Aeg-Electrolux B98203-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux B98203-5-M herunter. Aeg-Electrolux B98203-5-M Používateľská príručka [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - B98203-5

B98203-5Návod na používanie Vstavaná parná rúra sventilátorom

Seite 2 - Zmeny vyhradené

Tlačidlo Funkcia PopisRÝCHLY OHREV Na zapnutie a vypnutie funkcie rýchleho ohrevuVÝBERNa výber funkcie rúry na pečenie, časových funkciía TEPLOTNEJ SO

Seite 3 - Bezpečnostné pokyny

Ponuka (prehľad)VITALNE PECENIEINTERVAL PLUSINTERVAL PECENIEHORUCI VZDUCHVLHKY HORUCI VZDPIZZABIO PECENIETRADICNE PECENIEINFRAPECENIEVELKY GRILMALY GR

Seite 4 - Používanie

Zapnutie/vypnutie spotrebičaTlačidlom zapnite spotrebič.Na displeji sa zobrazí ponuka FUNKCIE RURY .Tlačidlom spotrebič vypnite.Nastavenie funkcie

Seite 5 - Likvidácia spotrebiča

Funkcia PoužitieINTERVAL PLUSNa jedlá s vysokým obsahom vlhkosti a na ohrievanie jedál.INTERVAL PECENIENa pečenie múčnych pokrmov a mäsa a na ohrievan

Seite 6 - Popis výrobku

Programy na pečenie mäsa, priktorých sa zadáva hmotnosťPoužitie HmotnosťROZBIF 2• ROZBIF 2 ANGLICKY• ROZBIF 2 MEDIUM• ROZBIF 2 PREPECENYRozbíf po škan

Seite 7 - Príslušenstvo rúry na pečenie

Keď rúra vychladne, rýchlou špongiou odstráňte všetku zvyšnú vodu z výrobníka pary a v prípadepotreby ho octom vyčistite.Dvierka na rúre nechajte otvo

Seite 8 - DENNY CAS

1. Zapnite spotrebič.2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredumäsa.3. Teplotnú sondu zasuňte do zástrčky na boč-nej stene rúry.4. Na displeji sa

Seite 9 - HORUCI VZDUCH

1.Tlačidlom alebo nastavte programna pečenie mäsa.Hmotnosť začne blikať.2. Kým hmotnosť bliká, tlačidlom alebo nastavte hmotnosť mäsa.Nastavenie s

Seite 10 - 10 Každodenné používanie

RECEPTY (prehľad)RECIPE MENUwm¹RECEPTY PRE PARUREGENEROVATCERSTVA ZELENINAPISKOTOVY KOLACRYBA <PSTRUH>SPATPECENIE MUCNYCHCITRONOVY KOLACSVEDSKY

Seite 11 - Ponuka (prehľad)

Ďalšie údaje o funkciách rúry, programoch rúry a automatické recepty sú uvedené v príručke„Tabuľky, tipy a recepty“.Nastavenie receptu1. Tlačidlom o

Seite 12 - TRADICNE PECENIE

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Seite 13 - Programy na pečenie mäsa

4. Tlačidlom nastavte možnosť ponukyULOZIT .Na displeji sa zobrazí prvé voľné miesto vpamäti.5. Tlačidlom nastavte miesto v pamätiZačne blikať prvé

Seite 14 - VITALNE PECENIE

PONUKA ZÁKLADNÉ NASTA-VENIEPOPISPREDLZENIE MENUZapnutá Funkcia Predĺženie doby pečenia sa za-pne po dokončení časovej funkcie TRVA-NIE alebo KONIEC .

Seite 15 - Vloženie príslušenstva rúry

Ďalšie tipy pre položku NASTAVENIANatrvalo môžete zmeniť rôzne základné nastavenia.PONUKA POPISZOHREJ+UDRZMENUFunkcia ZOHREJ+UDRZ udržiava pripravené

Seite 16 - Automatické programy

Spotrebič bude pokračovať v rozohrievaní v rámci nastavenej funkcie rúry na pečenie a jejteploty.4. Do spotrebiča vložte jedlo.Ak v zásade uprednostňu

Seite 17 - TELACIE MASO

S funkciou CASOMER musí byť rúra na pečenie zapnutá, aby bolo možné nastaviť časovúfunkciu.S funkciou TRVANIE a KONIEC sa rúra na pečenie automa

Seite 18 - RECEPTY (prehľad)

Automatické vypnutieAk nezmeníte teplotu ani po istom čase nezastavíte rúru na pečenie, rúra sa zastaví automaticky.Na displeji bliká naposledy nastav

Seite 19 - Ponuka Pamäť

Vybratie zasúvacích líšt1. Mriežku opatrne vytiahnite nahor z predné-ho závesu.2. Mriežku mierne nakloňte dovnútra na pred-nom závese.3. Vyberte rošt

Seite 20 - NASTAVENIA

Zásuvka na vodu a výrobník pary1.Naplňte výrobník pary octovou vodou (približne 250 ml) cez zásuvku na vodu vo výrobníkupary.Nechajte účinkovať pribli

Seite 21 - Nastavenie položky NASTAVENIA

2. Úplne zdvihnite upínacie páky (A) na dvochpántoch dvierok.3. Zavrite dvierka rúry tak, aby dosiahli prvúpolohu (uhol približne 45°).4. Chyťte dvier

Seite 22

4. Naklopte zberný kanál na vodu smerom kusklu dvierok a nadvihnutím nahor ho vybertez vodiacej lišty.5. Vyčistite sklené panely dvierok a zberný ka-n

Seite 23 - Nastavenie časových funkcií

Bezpečnostné pokynyPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:• Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho majetku•Pre ohľadupln

Seite 24 - BLOK TLACIDIEL

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji hodín je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je v zoz-nameDošlo k poruche elektroniky • Pomocou domovej poistkya

Seite 25 - Ošetrovanie a čistenie

30070300560alternativ 100alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm90ºPokyny pre inštaláciu 31

Seite 26 - Systém výrobníka pary

2x3,5x25Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, žes výrobkom sa nesmie zao

Seite 30 - Pokyny pre inštaláciu

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.sk892937358-A-022010

Seite 31 - Pokyny pre inštaláciu 31

• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bez-pečné.• Dodržiavajte minimálne požadované vzdialenosti od

Seite 32 - Ochrana životného prostredia

Varenie parou•Počas varenia parou neotvárajte dvierka. Môže z nich vyjsť para. Hrozí riziko popáleniapokožky. Hrozí nebezpečenstvo, že para spôsobí po

Seite 33

Popis výrobkuCelkový pohľad543211121132546789101 Zásuvka na vodu2 Displej3 Ohrevný článok4 Osvetlenie rúry5 Zásuvka teplotnej sondy na mäso6 Ventiláto

Seite 34

Príslušenstvo rúry na pečenie• RoštNa riad, formy na koláče, pečené pokrmy.•Plech na pečenieNa koláče a sušienky.•Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a múčnyc

Seite 35

• Plech na jemné pečivo (Patisserie)Na žemličky, praclíky a drobné pečivoMožno použiť pri zapnutom parení. Zmena far-by povrchu nemá negatívny vplyv n

Seite 36 - 892937358-A-022010

KontrolkyHORUCI VZDUCH1 2 3456781 Panel stavu symbolov2 Panel stavu ponúk3 Textový riadok4 Časové funkcie: Doba prevádzky5 Úrovne v rúre6 Čas. Teplota

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare