Aeg-Electrolux B3741-4-M EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B3741-4-M EU herunter. Aeg-Electrolux B3741-4-M EU Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B3741-4

COMPETENCE B3741-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits dét

Seite 3 - Sommaire

11Commande du fourMettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Fonctions du fourSélection heure/températureAffichage heure/températurePermutatio

Seite 4

12Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des fonc-tions du four sur la fonction souhai-tée. Le voyant de contrôle de fonctionnement s’all

Seite 5 - 1 Avertissements importants

133 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de pré-chauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de p

Seite 6

14Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide e

Seite 7 - Bandeau de commandes

15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Cette fo

Seite 8 - Accessoires du four

16Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté

Seite 9 - Avant la première utilisation

17Fonctions de l'horloge DureePour régler la durée de cuisson.FinPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteriePour régler le minuteur. Un signa

Seite 10 - Premier nettoyage

183 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-pondant à cette fonction clign

Seite 11 - Commande du four

19Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote. 2. A l’aide du sélecteur

Seite 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Seite 13

20Duree1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonct

Seite 14 - Préchauffage rapide

21Fin1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction

Seite 15 - Fonctions de four

22Duree et Fin combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiq

Seite 16

23Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers

Seite 17 - Fonctions de l'horloge

24Sécurité enfant du fourLe four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.3 Pour

Seite 18

25Désactiver la sécurité du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automati

Seite 19

26Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et solePlats de cuisson• Pour cuire avec les fonct

Seite 20

27Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn

Seite 21

28Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas

Seite 22

29Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)Voûte et sole 3 170 0:35-0:50Gâteaux aux fruits pâte briséeVoûte et sole 3 170-190 0:40-1:20Biscuits avec nappa

Seite 23 - Fonctions additionnelles

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants. . . .

Seite 24 - Sécurité enfant du four

30Conseils de cuissonQualité de la cuissonCause possible SolutionLe dessous du gâ-teau est trop clairLe gâteau n'est pas assez enfoncé dans le fo

Seite 25 - 250 - max°C après 3,0 heures

31Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo

Seite 26

32Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir de

Seite 27

33Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Seite 28 - Tableau de cuisson

34 Râble de che-vreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1:45Gigot de che-vreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 200-210 1:30 - 2:15VolailleVolaill

Seite 29

35Grillades de surfaceFonction Four Maxi-gril avec réglage maximum de la température1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous f

Seite 30 - Conseils de cuisson

36DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu

Seite 31

37Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir

Seite 32 - Faire rôtir

38Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Seite 33 - Tableau de rôtissage

39Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Seite 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Tableau des grillades

40Nettoyage avec pyrolyse1 Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.1 Attent

Seite 36 - Tableau de décongélation

41Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Seite 37

42Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Seite 38 - Faire des conserves

43Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Seite 39 - Accessoires

44Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45

Seite 40 - 3 Die Eclairage est en panne

45Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm

Seite 41 - Gradins fils

465. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l

Seite 42 - Eclairage du four

473 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex-térieure de la porte et le coude de

Seite 43 - Porte du four

48Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 44

493 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé

Seite 45 - Porte vitrée du four

5Notice d'utilisation1 Avertissements importants5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse

Seite 47

51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 48 - Que faire si …

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be822 928 688-A-080806-01 Sous réserve de modifications

Seite 49

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Seite 50

7Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteFonctions du fourSélection

Seite 51 - Service après-vente

8Equipement du four Accessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.Plateau multi-usages Pour

Seite 52

9Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare