Aeg-Electrolux HK955420IB Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg-Electrolux HK955420IB herunter. Aeg-Electrolux HK955420IB Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HK955420IB NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 19
DE Benutzerinformation 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 37

HK955420IB NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 19DE Benutzerinformation 37

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• Het geluidssignaal stopzetten: aan-raken van CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik CountUp Timer om in de gatente houden hoelang de kookzo

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4.11 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displaysgaan a

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zet het kookgerei op de kookzonevoordat u deze inschakelt.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.De efficiëntie van de kook

Seite 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik7 -9Bereiden van groterehoeveelheden voed-sel, stoofschotels ensoepen60 - 1

Seite 6 - 2.4 Verwijdering

7. PROBLEEMOPLOSSINGStoring Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen. Schakel het apparaat op-nieuw in en stel de k

Seite 7 - 3.2 Kookstanddisplays

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De kinderbeveiliging oftoetsblokkering is actief.Raadpleeg het hoofd-stuk "Dagelijks gebruik&quo

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken Vei-ligheid.Voor montageNoteer voor montage van het apparaatde onderstaande informatie van het ty-pep

Seite 9 - Timer met aftelfunctie

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm904+1mm51

Seite 10

9. TECHNISCHE INFORMATIEModell HK955420IB Prod.Nr. 949 595 047 01Typ 58 GCD E6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 11 - NEDERLANDS 11

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTION

Seite 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Seite 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Seite 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie

Seite 16 - 8. MONTAGE

l'huile lorsque vous vous en servezpour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.•

Seite 17 - < 20 mm

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 36 541Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Zone de cuisson à induc

Seite 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

Touche sensitive Fonction10Pour sélectionner une zone de cuisson.3.2 Indicateurs du niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est dés

Seite 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Vous utilisez des récipients inadaptés.Le symbole s'allume et la zone decuisson se désactive automatique-ment au bout de 2 minutes.• Vous ne d

Seite 20 - 1.2 Sécurité générale

4.7 MinuteurMinuteur (Décompte dutemps)Utilisez le minuteur pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuis-son pour cette cuisson uniquement

Seite 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.8 STOP+GOLa fonction permet de basculer si-multanément toutes les zones de cuis-son actives en position de maintien auchaud ( ).Il n'est dés

Seite 22 - 2.2 Utilisation

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rap

Seite 23 - 2.4 Mise au rebut

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24

avant le signal du minuteur. Ladifférence de temps de fonction-nement dépend du niveau et dela durée de cuisson.5.6 Exemples de cuissonLe rapport entr

Seite 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale12 -13Poêler à feu vif despommes de terre ris-solées, filets, steaks5

Seite 26 - 4.6 Gestionnaire de puissance

Problème Cause probable Solution La fonction STOP+GOest activée.Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation quoti-dienne ». Il y a de l'eau ou des

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable Solution s'allume.Il n'y a pas de récipientsur la zone de cuisson.Placez un récipient sur lazone de cuisson. Le réc

Seite 28

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil,

Seite 29 - 5. CONSEILS UTILES

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm904+1mm51

Seite 30 - 5.6 Exemples de cuisson

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell HK955420IB Prod.Nr. 949 595 047 01Typ 58 GCD E6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr.

Seite 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEIS

Seite 32

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Seite 33 - FRANÇAIS 33

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Seite 34 - 8. INSTALLATION

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan geva

Seite 35

Abstand für die Luftzirkulation vorhan-den ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und der Gerätefrontseiteein Abstand von 2 mm zur Be

Seite 36

• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits verwendetes Öl kann Lebens-mittelreste enthalten und schon

Seite 37 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 36 541Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Induktionskochzone5Bedienfeld6Induktionskochzone3.1 Bedienfeld

Seite 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.2 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion ist eingeschaltet.Die An

Seite 39 - SICHERHEITSHINWEISE

• - — 4 Stunden• - — 1,5 Stunden4.3 KochstufeBerühren Sie auf der Einstellskala die ge-wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit demFinger entlang der Sk

Seite 40 - 2.2 Gebrauch

• Einschalten des Kurzzeitmessers: Be-rühren Sie des Timers, um die Zeiteinzustellen ( 00 - 99 Minuten).Wenn die Anzeige der Kochzone lang-samer blin

Seite 41 - 2.4 Entsorgung

4.10 KindersicherungDiese Funktion verhindert eine verse-hentliche Bedienung des Geräts.Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ei

Seite 42 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Topfboden (wenn vom Hersteller alsgeeignet markiert).• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,Messing, Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr eignet sich fü

Seite 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1Zum Warmhalten vonSpeisenNach Be-darfBenutzen Sie einenDeckel3 %1 -3Sauce Hollandaise,schmelz

Seite 44

Kratzer oder dunkle Flecken inder Glaskeramik beeinträchtigendie Funktionsfähigkeit des Ge-räts nicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:1.– Folgendes m

Seite 45 - 4.9 Tastensperre

zaakt door het gebrek aan een ade-quate ventilatieruimte.• De onderkant van het apparaat kanheet worden. Wij raden aan om eenonbrandbaar scheidingspan

Seite 46

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufeist eingestellt.Die höchste Kochstufehat die gleiche Leistungwie die Ankochautoma-tik.Die Kochs

Seite 47 - DEUTSCH 47

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Ko

Seite 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Kleben Sie das Dichtungsband auf deroberen Fläche vom Falz entlang denRändern des Ausschnitts.• Schneiden Sie das Dichtungsbandentsprechend der Kant

Seite 49 - 7. FEHLERSUCHE

min.38 mmmin.2 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem

Seite 50

Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer

Seite 51

DEUTSCH 55

Seite 52 - 8.4 Montage

www.aeg.com/shop892958795-A-312013

Seite 53 - 9. TECHNISCHE DATEN

gere temperatuur dan olie die voor deeerste keer wordt gebruikt.• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlamba-re product

Seite 54 - 10. UMWELTTIPPS

3.1 Indeling bedieningspaneel9108 745 61 2 3PPPPPGebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen wel

Seite 55 - DEUTSCH 55

Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.D

Seite 56 - 892958795-A-312013

1.Raak aan ( verschijnt dan inhet display).2.Selecteer meteen de benodigdekookstand. Na 3 seconden verschijnt op het display.Verander de kookstand

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare