FAVORIT 86080 iMaºinã automatã de spãlat vaseInformaþii pentru utilizator
103 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest program de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat:Tastele funcþi
11Umplerea cu sare specialãPentru a deduriza apa trebuie sã adãugaþi sare specialã. Folosiþi doar sare specialã care se preteazã pentru maºini de spãl
12Umplerea cu lichid de clãtirePentru cã lichidul de clãtire face sã se scurgã mai bine apa de clãtire, se obþine o suprafaþã a veselei ºi paharelor c
13Reglarea dozãrii lichidului de clãtire3 Dozarea trebuie modificatã numai atunci când pe pahare ºi veselã apar pete albe (dozarea trebuie redusã) sau
143. Apãsaþi tasta funcþionalã 2.LED-ul tastei funcþionale 2 lumineazã intermitent.Ecranul multifuncþional afiºeazã reglajele curente: 4. Apãsarea
15Utilizarea zilnicãAranjarea tacâmurilor ºi a vaselor1 Bureþi, prosoape de bucãtãrie sau alte obiecte care se pot îmbiba cu apã, nu se vor curãþa în
16– Nu puneþi obiectele mai mici (spre exemplu capacele) în sertarele pentru vase, ci în sertarul de tacâmuri, pentru ca acestea sã nu cadã printre.Ar
17Încãrcarea / descãrcarea sertarului inferior ºi superiorPentru încãrcare ºi descãrcare, sertarul inferior ºi superior trebuie trase afarã respectiv
18Pahare de bere ºi ºampanieÎn suportul pentru pahare de bere, în partea stângã a sertarulului inferior, se pot pune pânã la patru pahare de bere sau
19ªinele de sârmã pentru fixarea suporturilor paharelor de bere, respectiv a platformelor pentru ceºti, pot fi îndepãrtate, dacã se doreºte acest lucr
2Stimatã clientã, stimate client,vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare consultar
20• Pentru vesela înaltã se pot rabata în sus platformele pentru ceºti.• Paharele de vin sau coniac trebuie sprijinite respectiv agãþate în secþiunile
21Reglaþi sertarul superior la înãlþimea doritã 3 Deplasarea verticalã este posibilã ºi atunci când sertarele sunt încãrcate. Ridicarea / Coborârea se
22Umplerea cu detergentDetergentul dizolvã murdãria de pe veselã ºi tacâmuri. Detergentul trebuie adãugat înaintea începerii programului. 1 Utilizaþi
23Detergent compactDetergenþii pentru maºina de spãlat sunt astãzi aproape în totalitate cu conþinut de calcar scãzut cu enzime sub formã de tablete s
24Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1În cazul acestor produse este vorba de detergenþi care combinã funcþiile de detergent, lichid de clãtire ºi sare.
25Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe)Programul de spãlareRecomandat pentru:Tipul murdãrireiDesfãºurarea programuluiValori de întrebu
262)Cu acest program se stabileºte gradul de opacitate al veselei, cât de murdarã este vesela. Durata programului, cantitatea de apã ºi de energie nec
27Selectarea programuluiÎn funcþie de cum aratã vesela, alegeþi un program intensiv.un program normal sau care economiseºte energia.un program scurt (
28Pornirea programului de spãlare1. Verificaþi dacã braþele de pulverizare se pot roti liber.2. Deschideþi complet robinetul de apã.3. Închideþi uºa.4
29Reglarea perioadei de timp3 Cu ajutorul funcþiei de reglare a timpului puteþi întârzia începerea programului de spãlare cu un interval între 1 ºi 19
3CuprinsInstrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Siguranþa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Oprirea maºinii de spãlat vaseMaºina de spãlat vase trebuie opritã numai dupã ce ecranul multifuncþional indicã “0” ca ºi timp rãmas pânã la termina
31Întreþinere ºi curãþare1A nu se folosi detergenþi de curãþare a mobilei sau detergenþi agresivi.• Pãrþile componentele ale maºinii de spãlat vase tr
325. Sita platã (3) trebuie scoasã din podeaua suprafeþei de spãlare ºi trebuie curãþatã temeinic pe ambele pãrþi. 6. Sita platã trebuie pusã la loc.7
333. Dupã curãþare, braþul de pulverizare a sertarului superior se va aºeza iarãºi oblic la piesa de legãturã: apãsaþi-le pe amândouã cu putere, pânã
34Ce trebuie fãcut în cazul în care...Defecþiunile mici le puteþi remedia dvs.Dacã pe timpul utilizãrii, pe ecranul multifuncþional apare unul din urm
35Se aud 2 semnale de avertizare scurte care se repetã permanent,LED-ul programului de spãlare ales se aprinde intermitent, ecranul multifuncþional in
36În interiorul suprafeþei de spãlare sunt pete vizibile de ruginã.Aceasta este din oþel inoxidabil. Petele de ruginã din cuvã pot fi datorate unei ca
37Dacã rezultatul spãlãrii nu este mulþumitorVesela nu se curãþã.• Nu a fost ales programul corect de spãlare.• Vesela a fost astfel aranjatã încât ap
38Pãstrarea curãþeniei2AmbalajulAmbalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile. Componentele din material plastic sunt marcate, d
39Date tehnice5 Acest aparat corespunde urmãtoarelor Directive CE:– Directiva pentru tensiuni joase 73/23/CEE din 19.02.1973 – Directiva EMV 89/336/CE
4Instrucþiuni de utilizare1 SiguranþaÎnainte de prima punere în funcþiune• Atenþie la “Instrucþiunile de montare ºi racordare”.Utilizare corespunzãtoa
40Indicaþii pentru Institutul de verificare Verificarea conform EN 60704 trebuie realizatã la sacina maximã cu programul de testare (vezi tabelul cu p
41Exemple de aranjare: Sertar inferior cu sertar pentru tacâmuri*)Sertar pentru tacâmuri *) Eventual trebuie îndepãrtatã pe partea stângã platforma e
42Instrucþiuni de montare ºi racordare1 Instrucþiuni de siguranþã pentru instalare• Maºina de spãlat vase trebuie transportatã numai în picioare, pent
43Poziþionarea maºinii de spãlat vase• Maºina de spãlat vase trebuie fixatã fãrã posibilitatea de a se rãsturna, pe toate direcþiile, pe o podea solid
44Racordarea maºinii de spãlat vaseRacordul de apã • Maºina de spãlat vase poate fi racordatã la apã rece ºi apã caldã cu o temperaturã max. de 60 °C.
45Evacuarea apeiFurtunul de evacuare1 Furtunul de evacuare nu are voie sã fie îndoit, presat sau înnodat. • Racordul furtunului de evacuare:înãlþime m
46Racordul electric Informaþiile cu privire la tensiunea reþelei, tipul curentului ºi siguranþele necesare trebuie citite de pe plãcuþa cu datele maºi
47Condiþii de garanþie/Ateliere de serviceWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ne
48U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 6335331Service Center 6733974JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68Amman/Te
49IsraelEvis Ltd.Tadiran-Ampa Service10 Gibonay Israel StreetNew Industrial ZoneNetanya, 42504IsraelMalaysiaArzbergh EngineeringNo. 49A/B, Jalan Petal
5Generalitãþi cu privire la siguranþã • Reparaþiile la maºina de spãlat vase au voie sã fie efectuate numai de persoane autorizate. • Pe durata neutil
51ServiceÎn caz unor defecþiuni tehnice vã rugãm sã verificaþi dacã cu ajutorul instrucþiunilor (capitolul “Ce trebuie fãcut în cazul în care...” nu p
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bu
6Imaginea aparatuluiPanoul de comandãSistem de stropire din plafonBraþ de stropire sertar superior ºi Întrerupãtor al domeniului de duritateCompartime
7Cu ajutorul tastei PORNIT/OPRIT se porneºte/opreºte maºina de spãlat vase. Cu ajutorul tastelor de program se selecteazã programul de spãlare dorit.T
8Ecranul multifuncþional poate afiºa:– la ce treaptã de duritate este reglat dispozitivul de dedurizare a apei. – sau dacã alimentarea cu lichid de cl
9Înaintea primei puneri în funcþiune1. Reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei2. Umpleþi cu sare specialã pentru dispozitivul de dedurizare a apei3.
Kommentare zu diesen Handbüchern