Aeg-Electrolux 41005VD-MN Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux 41005VD-MN herunter. Aeg-Electrolux 41005VD-MN Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE 41005VD

COMPETENCE 41005VD Elektrický sporák Návod na používanie PERFEKTNÉ VO FORME AJ FUNKČNOSTI

Seite 2

Vybavenie rúry horné ohrevné teleso a grilhorné ohrevnéodnímateľné zásuvné mriežkyžiarovka rúrytukový filterzadnéventilátordolné ohrevné teleso Prí

Seite 3 - Funkcie rúry 17

Pred prvým použitím Pred prvým použitím Rúra funguje iba vtedy, keď je nastavený aktuálny denný čas. 1. 2. Ak chcete zmeniť už nastave

Seite 4

Prvé čistenie 1. 2. 3. 4. Pred prvým použitím by ste mali sporák dôkladne vyčistiť. Sklokeramické varné pole ut

Seite 5 - Návod na používanie

Obsluha varného poľa Po zapnutí môže varná zóna vydávať chvíľu bzučivý zvuk. Tento jav, typický pre sklokeramické varné zóny, neovply

Seite 6

Používanie varných zón 1. Zvoľte vhodný výkonový stupeň. 2. Po skončení tepelnej úpravy pokrmu ovládač nastavte do polohy Vypnuté.

Seite 7 - Likvidácia

Ukazovateľ zostatkového tepla Sklokeramické varné pole vášho sporáka je vybavené ukazovateľom zostatkového tepla. Každej varnej zóne je priradený o

Seite 8 - Opis spotrebiča

Obsluha rúry Zapnutie a vypnutie rúry ovládač funkcií rúryovládač teplotysvetelný ukazovateľ prevádzkyteplotný ukazovateľ 1. Otočením príslušného

Seite 9 - Varné pole

Funkcie rúry K dispozícii sú nasledujúce funkcie rúry: Osvetlenie rúry Táto funkcia umožňuje osvetlenie dutiny rúry, napr. pri čistení. Horný

Seite 10 - Príslušenstvo

Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča Zasunutie plechu, resp. univerzálneho pekáča: Plech alebo univerzálny pekáč zasuňte do požadovanej r

Seite 11 - Pred prvým použitím

Funkcie hodín ukazovatele funkciíčasomeratlačidlo +tlačidlo -tlačidlovýberudisplej časomeraukazovatele funkciíčasomera Kuchynský časomer Funkcio

Seite 12 - Prvé čistenie

2 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom uv

Seite 13 - ovládače varných zón

Všeobecné pokyny • Po voľbe funkcie bliká príslušný funkčný ukazovateľ približne 5 sekúnd. Zatiaľ môžete tlačidlami a

Seite 14 - Používanie varných zón

1. 2. Kuchynský časomer Tlačidlo výberu stláčajte dovtedy, kým funkčný svetelný ukazovateľ pri symbole funkcie Kuchynský časomer nezačne blika

Seite 15

1.2.3. Trvanie Tlačidlo výberu stláčajte dovtedy, kým funkčný svetelný ukazovateľ pri symbole funkcie Trvanie nezačne blikať. Tlačidlami

Seite 16 - Obsluha rúry

1.2.3. Skončenie Tlačidlo výberu stláčajte dovtedy, kým funkčný svetelný ukazovateľ pri symbole funkcie Skončenie nezačne blikať. Tlačid

Seite 17 - Funkcie rúry

Kombinácia funkcií Trvanie a Skončenie Funkcie Trvanie a Skončenie môžete používať aj súčasne, ak chcete, aby sa rúra v stanovenom čase

Seite 18

Použitie, tabuľky a tipy Varné nádoby • Správny riad spoznáte podľa hrubého a rovného dna. • Pri nákupe nových varných nádob dbajte na správny po

Seite 19 - Funkcie hodín

Použitie, tabuľky a tipy Tepelná úprava pokrmov Údaje v nasledujúcich tabuľkách slúžia len pre orientáciu. Nastavenie ovládača pri tepelnej úprave

Seite 20 - Vypnutie hodín

Pečenie múčnych pokrmov Na pečenie múčnych jedál používajte funkcie: Horúci vzduch , Multi-horúci vzduch , Stupeň Pizza alebo Horný a dolný ohre

Seite 21

Všeobecné pokyny • Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby bola zošikmená časť vpredu. • S funkciami Horný a

Seite 22

Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov Druh pečiva Funkcia rúry Rovina zasunutia Teplota v °C Čas Hod:Min Pečivo vo formách Bábovka Horúci vzduch 1 150

Seite 23

3 Obsah Návod na používanie 5 Bezpečnostné pokyny 5 Likvidácia 7 Opis spotrebiča 8 Sporák

Seite 24

Druh pečiva Funkcia rúry Rovina zasunutia Teplota v °C Čas Hod:Min Pizza (veľa oblohy)2Horný a dolný ohrev 1 190-2101)0:30-1:00 Pizza (tenká) H

Seite 25 - Použitie, tabuľky a tipy

Pečenie vo viacerých rovinách Horúci vzduch Multi-horúci vzduch Roviny zasunutia Druh pečiva 2 roviny 3 roviny Teplota v °C Čas Hod:M

Seite 26

32 Tabuľka Stupeň Pizza Druh pokrmu Rovina zasunutia Teplota v °C Čas Hod:Min Pizza (tenká) 1 180-200120-30 Pizza s bohatou oblohou 1 18

Seite 27 - Pečenie múčnych pokrmov

33 Tipy na pečenie Zistenie Možná príčina Pomoc Koláč je príliš zospodu svetlý. Nesprávna rovina zasunutia. Koláč nabudúce zasuňte do nižšej r

Seite 28

Tabuľka Nákypy a zapekané pokrmy Pokrm Funkcia rúry Rovina zasunutia zdola Teplota v °C Čas Hod:Min Zapekané cestoviny Horný a dolný ohrev 1 1

Seite 29

Pečenie mäsa Na prípravu mäsa používajte funkcie Horný a dolný ohrev alebo Infrapečenie . Vhodný riad na pečenie mäsa • Na pečenie je vhodný ak

Seite 30

Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry Rovina zasunutia Teplota v °C Čas Hod : Min Bravčové mäso Pliecko, šija, šunka 1 – 1,5 kg Infrapečenie 1 16

Seite 31

Grilovanie Na grilovanie používajte funkciu Veľkoplošný gril pri teplote 230 °C. Upozornenie: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach

Seite 32 - Tabuľka Stupeň Pizza

Rozmrazovanie Na rozmrazovanie používajte osobitnú funkciu Rozmrazovanie bez nastavovania teploty. • Vybalené mrazené pokrmy poukladajte na tani

Seite 33 - Tipy na pečenie

Zaváranie Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný ohrev . • Poháre so závitovým alebo bajonetovým uzatváraním a plechovky nie sú vh

Seite 34

4 Tabuľka Rozmrazovanie 38 Zaváranie 39 Tabuľka Zaváranie 40 Čistenie a údržba 41

Seite 35 - Pečenie mäsa

40 Tabuľka Zváranie Pokrm Teplota v °C Doba a zavárania v min (do zovretia) Ďalšie zaváranie pri 100°C v min. Doba odstátia vo vypnutej rúre Bo

Seite 36

Čistenie a údržba Pozor: Pri čistení musí byť spotrebič vypnutý a vychladnutý. Upozornenie: Čistenie spotrebiča s parnými a tlakovými zariade

Seite 37 - Tabuľka Grilovanie

1. 2. 3. Pripálené znečistenie Vykypené pokrmy a pripálené nečistoty odstráňte škrabkou na sklo (žiletkou v násadke). Žiletku pritom umiestni

Seite 38 - Tabuľka Rozmrazovanie

Vnútro rúry 1. 2. Rúru vyčistite po každom použití. Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť a nepripália sa na vnútornom povrchu rú

Seite 39 - Zaváranie

44 Zásuvná mriežka V záujme čistenia je možné zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny rúry odmontovať a umožniť tak prístup k vnútorným boč

Seite 40 - Tabuľka Zváranie

Strop dutiny rúry V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny rúry môžete horné ohrevné teleso sklopiť. 1.2.3. 1.2.3. Sklopenie ohre

Seite 41 - Čistenie a údržba

Dvierka rúry Pri čistení môžete dvierka odmontovať. Zvesenie dvierok 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Páčky na oboch závesných kĺboch dvierok úplne

Seite 42 - Rám varného poľa

Úložná zásuvka 1. 2. 3. V záujme jednoduchšieho čistenia môžete úložnú zásuvku v dolnej časti sporáka ľahko vybrať. Vybratie / vloženie úl

Seite 43 - Tukový filter

Čo robiť, keď... Porucha Možná príčina Pomoc Varné zóny nefungujú. Príslušná varná zóna nie je zapnutá. Varnú zónu zapnite. Vypálila sa p

Seite 44 - Vnútorné osvetlenie

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pozor! Montáž a zapojenie vášho nového spotrebiča smie vykonať výlučne autorizovaný odborník. Tento pokyn bezpodmienečne dodrž

Seite 45 - Strop dutiny rúry

Návod na používanie Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU: - 73/23/EHS z 19.2.1973 Smernica o elekt

Seite 46 - Dvierka rúry

Bezpečnostné pokyny pre inštalatéra • Pri elektrickej inštalácii treba použiť oddeľovacie zariadenie s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontak

Seite 47 - Zásobník na kondenzát

51 Servis V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj samostatne. V prípade poruchy si preto najprv pre

Seite 48 - Čo robiť, keď

ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 se

Seite 49 - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

6 • Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky spotrebiča sa rúra zohreje! • Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obs

Seite 50

7 Likvidácia Likvidácia obalového materiálu Všetky použité obalové materiály sú ohľaduplné k životnému prostrediu a opätovne použiteľn

Seite 51 - Prikon: 9.025 kW

Opis spotrebiča Sporák ovládací panelúložná zásuvkana riadplne presklenédvierkarukoväť dvierok 8

Seite 52 - 342 726 042-A-170805-01

Ovládací panel ovládač teplotyovládače varnýchovládač funkcií rúrysvetelný ukazovateľteplotný ukazovateľdisplejtlačidlá časomera Varné pole jednod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare