung dies

Seite 61 - 3.2 Anzeige der Kochstufen

• So wird die Restzeit angezeigt:Wählen Sie die Kochzone mit aus.Die Anzeige der Kochzone blinktschneller. Das Display zeigt die Rest-zeit an.• Änder

Seite 62 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•Schalten Sie das Gerät mit aus.Ausschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.S

Seite 63 - Kurzzeitmesser

5.2 Gebrauch der KochzonenACHTUNGStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz des gewünschten Kochfelds. DasKreuz muss vollständig bedeckt sein. Dermagne

Seite 64

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1 -3Stocken: LuftigesOmelett, gebackeneEier10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 %3 -5Köcheln vo

Seite 65 - DEUTSCH 65

Kratzer oder dunkle Flecken inder Glaskeramik beeinträchtigendie Funktionsfähigkeit des Ge-räts nicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:1.– Folgendes m

Seite 66

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufeist eingestellt.Die höchste Kochstufehat die gleiche Leistungwie die Ankochautoma-tik.Die Kochs

Seite 67 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

3.1 Indeling bedieningspaneel91087654123Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functi

Seite 68 - 7. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Ko

Seite 69 - DEUTSCH 69

• Kleben Sie das Dichtungsband auf deroberen Fläche vom Falz entlang denRändern des Ausschnitts.• Schneiden Sie das Dichtungsbandentsprechend der Kant

Seite 70 - 8. MONTAGEANLEITUNG

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem

Seite 71

Die Leistung der Kochzonen kann ge-ringfügig von den Daten in der Tabelleabweichen. Sie ändert sich je nach Mate-rial und Abmessungen des Kochge-schir

Seite 74

www.aeg.com/shop892955179-A-322012

Seite 75 - DEUTSCH 75

Display Beschrijving + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): doorgaan met koken / warmhouden / restwarmte.Sl

Seite 76 - 892955179-A-322012

4.4 Automatisch opwarmenU kunt een gewenste kookstand snellerverkrijgen als u de functie Automatischopwarmen inschakelt. Deze functie scha-kelt even d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare