Aeg-Electrolux BS8314001M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux BS8314001M herunter. Aeg-Electrolux BS8314001M Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BS8314001PTFORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seite 2

Primeira ligaçãoQuando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será neces-sário definir o idioma, o contraste e o brilho

Seite 3

NúmeroCampo dosensorFunção Comentário7Selecção de temperatura Para definir a temperatura ou verqual é a temperatura actual no apa-relho. Para activar

Seite 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo FunçãoPeso automático O visor mostra que o sistema de peso automático está acti-vo ou que o peso pode ser alterado.Manter Quente A função está

Seite 5 - Utilização

SímboloSubmenu DescriçãoBrilho do Visor Regula o brilho do display.Idioma Define o idioma para o display.Volume do Alarme Regula o volume dos sons e d

Seite 6 - Luz interior

tipo de aquecimento AplicaçãoPizza Para cozinhar num nível pratos que necessitam de umalourado mais intenso e de uma base estaladiça. Re-gule as tempe

Seite 7 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

tipo de aquecimento AplicaçãoAssar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo deenergia durante a cozedura. Mas é necessário come-çar por defin

Seite 8 - Acessórios do forno

Quando a gaveta da água está vazia, é emitido um sinal sonoro.Quando o aparelho tiver arrefecido, absorva toda a água restante no gerador de vapor com

Seite 9 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Pode utilizar Duração e Fim tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar auto-maticamente o aparelho posteriormente, numa determinada altura.

Seite 10

Prolongar tempoA função Prolongar tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a Duraçãoterminar.• Aplicável para todos os tipos de aquecimen

Seite 11

Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O display apresenta umaviso.UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "I

Seite 12 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Seite 13 - Tipos de aquecimento

6. Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, é emitido um sinal sonoro. Oaparelho desliga-se (off) automaticamente. Toque num campo do

Seite 14 - 14 Utilização diária

Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do fornoColoque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro pro-fundo nas calhas telescópicas.Coloque a pratelei

Seite 15 - Cozedura a vapor

5. Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca.Toque em ou para mudar a letra. Prima OK.6. Toque em ou para deslocar o cursor para a di

Seite 16 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Definir + IniciarA função DEFINIR+ INICIAR permite-lhe definir um tipo de aquecimento (ou programa) eutilizá-lo mais tarde com um toque no campo do se

Seite 17 - Manter Quente

• informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperatu-ras para pratos típicos (alguns modelos).A temperatura e os temp

Seite 18 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

3. Utilize água limpa (100-200 ml) para limpar o sistema de geração de vapor através dagaveta da água.4. Remova a água do gerador de vapor com a Espon

Seite 19 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

3. Retire o apoio do suporte traseiro.Instalar o apoio para prateleirasInstale o apoio para prateleiras na sequência inversa.Porta e painéis de vidroP

Seite 20

2. Segure no friso da porta (B), no rebordosuperior da porta, nos dois lados, e pres-sione para libertar o fecho de encaixe.3. Puxe o friso da porta p

Seite 21 - FUNÇÕES ADICIONAIS

Retire o apoio da grelha do lado esquerdo.2. Utilize uma chave de parafusos torx 20 para retirar a tampa.3. Retire e limpe a estrutura de metal e o ve

Seite 22 - Bloqueio de funções

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser

Seite 23 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

ÍNDICE4 Informações de segurança7 Descrição do produto9 Antes da primeira utilização10 Painel de controlo12 Utilização diária16 Funções de relógio18 P

Seite 26 - Porta e painéis de vidro

www.aeg.com/shop 892949552-A-472011

Seite 27 - Lâmpada do forno

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-cante não é responsável por lesõe

Seite 28 - O QUE FAZER SE…

• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de

Seite 29 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos direc

Seite 30

• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.EliminaçãoADVERTÊNCI

Seite 31

7Ventoinha8Resistência traseira9Gerador de vapor10Apoio da grelha, removível11Posições da grelhaAcessórios do forno• Prateleira em grelhaPara tachos,

Seite 32

• Conjunto para cozinhar a vaporUm recipiente de cozedura sem orifícios eoutro com orifícios.O conjunto para cozer a vapor drena a águacondensada e af

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare