Aeg-Electrolux HE634070XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux HE634070XB herunter. Aeg-Electrolux HE634070XB Handleiding [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
EL Οδηγίες Χρήσης 18
Εστίες
ES Manual de instrucciones 35
Placa de cocción
HE634070XB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HE634070XB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEL Οδηγίες Χρήσης 18ΕστίεςES Manual de instrucciones 35Placa de cocciónHE634070XB

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Om de functie in te schakelen: raak van de timer aan. gaat aan. Als hetlampje van de kookzone langzaamknippert, wordt de tijd opgeteld. Dedisplay sc

Seite 3 - Algemene veiligheid

seconden aan. of gaat branden.Raak aan van de timer om één van hetvolgende te kiezen:• - de geluidsignalen zijn uit• - de geluidsignalen zijn a

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips4 - 5 Bereiden van grotere hoeveel-heden voedsel, stoofschotelsen soepen.60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus ing

Seite 5 - 2.3 Gebruik

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet in-schakelen of bedienen.De zekering is doorgebrand. Controleer o

Seite 6 - 3.1 Indeling kookplaat

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Automatisch uitschakelen isin werking.Schakel de kookplaat uit enweer in. gaat branden.Het kinderslo

Seite 7 - 3.3 Kookstanddisplays

8.3 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm 9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HE634070XB PNC 949 595 055 01Type58 H

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

KookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Rechtsvoor 1200 145Rechtsachter 1500 / 2400 170 / 265Gebruik voor opt

Seite 9 - 4.5 Timer

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Seite 10 - 4.9 OffSound Control (In- en

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 192. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 7.1 Wat moet u doen als…

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Seite 14 - 8. MONTAGE

συσκευής και το επάνω συρτάρι είναιεπαρκής για την κυκλοφορία αέρα.• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορείνα θερμανθεί πολύ. Φροντίστε νατοποθετήσετε ένα

Seite 15 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ήκαπάκια μαγειρικών σκευών επάνωστις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν ναθερμανθούν.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεβρεγμέ

Seite 16 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος120/175/210mm120/175/210mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm145 mm111 121Ζώνη μαγειρέματος2Πίνακα

Seite 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο6 /- Για αύξηση ή μείωση του χρόνου.7- Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τουεξωτερικού δακτυλίου.8Κλείδωμα / ΔιάταξηΑσφαλε

Seite 18 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.4.1 Χειρισμός των εστιώνΗ λειτουργία της εστίας πραγματοποιείταιμε τους

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

ένδειξη . Ρυθμίστε αμέσως τη σωστήσκάλα μαγειρέματος. Μετά από 3δευτερόλεπτα ανάβει η ένδειξη .Για απενεργοποίηση της λειτουργίας:στρέψτε το διακόπτ

Seite 20 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

μετά από 10 δευτερόλεπτα. Ότανολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται έναςήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00.Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το.Για απενεργοπ

Seite 21 - 2.3 Χρήση

• η ένδειξη Μετρητής Λεπτών μειώνεται• η ένδειξη ΧρονοδιακόπτηςΑντίστροφης Μέτρησης μειώνεται• τοποθετήσετε κάτι επάνω στον πίνακαχειριστηρίων.5. ΥΠΟΔ

Seite 22 - 2.5 Απόρριψη

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές6 - 7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ,μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια,κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι,κουρκούτι,

Seite 23 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 3.4 OptiHeat Control (ένδειξη

7.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε ή ναλειτουργήσετε τις εστίες.Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η

Seite 25 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχει ηχητικό σήμαόταν αγγίζετε τα πεδία αφήςτου χειριστηρίου.Τα σήματα είναιαπενεργοποιημένα.Ενεργοποιήστε τα

Seite 26 - 4.5 Χρονοδιακόπτης

8.3 Συναρμολόγησηmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ9.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο HE634070XB PNC 9

Seite 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

ΖώνημαγειρέματοςΟνομαστική ισχύς (Μέγ. σκάλαμαγειρέματος) [W]Διάμετρος ζώνης μαγειρέματος[mm]Πίσω αριστερά 1200 145Εμπρός δεξιά 1200 145Πίσω δεξιά 150

Seite 28 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

• Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενηθερμότητα για να διατηρήσετε ζεστότο φαγητό ή να το αφήσετε ναχυλώσει.11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά π

Seite 29 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...362. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 30 - 7.1 Τι να κάνετε αν

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 31 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 32 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

• Antes de conectar la placa de coccióna un horno y antes de realizar elcableado, asegúrese de que losbornes de red de ambos aparatos noreciben alimen

Seite 33 - 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ

calientes alejados de grasas y aceitescuando cocine con ellos.• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevist

Seite 34 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - CONTENIDO

3.2 Disposición del panel de control1 2 4579 863Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funcion

Seite 36

Pantalla DescripciónCalentamiento automático está funcionando. + númeroHay un fallo de funcionamiento. / / OptiHeat Control (indicador de calor resi

Seite 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.3 Activación y desactivaciónde los circuitos exterioresEs posible adaptar la superficie decocción al tamaño del recipiente.Uso del sensor: Para ac

Seite 38 - 2.3 Uso del aparato

alterna entre y el tiempo transcurrido(minutos).Para ver el tiempo de funcionamientode la zona de cocción: seleccione lazona de cocción con . El ind

Seite 39 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.9 OffSound Control(Activación y desactivación delos sonidos)Apague la placa. Pulse durante 3segundos. Toque . Toque durante 3segundos. o se

Seite 40

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias2 - 3 Arroces y platos cocinados conleche, calentar comidas pre-paradas.25 - 50 Añadir

Seite 41 - 4. USO DIARIO

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Seite 42 - 4.5 Temporizador

Problema Posible causa SoluciónNo hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.Las señales están desactiva-das.Active las señales.Consulte "

Seite 43 - 4.8 Dispositivo de seguridad

8.3 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HE634070XB Número de product

Seite 44 - 5. CONSEJOS

Zona de cocciónPotencia nominal (ajuste de cal-or máximo) [W]Diámetro de la zona de cocción[mm]Posterior izquier-da1200 145Anterior derecha 1200 145Po

Seite 45 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Controleer of de elektrischeinformatie op het typeplaatjeovereenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Z

Seite 46 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.• En la me

Seite 48 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.aeg.com/shop867312153-A-462014

Seite 49 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

ontvlambare producten in, bij of ophet apparaat.WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat

Seite 50 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 4579 863Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functi

Seite 51

Weergave OmschrijvingSTOP+GO -functie is in werking.Automatisch opwarmen -functie is in werking. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-

Seite 52 - 867312153-A-462014

4.3 In- en uitschakelen van debuitenste ringenHet verwarmingsvlak kan wordenaangepast aan de grootte van depannen.Tiptoets gebruiken: Om de buitenst

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare