Aeg-Electrolux 30005FA-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux 30005FA-W herunter. Aeg-Electrolux 30005FA-W Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPETENCE 30005FA
Книжка с инструкции
Uputstvo za upotrebu
Готварска печка
Štednjak
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE 30005FA

COMPETENCE 30005FA Книжка с инструкции Uputstvo za upotrebu Готварска печка Štednjak

Seite 2

10 Оборудване фурна горно нагряване и грил нива на изпичане осветление фурна филтър мазнина Вентилатор на нагреват.тяло на задната стена долно нагря

Seite 3 - Инструкция за експлоатация

11 Преди първа експлоатация Първо почистване 1. 2. 3. 4. Преди първо ползване на уреда следва да го почистите

Seite 4 - Условия на гаранцията

12 Обслужване на горния готварски плот При включване на зоната за готвене е възможно да се чуе леко бръмчене. Това е обичаен звук за

Seite 5 - Упътване за експлоатация

13 Избор на температура на готвене Изберете температура за готвене За приключване процеса на готвене превъртете до изходна позиция – изключване.

Seite 6

14 Обслужване на фурната Включване и изключване на фурната Избор на температура Фурна - функции Контролна лампа за експлоатация Контролна лампа за

Seite 7

15 Функции на фурната По отношение на фурната на Ваше разположение са следните функции : Осветление С помощта на тази функция можете да осветяват

Seite 8 - Описание на уреда

16 Поставяне на скара, тави и съд за поемане на мазнината Поставяне на тавата и съда за мазнината Поставете тавата/съда за мазнината на желаното

Seite 9 - Плот за готвене

17Приложения, таблици, съвети Съдове за употреба върху котлони трябва да имат няколко характеристики: • Те трябва да са надеждни и качествени. • T

Seite 10 - Принадлежности фурна

18Ориентировъчни стойности за придържане при готвене Предложения за правилна употреба на котлоните са дадени по – долу: Изкл. 0 Много нежно 1 За

Seite 11 - Преди първа експлоатация

19 Печене Функции на фурната : Горно/ долно загряване или горещ въздух . Подходящи форми/ съдове за печене във фурната • За горно и долно пе

Seite 12

2 Уважаеми клиенти, Молим Ви внимателно да прочетете настоящата инструкция за експлоатация. Специално внимание обърнете на раздела “Указания за сигу

Seite 13

20 Общи указания • Поставяйте тавата със скосената част напред ! • С помощта на функция горно/ долно нагря

Seite 14 - Обслужване на фурната

21 Таблица за изпичане Вид печиво Функции на фурната Ниво изпичане Температура °C Време ч. : мин. Козуначен кeкс Горещ въздух 1

Seite 15 - Функции на фурната

22 Вид печиво Функции на фурната Ниво изпичане Температура °C Време ч. : мин. Плодов кейк (на основата на тесто с мая/ пандишпан )2) Горещ в

Seite 16

23 Печене на повече нива горещ въздух Ниво на изпичане долно Вид печиво 2 нива Темпера-тура °C Време ч. : мин. Тестени/ сладкарски изделия върху та

Seite 17 - Приложения, таблици, съвети

24 Практични съвети за по-добро изпичане Резултат от изпичането Възможна причина Подпомагащи действия Кексът отдолу е твърде светъл Погрешна висо

Seite 18

25Таблица суфлета и запечени ястия Ястие Фурна - функции Ниво Температура °C Време ч. : мин. Суфле от макарони Горно и долно нагряване 1 180-200

Seite 19

26 Пържене Избирате функция на фурната: горно и долно нагряване или инфрачервено пържене Подходящи съдове • За пържене подходящи са всички огн

Seite 20

27 Вид месо количество Функция - фурна Ниво на изпичане температура Врема часове.: мин. Свинско месо Врат, плешка, бут 1-1,5 кг Пържене на инфрач

Seite 21 - Таблица за изпичане

28Грил с широк диапазон на изпичане Изберете функция на фурната : грил с настройка на температурата от 230 о С Внимание : печете на грили винаги

Seite 22

29Консервиране Функция на фурната: долно нагряване • За консервиране използвайте разпространените в търговската мрежа стъклени буркани, еднакви п

Seite 23 - Печене на повече нива

3 СЪДЪРЖАНИЕ Инструкция за експлоатация Безопасност и сигурност Изхвърляне на стара техника Описание на уреда Общ изглед Информационно табло Г

Seite 24

30Почистване и поддръжка Фурната следва да се поддържа чиста по всяко врем.Натрупване на мазнини и мръсотия ще доведе до риск от пожар. Преди да

Seite 25

31 Решетки За да стане възможно почистването на страничните стени на фурната решетките отляво и отдясно на фурната могат да бъдат свалени. Изважда

Seite 26

32 Врата на фурната За целите на почистването й можете да разкачите вратата на фурната. Разкачане на вратата на фурната 1. Отворете напълно вратат

Seite 27

33 Чекмедже за съдове Намиращото се под фурната чекмедже за съдове може да бъде извадено за по-лесното му почистване. Изваждане и обратно поставя

Seite 28 - Таблица за печене на грил

34Какво да правим в случай, че ... Симптоми Разрешение Котлоните не подгряват Проверете дали: - Уреда е включен в електрическата мрежа; - Бушона

Seite 29 - Консервиране

35Упътване за монтаж Внимание ! Монтажът и свързването на новия уред следва да бъдат извършени единствено от компетентен специалист. Молим да спаз

Seite 30 - Почистване и поддръжка

36 Указания за безопасност за електроинсталатора • В електрическата инсталация следва да бъде предвидена възможност за отделяне на електроуреда

Seite 31 - Осветление на фурната

37 УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА Условия на гаранцията в договора 2 години след започване на работа на уреда производителя ще замени повредените части, осве

Seite 32 - Врата на фурната

38Veoma poštovani kupče, Pročitajte ove Informacije za korisnike pažljivo i sačuvajte ih radi budućeg konsultovanja. Predajte ove Informacije za kori

Seite 33 - Чекмедже за съдове

39Sadržaj Uputstvo za upotrebu ...

Seite 34

4 Почистване и поддръжка Какво да правим в случай, че Упътване за монтаж Насочване на уреда Указания за безопасност за електроинсталатора Условия

Seite 35 - Упътване за монтаж

40Uputstvo za upotrebu Bezbednost Električna bezbednost • Uređaj sme da priključi samo ovlašćeni stručnjak. • Kod smetnji ili oštećenja na uređaj

Seite 36

41• Pećnicu čistite isključivo prema uputstvima. • Nikada ne koristite plastično posuđ e u pećnici ili na grejnim pločama. Nikada ne oblažite delov

Seite 37 - СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ

42Opis uređaja Opšti izgled Komandna tabla Fioka za posuđe Vrata od punog Ručica vrata

Seite 38 - Veoma poštovani kupče

43Komandna tabla Izbor temperatureDugme mesta kuvanjaFunkcije pećnice Glavna kontrolna lampica Kontrolna lampica temperature Površina za kuvanje

Seite 39 - Sadržaj

44Oprema pećnice Pribor pećnice Kombinovana rešetka Za posuđe, modle za kolače, komade mesa za pečenje i za gril. Pleh za pečenje Za kolače i male

Seite 40 - Uputstvo za upotrebu

45Prvo čišćenje Pre prve upotrebe uređaja, treba ga temeljno očistiti. Obrišite staklokeramičku površinu za kuvanje vlažnom krpom. Pažnja: Ne upotre

Seite 41 - Odlaganje

46Rukovanje površinom za kuvanje Kako bi uključili grejnu ploču okrenite odgovarajuću kontrolu na željeno podešenje temperature. Kontrola je označ

Seite 42 - Opis uređaja

47Podešavanje stepena kuvanja 1. Izaberete stepen kuvanja. 2. Za završetak postupka kuvanja okrenite ga nazad u položaj isključivanja.

Seite 43 - Površina za kuvanje

48Rukovanje pećnicom Uključivanje i isključivanje pećnice Funkcije pećnice Izbor temperatureGlavna kontrolna lampica Kontrolna lampica 1. Okren

Seite 44 - Pribor pećnice

49Funkcije pećnice Za pećnicu Vam stoje na raspolaganju sledeće funkcije: Funkcija pećnice Upotreba Grejni element / ventilator Osvetljenje Sa

Seite 45 - Prvo čišćenje

5 Упътване за експлоатация Сигурност С€ Вашият електроуред съответства на следните директиви на ЕО : - 73/23/EWG от 19.02.1973 Директива за нис

Seite 46 - 6 - Maksimum

50Ulaganje rešetke, pleha i plitke posude za masnoću Ulaganje pleha, odnosno plitke posude za masnoću: Uložiti pleh, odnosno plitku posudu za masnoć

Seite 47

51Upotreba, tabele, korisni saveti Posuđe Posude koje koristite na čvrstoj grejnoj ploči moraju imati neke odlike: • Trebaju biti izdržljive.

Seite 48 - Rukovanje pećnicom

52Orijentacione vrednosti za kuvanje sa mestom kuvanja Predlozi za pravilna podešenja ploče dati su u sledećoj tablici: Isključeno 0 pogodan za Ja

Seite 49 - Funkcije pećnice

53Pečenje Funkcija pećnice: Vruć vazduh , ili Gornji/donji element pećnice . Modle za pečenje • ZaGornji/donji element pećnice pogodne su model

Seite 50

54Opšte napomene • Pleh staviti sa zakošenim rubom okrenutim napred! • Sa gornjim/donjim elementom pećnice možete istovremeno da pečete u dve mo

Seite 51

55Pita sa jabukama (2 modle Ř20cm, dijagonalno stavljene) Gornji/donji element pećnice 1 180-200 0:20-0:30 Pita sa jabukama (2 modle Ř20cm, dijago

Seite 52

56 Vrsta peciva Funkcija pećnice Nivo ulaganjaTemperatura °C Vreme sat: minut Pica (sa puno fila)2 Gornji/donji element pećnice 1 190-2101) 0:30

Seite 53 - Pečenje

57Peći na više nivoa ulaganja Vruć vazduh Nivo ulaganja odozdo Vrsta peciva 2 nivoa Temperatura şC Vreme sat: minut Pecivo na plehovima za pečenj

Seite 54 - Tabela za pečenje

58 Saveti za pečenje Rezultat pečenja Mogući uzrok Pomoć Kolač je odozdo suviše svetao Pogrešna visina ulaganja Kolač staviti dublje Suviše visoka

Seite 55

59Tabela nadeva i zapečena hrana Hrana Funkcija pećnice Nivo ulaganja Temperatura °C Vreme sat: minut Nadev za nudle Gornji/donji element peć

Seite 56

6• Предупреждение : Опасност от изгаряне ! По време на експлоатация вътрешността на фурната се загрява силно. • Ако използвате добавки от алкохол

Seite 57 - Peći na više nivoa ulaganja

60Pečenje mesa Funkcija pećnice: Gornji/donji element pećnice ili pečenje infra zracima Posuda za pečenje • Za pečenje mesa pogodna je svaka

Seite 58 - Saveti za pečenje

61 Vrsta mesa Količina Funkcija pećnice Nivo ulaganjaTemperatura °C Vreme sat: minut Svinjetina Plećka, vrat, šunka 1-1,5 kg Pečenje infra zra

Seite 59

62 Živina Komadi živine po 200-250 g Pečenje infra zracima 3 200-220 0:35-0:50 Pola pileta po 400-500 g Pečenje infra zracima 3 190-210 0:35-

Seite 60 - Pečenje mesa

63Pečenje na velikopovršinskom grilu Funkcija pećnice: Velikopovršinski gril sa podešenom temperaturom od 230°C Pažnja: Uvek pecite na grilu sa

Seite 61

64 Ukuvavanje (pasterizacija) Funkcija pećnice: Donji element pećnice • Za ukuvavanje upotrebiti samo tegle iste veličine koje se mogu dobiti u t

Seite 62

65Čišćenje i održavanje Pećnica treba uvek biti čista. Naslage masnoća i drugi ostaci hrane mogu prouzrokovati požar. Pre čišćenja proverite da li

Seite 63 - Tabela pečenja na grilu

66Grejne ploče Nečistoću sa same ploče očistite toplom vodom i mekom četkom, najlonskom ili plastičnom mrežicom za ribanje. Kako bi grejne ploče izg

Seite 64 - Tabela za ukuvavanje

67 Rešetke za ulaganje Za lakše čišćenje bočnih zidova, rešetke za ulaganje se mogu izvaditi sa leve i desne strane pećnice. Vađenje rešetki za ul

Seite 65 - Čišćenje i održavanje

68Vrata pećnice Radi čišćenja vrata pećnice mogu da se skinu. Skidanje vrata pećnice 1. Otvorite potpuno vrata pećnice. 2. Okrenite poluge za p

Seite 66 - Obnavljanje

69Fioka za posuđe Fioka na izvlačenje ispod unutrašnjosti pećnice može da se izvuče radi lakšeg čišćenja. Izvlačenje fioke / ponovno ulaganje 1.Fi

Seite 67 - Rešetke za ulaganje

7 Изхвърляне на стара техника и опаковки Опаковъчен материал Опаковките ни са екологични и подлежат на рециклиране.Частите от пластмаса са обознач

Seite 68 - Vrata pećnice

70Šta učiniti, kada ... Simptomi Rešenje Grejne ploče se ne zagrevaju Proverite da li je:  uređaj priključen i da li je uključeno napajanje elekt

Seite 69 - Fioka za posuđe

71Uputstvo za montažu Pažnja! Montažu i priključivanje novog uređaja sme da obavi samo ovlašćeni stručnjak. Pridržavajte se ovog uputstva, jer se

Seite 70 - Šta učiniti, kada

72 Napomene o bezbednosti za instalatera • Kod električne instalacije treba predvideti uređaj, koji omogućuje da se uređaj odvoji od električne

Seite 71 - Uputstvo za montažu

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská republika +420 2

Seite 72

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Seite 74

342 729 445-0A-052008 Subject to change without notice

Seite 75

8 Описание на уреда Общ изглед Информационно табло Чекмедже за съдове Стъклен фронт Ръкохватка

Seite 76

9 Информационно табло Избор на температураШалтер за плочитеФурна - функции Контролна лампа – уред в експлоатация Контролна лампа - температура П

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare