Aeg-Electrolux S75398KG38 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux S75398KG38 herunter. Aeg-Electrolux S75398KG38 Manuel utilisateur [ar] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - S 75398 KG38

S 75398 KG3S 75398 KG38PERFEKT IN FORM UND FUNKTIONF/AE/NY7-2. (08.)200372756Réfrigérateur congélateurNotice d’utilisation

Seite 2

10D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, uneintervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le

Seite 3

11A l'attention de l'installateurCaractéristiques techniquesLargeur (mm)Hauteur (mm)Profondeur (mm)Consommation d'énergiePouvoir de con

Seite 4 - Sommaire

12InstallationDéballageL'appareil doit être livré dans son emballage d'origine. Respectez les indica-tions pour le déballer.A la réception d

Seite 5

13Calez soigneusement l'appareil en agissant sur les pieds réglables de tellesorte qu'il soit de niveau et d'aplomb.Placez votre appare

Seite 6 - Avertissements importants

14Réversibilité des portesLes portes de cet appareil sont réversibles: leurs sens d'ouverture peuvent êtremodifiés en fonction du souhait de l&ap

Seite 7

19. En ouvrant les deux portes, fixez la charnière(m) à l'aide des vis (c) sans oublier de placerégalement la pièce plastique (b).20. Dévissez le

Seite 8 - Sécurité des enfants

16A l`attention de l`utilisateurDescription de l`appareilA RéfrigérateurB Congélateur1. Couvercle, commandes et témoins2. Dispositif de distribution

Seite 9

17Panneau de fonctionnement et indica-teurs du réfrigérateur A Bouton ON/OFFB Bouton de réglage de la tem-pérature (pour augmenter latempérature)C Aff

Seite 10

18Démarrage Réglage de la température1. Brancher la fiche dans la prise d'alimentation.2. Appuyer sur le bouton (A). L'appareil démarre.3.

Seite 11 - Caractéristiques techniques

192. Appuyez en permanence sur le bouton (B) jusqu'à ce que la lettre « H »(Holidays) apparaisse sur l'afficheur de température. L'affi

Seite 12 - Installation

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Seite 13

20Compartiment réfrigérateurIndicateur de température: Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votreréfrigérateur d'un

Seite 14 - Réversibilité des portes

21jours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin degarantir les températures dans cette zone.Dans un réfrigérateur la

Seite 15

Bac a légumesLe bac sert à stocker des légumes et desfruits.Il possède un cloison amovible qui permetde séparer les aliments selon vos besoins.22Filtr

Seite 16 - Description de l`appareil

23Panneau de fonctionnement et indica-teurs du congélateurE Indicateur « marche » de lafonction FROSTMATIC (jaune)H Bouton FROSTMATICI Bouton de régla

Seite 17 - Afficheur de la température

24Lorsque la température est en cours de réglage, l'afficheur indique enchiffres clignotants la température du congélateur actuellement réglée(te

Seite 18 - Fonction vacances

25Eteindre l'appareilPour éteindre l'appareil, maintenir enfoncée le bouton (A)Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue

Seite 19

26Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c'est à dire qu'il vous permetde congeler vous m

Seite 20 - Emplacement des denrées

27Assurez-vous que l'emballage est intact et qu'il ne présente aucune traced'humidité, signe d'un début de décongélation.Prévoyez

Seite 21 - Stockage des aliments

28Conseils utilesLors de la fermeture de la porte du compartiment congélateur de l'appareil(en marche), celle-ci ne pourra éventuellement pas êtr

Seite 22 - Filtre à air

29Economie d'énergie / Stockage optimal1. Placez votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ourayons solaires trop inte

Seite 23

3Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait êtrevendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la

Seite 24 - FROSTMATIC

30Selon la nature des produits, vous choisirez l'emballage qui offre le meilleurcontact entre l'aliment et les surfaces froides.Quel que soi

Seite 25 - Eteindre l'appareil

31Les feuillesComme les sachets, elles permettent d'obtenir des paquets qui épousent par-faitement la forme des aliments.L'aluminium, le pol

Seite 26 - Compartiment congélateur

32La seule précaution à prendre pour les viandes et les poissons est de les cuireà plus faible température et d'augmenter le temps de cuisson de

Seite 27 - Démoulage des glaçons

33Retournez les fruits avec beaucoup de précautions pour une bonne répar-tition du sucre.Congelez ensuite les fruits saupoudrés de sucre.Solution d&ap

Seite 28 - Conseils utiles

34Utilisez-les à l'état surgelé comme garniture de gâteaux ou tartes.Décongelez lentement au réfrigérateur.Les fraises décongelées sont très fra

Seite 29 - Guide de congélation

35En purée: lavez-les, pelez-les et écrasez-les. Sucrez la préparation,mélangez et congelez.Vous pèlerez les pêches plus facilement si vous les trempe

Seite 30 - Quel emballage choisir

36Mettez les légumes dans le panier en métal. Remplissez la marmite d'eau(reportez-vous aux instructions de la notice d'utilisation de ce ré

Seite 31

37LEGUMESBlanchimentIl consiste à ébouillanter les légumes pendant quelques instants et à refroidiraussitôt à l'eau froide. Blanchissez-les 3 min

Seite 32 - CONSEILS DE PREPARATION

38HARICOTS VERTS ET HARICOTS BEURRE- fins charnus - grains non formés - très verts ou beurre - sans tachesEffilez-les et cassez-les en deux ou trois

Seite 33

39Entières: lavez-les. Epluchez-les si nécessaire (trempez-les 2 à 3 secondesdans l'eau bouillante pour plus de facilité). Séchez-les et emballez

Seite 34

4SommaireAvertissements importants...6Utilisation.

Seite 35

40Plumez-la (de la queue aux ailes).Ne déchirez surtout pas la peau.Brûlez sur une flamme les plumes restantes.Faites une incision près des pattes dan

Seite 36 - Durée de conservation en mois

41POISSONS, CRUSTACES, COQUILLES ST JACQUESPOISSONSEcaillez, videz et séchez le poisson. Coupez-le en tranches (gros poissons).Emballez le poisson ent

Seite 37

42Mettez les blancs dans de petits récipients.Battez la crème fraîche et congelez.Beurre et fromage à pâte molle seront emballés dans du papier d&apos

Seite 38

43DécongélationA température ambiante environ 2 heures. Accélérez la décongélation enmettant pain, brioche ou croissants au four classique ou four à m

Seite 39

44Entretien et nettoyageMode HOLIDAY (absence)Le mode HOLIDAY est idéal lorsque le compartiment réfrigérateur est videmais que les produits frais sont

Seite 40

45En cas d'anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications.Cependant, si vous constate

Seite 41

46SymptômesIl y a trop degivre dans lecompartimentcongélateur ouréfrigérateurLe compresseurfonctionne encontinuL'appareil nefonctionne pasL'

Seite 42

47En cas d'absence prolongée ou de non utilisationRamenez le thermostat sur la position arrêt.Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l'appa

Seite 43

48En cas d'arrêt de fonctionnementSi la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les ali-ments. Abstenez-vous

Seite 44 - Entretien et nettoyage

49Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'inten

Seite 45

5Panneau de fonctionnement et indicateurs du congélateur...23Boutons de réglage de la température...

Seite 46

50Garantie/service-clientèleGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acted'achat de votre a

Seite 47

51Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská republika +42

Seite 48 - GARANTIE

52Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.Tržaška 132, 1000 LjubljanaSlo

Seite 51

55www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr200372756 - 01 - 1108

Seite 52

Electrolux Home Products France - S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLISAEG - ELECTROLUXPour tenir nos engagements, nous écoutons l

Seite 53

6Avertissements importantsUtilisationVotre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pasà des fins commerciales ou industr

Seite 54 - F/AE/NY7-2. (08.)

7Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélationdes aliments.N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chi

Seite 55 - 200372756 - 01 - 1108

8Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendantla préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successivesd

Seite 56 - Fax : 03 44 62 21 54

9s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillezégalement à couper le câble d'alimentation électrique au ras

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare