S75398KG38Οδηγίες Χρήσης ΨυγειοκαταψύκτηςInformaţii pentruutilizatorFrigider cucongelatorИнструкция поэксплуатацииХолодильник-морозильник
Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένοράφι.Αν το ράφι είναι τοποθετημένο οριζόντια,τοποθετήστε μό
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγε-θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν νατοποθετούνται
Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξής από τον καταψύκτη1221Τα καλάθια κατάψυξης διαθέτουν αναστολέα για να μην αφαιρούνται ή να πέ-φτουν έξω κατά λάθος. Ότα
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμωνΓια να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:• μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται• μην καλύπτετ
• είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασίαώστε να μπορείτε να συνάγετε το χρόνο αποθήκευσης;Συμβουλές για την αποθήκευση κ
σε αυτή τη συσκευή. Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό περίβλημα τηςσυσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρόγια
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των προϊό-ντων είναι πολύ υψηλή.Περιμένετε έως ότου ταπροϊόντα αποκτήσουν θερ-μοκρασία δωματίου πριν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στονκαταψύκτη είναι πολύυψηλή.Τα προϊόντα είναι τοποθε-τημένα πολύ κοντά μεταξύτους.Αποθηκεύστε τα προ
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Ύψος 2010 χιλιοστά Πλάτος 595 χιλιοστά Βάθος 658 χιλιοστάΧρόνος ανόδου 16 ωΤάση 230 VΣυχνότητα 50 H
ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα-κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματακαλοριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακόφως, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά
Πίσω αποστάτεςΟι δύο αποστάτες βρίσκονται στη συ-σκευασία με το έντυπο υλικό.Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για νατοποθετήσετε τους αποστάτες:1. Χαλα
Αφαίρεση ασφαλειών ραφιώνΗ συσκευή σας είναι εφοδιασμένη μεασφάλειες ραφιών που επιτρέπουν τηνασφάλιση των ραφιών κατά τη μεταφορά.Για να τις αφαιρέσε
1. Ανοίξτε τις πόρτες. Ξεβιδώστε τομεσαίο μεντεσέ (m2). Αφαιρέστε τοπλαστικό αποστάτη (m1).2. Αφαιρέστε τον αποστάτη (m6) καιτοποθετήστε τον στην άλλη
10. Αφαιρέστε τη λαβή. Ξεβιδώστε τοεπάνω στήριγμα της λαβής από τηράβδο της λαβής (h1). Ξεβιδώστετο κάτω στήριγμα της λαβής απότην πόρτα (h2)Ξεβιδώστε
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δενπρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµ
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs., vărugăm citiţi cu
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înaintede instalare şi de prima utilizare, citi
În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora niciuna dintre componentele circuitului de răcire.Dacă cir
• Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în compartimentul congelator,deoarece se creează presiune asupra recipientului, iar acesta ar putea ex-plo
Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care pot deteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele de i
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
Dacă uşa rămâne deschisă câteva minute, lumina din interior se va închideelectronic; după aceasta, funcţia de iluminare se va reseta prin închiderea ş
Funcţia FROSTMATICFuncţia FROSTMATIC accelerează congelarea alimentelor proaspete şi, înacelaşi timp, protejează alimentele deja păstrate împotriva în
DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimen-tul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de ti
şi să poată fi pus pe următorul nivel superior.Sertarul pentru legumeSertarul este potrivit pentru păstrarea fruc-telor şi a legumelor.În interiorul s
Dacă doriţi să scoateţi compartimentul zo-nei de răcire, efectuaţi aceşti paşi:1. Deschideţi uşa frigiderului cât mai multposibil. Dacă nu puteţi desc
SFATURI UTILESunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau ca nişte bule, când agentulde răcire este pompat
Recomandări privind păstrarea în congelatorPentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante:• cantitatea maximă de alimente c
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din interiorulcarcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produs
Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio-nează în mod conti-nuu.Butonul de reglare a tempe-raturii poate fi setat inco-rect.Setaţi o tempera
Problemă Cauză posibilă Soluţie Sunt depozitate prea multealimente în acelaşi timp.Introduceţi mai puţine ali-mente în acelaşi timp.Temperatura din f
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλο-ντικής συμβα
DATE TEHNICE Dimensiune înălţime 2010 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmTimpul până la atingereaparametrilor optimi 16 hTensiune 230 VFrec
AmplasareaAparatul trebuie instalat la distanţă faţă desursele de încălzire, ca de ex. radiatoare,boilere, lumina directă a soarelui etc. Asi-guraţi-v
NivelareaCând aparatul este instalat, asiguraţi-vă căeste perfect orizontal. Aceasta se poate fa-ce prin intermediul celor două picioare re-glabile de
La livrare, filtrul cu carbon se află într-opungă de plastic pentru a-şi menţine duratade viaţă şi caracteristicile. Filtrul trebuieplasat în spatele
6. Scoateţi capacul (b1) cu ajutorulunei unelte. Deşurubaţi pivotul ba-lamalei de jos (b2) şi distanţierul(b3) şi montaţi-le pe partea opusă.7. Reintr
14. Deşurubaţi pivotul balamalei desus (t1) şi montaţi-l pe parteaopusă.15. Montaţi uşa de sus pe pivotul uşiide sus.16. Reintroduceţi uşa de sus pe p
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 67Право на изменения сохраняется СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной экс
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и на-питков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руко-водстве.• Не исп
•Лампы10) используются специальные лампы, предназначенные толькодля бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.Ежедневная эксплуатация•
• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγίες του κατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα.• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά ο
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопленияили кухонных плит.• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.•Под
11 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +12 Дисплей температуры морозильного отделения13 Регулятор температуры морозильного отделения,
2. Индикатор COOLMATIC выключится.Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильник пустым и закрытым в тече-ние продолжительного пе
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхностии все внутренние принадлежности тепло
Съемные полкиНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз-мещать полки по желанию.Полка для бутылокУложите бутылки (закрывающим
Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хра-нить упаковки продуктов различныхразмеров, полки дверцы можно раз-мещать на разной высоте.Чтоб
Вынимание корзин из морозильного отделения1221Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствующимих случайному выниманию или падению. При
Рекомендации по охлаждению продуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид-кости• нак
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со-кращает срок хранения продуктов;• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать е
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие по-вредить пластмассовые дета
Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγ
Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура продуктовслишком высокая.Прежде чем положить про-дукты на хранение, дайтеим охладиться до к
Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в моро-зильнике слишкомвысокая.Продукты расположеныслишком близко друг кдругу.Укладывайте про
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 2010 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпе-ратуры 16 чНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцТ
РасположениеПрибор следует устанавливать вдали отисточников тепла, таких как радиаторыотопления, котлы, прямые солнечныелучи и т.д. Обеспечьте свободн
Задние прокладкиДва упора находятся в пакете с доку-ментацией.Для установки упоров выполните сле-дующие действия.1. Выверните винт.2. Подложите упор п
Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателя-ми полок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую
1. Откройте дверцы. Отвинтитесреднюю петлю (m2). Снимитепластмассовую шайбу (m1).2. Снимите шайбу (m6) и пере-ставьте на другую сторону пово-ротного ш
10. Снимите ручку. Отвинтите верх-нюю скобу ручки от стержня руч-ки (h1). Отвинтите нижнюю скобуручки от дверцы (h2).Отвинтите верхнюю скобу ручкиот д
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правилаутилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью лю
69
Εάν η πόρτα παραμείνει ανοικτή για αρκετά λεπτά, ο εσωτερικός φωτισμόςσβήνει ηλεκτρονικά. Στη συνέχεια, η λειτουργία φωτισμού επανέρχεται εάνκλείσετε
70
71
www.aeg.com/shop 210621759-A-512010
1. ορίστε την απαιτούμενη θερμοκρασία πιέζοντας το ρυθμιστή θερμοκρασίαςψυγείου.Λειτουργία FROSTMATICΗ λειτουργία FROSTMATIC επιταχύνει την κατάψυξη φ
Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπήςρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή που ανα-γράφετα
Kommentare zu diesen Handbüchern