Aeg-Electrolux B8831-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux B8831-5-M herunter. Aeg-Electrolux B8831-5-M Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B8831-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

B8831-5Manual de instruções Forno eléctricoencastrável

Seite 2 - 2 Informações ambientais

Comando do forno10Desligar o forno Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as su

Seite 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoIndicação de calor residualApós desligar o forno as barras que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno.Menu aque

Seite 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno12Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Seite 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoColocar a grelha e tabuleiro para recolha de gorduras: Coloque a grelha sobre o tabuleiro para recolha de gorduras.Faça o tabuleiro

Seite 6 - Acessórios do forno

Comando do forno142. Introduzir a extremidade da sonda de carne completamente no alimento, de modo que a extremidade se encontre no centro do mesmo.3.

Seite 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do forno6. Premir uma tecla qualquer para desligar o sinal.3 Dependendo da quantidade de alimentos e da temperatura do forno ajustada (mín.

Seite 8 - 3 Indicações gerais

Comando do forno16Funções adicionais Conta-MinutosPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cro-nómetro é entoa

Seite 9 - Desligar a função de forno

17Comando do forno• Caso seja utilizado o cronómetro, o forno também terá que ser ligado para regular a função de relógio.• Premindo simultaneamente

Seite 10 - 3 Indicação de aquecimento

Comando do forno18Quando tiver decorrido o tempo, ouve-se um sinal durante 1 minuto.“00.00“ e Conta-Minutos piscam.Desligar o pisca e o sinal acústi

Seite 11 - Funções do forno

19Comando do fornoQuando tiver decorrido o tempo, “00.00” e Duração piscam.Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico.O forno desliga-se.Desligar o

Seite 12

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Seite 13 - Sonda térmica

Comando do forno20Quando o tempo acabar “00.00” e Fim pis-cam. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico.O forno desliga-se.Desligar o pisca e o si

Seite 14

21Comando do fornoDuração e Fim acendem.O forno liga automaticamente no momento programado,p. ex.: 13h05.No final da Duração regulada, ouve-se um si

Seite 15

Comando do forno22Cerca de 5 segundos depois, o pisca pára e o re-lógio indica a hora do dia ajustadaO aparelho está pronto a funcionar.3 Heat+HoldA f

Seite 16 - Funções adicionais

23Comando do fornoLigar a segurança para crianças1. Ligar o aparelho com a teclaLigar/Desligar .Não deve seleccionar-se qualquer função do forno. 2. M

Seite 17

Aplicações, tapelas e sugestões24O forno desliga-se a uma temperatura de forno de:Funcionamento após desconexão automáticaDesligue o forno completamen

Seite 18

25Aplicações, tapelas e sugestões3 Tabuleiros: Níveis 1, 3 e 5 de encaixe do fornoIndicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente!

Seite 19

Aplicações, tapelas e sugestões26Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de en-caixe do fornoT

Seite 20

27Aplicações, tapelas e sugestõesBolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Tradicional 3 170 0:35-0:50Bolo de fruta sobre massa aread

Seite 21

Aplicações, tapelas e sugestões28Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraVentilado pro-fiVentilado profiTemperatu-ra ºCTempoHora: Min.Nível de

Seite 22 - 3 Heat+Hold

29Aplicações, tapelas e sugestõesDicas para cozer bolosTabela PizzaResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura

Seite 23 - Bloqueio de teclas

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Seite 24 - Cozer no forno

Aplicações, tapelas e sugestões30Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Pão pita 1 250 - 2701)10 - 20Tarte de ma

Seite 25

31Aplicações, tapelas e sugestõesAssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grill ventiladoColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar•

Seite 26 - Tabela para cozedura de bolos

Aplicações, tapelas e sugestões32Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Seite 27

33Aplicações, tapelas e sugestõesCozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a bai

Seite 28

Aplicações, tapelas e sugestões342. Colocar o assado num tabuleiro próprio ou directamente em cima da grelha, colocando o tabuleiro de recolha de gord

Seite 29 - Tabela Pizza

35Aplicações, tapelas e sugestõesGrelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe s

Seite 30 - Tabela Empadões e Gratinados

Aplicações, tapelas e sugestões36Tabela de descongelaçãoSecagemFunções do forno: Ventilado profi• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga o

Seite 31

37Aplicações, tapelas e sugestõesConservasFuncionamento de forno: Aquecim Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponív

Seite 32 - Tabela para assados

Limpeza e manutenção38Limpeza e manutenção1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe

Seite 33 - Cozedura a baixa temperatura

39Limpeza e manutençãoGrelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as pare

Seite 34 - Tabela Sonda térmica

Descrição do aparelho4• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.• Não guarde nenhuns a

Seite 35 - Descongelar

Limpeza e manutenção40Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar

Seite 36 - Tabela de descongelação

41Limpeza e manutençãoTecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elem

Seite 37 - Tabela para fazer conservas

Limpeza e manutenção42Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a po

Seite 38 - Limpeza e manutenção

43Limpeza e manutençãoColocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e man-ter a um ân

Seite 39 - Grelha corrediça

Limpeza e manutenção44Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem

Seite 40 - Iluminação do forno

45Limpeza e manutenção5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, pu-xando-os para cima. Limpar os vid

Seite 41 - Tecto do forno

Limpeza e manutenção463 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introdu-zida entre o vidro exterior da

Seite 42 - Porta do forno

47O que fazer, se …O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistê

Seite 43

Eliminação48Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peça

Seite 44 - Vidro da porta do forno

49Instruções de montagemInstruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especia

Seite 45

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Indicadores do fornoTeclas de funçõesFornoAquecimento superior e elemento de aquecimento

Seite 46

Instruções de montagem50

Seite 47 - O que fazer, se …

51Instruções de montagem

Seite 48 - 2 Aparelho usado

Garantia/Assistência Técnica52Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Seite 49 - Instruções de montagem

53Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Seite 50 - Instruções de montagem50

Garantia/Assistência Técnica54Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Z

Seite 51 - 51Instruções de montagem

55Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Seite 52 - Garantia/Assistência Técnica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 996 265-A-030609-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Seite 53 - Garantia Europeia

Descrição do aparelho6Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Acessórios do forn

Seite 54

7Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falh

Seite 55 - Assistência técnica

Comando do forno81. Abra a porta do forno.A luz interior acende-se.2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e deterge

Seite 56

9Comando do fornoSeleccionar a função de forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare