Aeg-Electrolux HK854080XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HK854080XB herunter. Aeg-Electrolux HK854080XB User Manual [et] [sq] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 34
Kochfeld
HK854080XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK854080XB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonDE Benutzerinformation 34KochfeldHK854080XB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Seite 3 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is

Seite 5 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause Remedy There is a dark area onthe multiple zone.It is normal that there is adark area on the multiplezone. The sensor fields be

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

cable type: H05BB-F Tmax 90°C.Speak to your local Service Centre.8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8

Seite 7 - 3.3 Heat setting displays

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HK854080XB PNC 949 595 016 01Typ 58 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 8 - 4. DAILY USE

EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performance10.2 Energy savingYou can save energy during everyd

Seite 9 - 4.5 Automatic Heat Up

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 10 - HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 11 - 6. CARE AND CLEANING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8. INSTALLATION

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute

Seite 14 - 8.5 Protection box

les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude

Seite 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zo

Seite 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Affi

Seite 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Seite 18 - Sécurité générale

Pour activer plusieurs circuitsextérieurs : appuyez à nouveau sur lamême touche sensitive. Le voyant suivants'allume.Pour désactiver le circuit e

Seite 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

cuisson à l'aide de . Le voyant de lazone de cuisson clignote rapidement.L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisso

Seite 20 - 2.3 Utilisation

pendant 3 secondes. ou s'allume.Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une des options suivantes :• - les signaux sonores sont

Seite 21 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l

Seite 22 - 7 8 91 2 3 4 5

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionImpossible d'activer le circuitextérieur. Activez d'abord le circuit in-térieur. Il y a un point sombresur

Seite 25 - 4.6 Minuteur

signalétique ci-dessous. La plaquesignalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuissonintégré

Seite 26

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installédirectement sous la tab

Seite 27 - 5. CONSEILS

Type de table de cuisson Table de cuis-son intégréeNombre de zones de cuisson 4Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zon

Seite 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 29 - FRANÇAIS 29

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 30

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 31 - 8.4 Montage

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Seite 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Seite 33 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfe

Seite 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 35 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung8- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.9- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.10- Auswählen der Kochzone.11 /-

Seite 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Seite 37 - 2.3 Gebrauch

Zum Einschalten derFunktion muss die Kochzoneabgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie (leuchtet). Berühren Sie dann gl

Seite 38 - 2.6 Service

Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sichdie Kochstufe nicht ändern.Die Funktion unterbricht nicht dieUhrfunktionen.Einschalten der Funktion: Berühre

Seite 39 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirr ausStahlemaille oder mitAluminium- oderKupferböden kannVerfärbungen derGlaskeramikoberflächeverursachen.5.2 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energ

Seite 40 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Seite 41 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Seite 42 - 4.7 STOP+GO

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Schalten S

Seite 43 - TIPPS UND HINWEISE

Tmax 90°C. Wenden Sie sich an denKundendienst.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls

Seite 44 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK854080XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 016 01Typ 58 HBD 68 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr

Seite 45 - 7. FEHLERSUCHE

• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange

Seite 46

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften10.2 Energie sparenBeacht

Seite 48 - 8.5 Schutzboden

www.aeg.com/shop867312381-A-442014

Seite 49 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us

Seite 50 - 11. UMWELTTIPPS

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety De-viceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Seite 51 - DEUTSCH 51

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Seite 52 - 867312381-A-442014

4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare