FM 4803 K-ANNotice d’utilisation Table de cuissonvitrocéramique àinduction
Utilisation de l’appareil10Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d
11Utilisation de l’appareilUtilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de
Utilisation de l’appareil12Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com-me par ex
13Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.3 La sécurité enfa
Utilisation de l’appareil14Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-semble des zones de cuiss
15Utilisation de l’appareilDésactivez la fonction du timerModifier la durée Etape Champ d’utilisation Affichage 1. Sélectionnez une plaque de cuisso
Utilisation de l’appareil16Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Affichage1. sél
17Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
Conseils de cuisson18Conseils de cuissonPlats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à
19Conseils de cuissonConseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesur
2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
Conseils de cuisson20Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut
21Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres
Nettoyage et entretien223 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.3 Même s’il n’es
23Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
Que faire si …24Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
25Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation26Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
27Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u
Montage28Montage
29Montage
3SommaireSommaireNotice d'utilisation 4Avertissements importants 4Description de l'appareil 6Equipement du plan de cuisson 6Bandeau de c
Montage30
31Montage
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale32Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontalePièces supplémentaires : barre(s) de l
33Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale5. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans l
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale348. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des fa-ces fr
35Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontaleVue d’ensemble des largeurs de tous les appareils180 mmHotte de table360 mmZone de cuisson vi
36Plaque signalétique 941 177 699230 V3,7 kW55GED88AGFM4803K-AN50 HzAEG - ELECTROLUXLeistung Ind. 3,7 kW
37Garantie/Si vous devez nous contacterGarantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
Garantie/Si vous devez nous contacter38www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2
39Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
Notice d'utilisation4Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be374 474 611-M-190707-01 Sous réserve de modifications
5Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•
Description de l'appareil6Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson àinduction 1400 Wavec fo
7Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression s
Description de l'appareil8VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de c
9Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors
Kommentare zu diesen Handbüchern