Aeg-Electrolux KM9800E-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux KM9800E-M herunter. Aeg-Electrolux KM9800E-M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MICROMAT KM9800E

MICROMAT KM9800EFour électrique encastrableNotice d’utilisation et d’installation

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 3 - Sommaire

11Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteIndic. du fourTouches de

Seite 4

12Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlaque de préparation des tarti-nes à griller (non rés

Seite 5 - 1 Sécurité

13Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le

Seite 6

14Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Seite 7

15Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Toujours confirmer la fonction sélectionnée en appuyant sur la tou-che Débu

Seite 8

16Allumer le four1.Appuyez sur la touche Grill . La fonction Four Gril s’affiche. Un conseil de température s’affiche.2.Appuyer sur la touche Début

Seite 9

17Eteindre le four Pour éteindre le four, appuyez une nouvelle fois sur la touche Arrêt jusqu’à ce que l’heure du jour et éventuellement la chaleur r

Seite 10 - 2 Appareils usagés

18Micro-ondes1.Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt princi-pale.2.Le réglage de la puissance souhaitée s'effectue en

Seite 11 - Bandeau de commandes

194.La durée réglée commence son compte à rebours en appuyant sur la touche Début Le symbole de Duree s’allume. • Pendant que la durée s’écoule, i

Seite 12 - Accessoires du four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Seite 13 - Avant la première utilisation

20Fonction mixte1.Le cas échéant, éteindre l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .2.Appuyer sur la touche Grill . La fonctionFour Gril s’affiche.

Seite 14 - Premier nettoyage

21• Pendant que la durée s’écoule, il est possible d’augmenter celle-ci en appuyant sur la touche ou de la diminuer à l’aide de la touche .7.Lorsque

Seite 15 - 3 Remarques générales

22Lorsque le temps est écoulé, un si-gnal retentit pendant 2 minutes. L’appareil s’éteint. Le symbole de Duree clignote et l’heure du jour s’affiche.

Seite 16 - Symbole du thermomètre

23Fonctions supplémentairesProgrammes du micro-ondes3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux programmes indiqués (voir le chapitre intitulé “

Seite 17 - Fonctions de four

244.Appuyer sur la touche Début permet de démarrer le compte à re-bours de la durée définie. Les sym-boles de Duree et ”min” s’allument. • Lorsque

Seite 18 - Micro-ondes

25Fonction MémoireLa fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée.1.Réglage de la fonction four, de la tempéra

Seite 19

26Fonctions de l'horloge MinuteriePermet le réglage de la minuterie. Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé.Cette fonction n’a aucune

Seite 20 - Fonction mixte

273 Remarques générales• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres-pondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce

Seite 21

28Minuterie1.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2.A l’aide de la

Seite 22

29Durée micro-ondes min.1.Sélectionnez la fonction Micro-on-des et réglez la puissance en ap-puyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes M. 2.A l

Seite 23 - Programmes du micro-ondes

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Duree1.Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l

Seite 25 - Fonction Mémoire

31Fin1.Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’h

Seite 26 - Fonctions de l'horloge

32Utilisation combinée des fonctions Duree et Fin 3 Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’all

Seite 27

33Autres fonctionsDésactivation de l’affichage2 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactiver l’affichage1.Le

Seite 28

34Désactiver la sécurité enfants1.Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Arrêt .2.Appuyez simultanément sur les touches d

Seite 29

35Conseils d’utilisation et guide des cuissonsMicro-ondesConseils relatifs au fonctionnementGénéralités• Laisser reposer les plats quelques minutes ap

Seite 30

36Décongeler les fruits et légumes– Ne pas décongeler les fruits et légumes devant être traités crus dans l’appareil, mais à température ambiante. – L

Seite 31

37Vaisselle et supports adaptés 1) sans décorations en argent, or, platine ourevêtement en métal2) sans pièces en Quartz ou métalliques, sans sans rev

Seite 32

383 Autres consignes…• Les aliments on tune forme et une nature différente. Ils sont préparés selon des quantités diverses. C’est pourquoi les temps d

Seite 33 - Sécurité enfants

39Tableau de la cuisson au micro-ondesDécongélationPlatMicro-ondes MQuantité en gPuissance en WattDurée en min.Temps de repos en min.RemarquesViandeMo

Seite 34 - Arrêt de sécurité du four

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Gâteaux/pâtisseriePâte levée 1Pièce 100 2-3 15-20Tourner l’assiette de temps en temps Tarte au froma-ge blanc1Pièce 100 2-4 15-20Gâteaux (tartes à l

Seite 36

41Plats cuisinés 400-500 600 4-6 5 S’il y a lieu, retirer le couvercle en alu et remuer de temps en temps Plat cuisiné sur-gelé400-500 400 14-20 5Lait

Seite 37 - -- Non adapté

42Cuisson1) Cuire tous les légumes couverts.Ces temps de cuisson sont des valeurs indicatives et varient en fonction du type et de la nature des alime

Seite 38 - 3 Autres consignes…

43Tableau des fonctions combinées du fourFonctions du four Gril + Micro-ondes MPlat Platà rôtiFonct. du fourTemp. en°CMicro-ondes MWattGradin d’enfou

Seite 39 - Décongélation

44Les curées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif ; elles sont fonction de la nature et des propriétés des aliments à cuire.G

Seite 40

45Astuces pour l’utilisation du micro-ondes Résultat SolutionAucune instruction n’existe concer-nant la quantité des aliments à préparer.Se fier à un

Seite 41

46Essais de plats conformément à la norme IEC 60705(puissance du micro-ondes : 1000 Watt)La qualité et le fonctionnement des appareils à micro-ondeson

Seite 42

47GrilFonction four Gril la température doit être réglée sur le maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller

Seite 43

48ProgrammesL’appareil dispose de 10 fonctions-programmes, qui peuvent être sélec-tionnées les unes après les autres à Programmes de cuisson l’aide

Seite 44

491) Pour les fonctions de décongélation et de cuisson, remuer les aliments à plusieurs reprisesP5Cuire1)Petite quantité de légu-mes sur-gelés + 50 m

Seite 45

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Seite 46

50Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Seite 47 - Tableau des grillades

51Grille d’enfournementPour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four. Retrait de la grille d’enfournement Pour démontez la gri

Seite 48 - Programmes

52Éclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :• Mettez le four hors service !• Enlevez les f

Seite 49

53Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma

Seite 50 - Nettoyage et entretien

541 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s

Seite 51 - Grille d’enfournement

55Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Pou

Seite 52 - Éclairage du four

56 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Seite 53 - Que faire si …

57 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Seite 55

59Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 56

6Sécurité pendant l'utilisation• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôt

Seite 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 58

7Micro-ondes• Mettre uniquement en marche l’appareil lorsque des plats ont été placés dans le foyer de cuisson. L’appareil pourrait subir un excès de

Seite 59 - Service après-vente

8S’assurer que lors de la cuisson/ réchauffage des plats, une tempéra-ture minimum de 70°C est atteinte. Pour ce faire, consulter les indica-tions de

Seite 60

9Ne pas utiliser l'appareil...• Pour la cuisson des oeufs à la co-que (pour des œufs sur le plats, piquer d’abord les œufs pour en recueillir le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare