Aeg-Electrolux T76280AC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Aeg-Electrolux T76280AC herunter. Aeg-Electrolux T76280AC Uživatelský manuál [it] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVATHERM 76280AC CS Návod k použití 2
HUHasználati útmutató 23
PL Instrukcja obsługi 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PL Instrukcja obsługi 46

LAVATHERM 76280AC CS Návod k použití 2HUHasználati útmutató 23PL Instrukcja obsługi 46

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkceZnačkatka‐niny Vlna1 kgK sušení vlněných oděvů. Oděvyjsou pak měkké a příjemné. Oděvydoporučujeme vyndat okamži

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Znač‐ka tka‐ninyVlastnostVhodné k sušení v bubnovésušičce při snížené teplotěNevhodné k sušení v bub‐nové sušičceŘádně připravte prádlo:• zavřete zipy

Seite 4 - 1.4 Dětská pojistka

Zobrazený čas sušení odpovídá5 kg náplni u programů pro suše‐ní bavlny nebo džínů. U ostat‐ních programů čas sušení odpo‐vídá doporučené náplni prádla

Seite 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

7.14 Spuštění programuProgram spustíte stisknutím tlačítkaStart/Pauza . Kontrolka LED nad tímtotlačítkem začne svítit červeně.7.15 Změna programuChcet

Seite 6 - 3. PŘÍSLUŠENSTVÍ

4.Chcete-li toto nastavení uložit do pa‐měti, stiskněte současně tlačítka Su‐šení plus a Proti pomačkání .8.3 Plná nádržka na vodu —oznámeníVe výchozí

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

4.Vlhkou rukou filtr vyčistěte.5.Je-li to nutné, umyjte filtr pod tekoucívodou pomocí kartáčku.Zavřete filtr. 6.Odstraňte vlákna ze zásuvky filtru.Můž

Seite 8 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Nádržku na vodu vypustíte následujícímzpůsobem: 1.Nádržku na vodu vytáhněte ven.2.Nádržkou pohybujte ve vodorovnépoloze.3.Plastovou spojku zasuňte a n

Seite 9

4.Sklopte víko kondenzátoru dolů.5.Uchopte kondenzátor za držadlo avytáhněte jej z dolního prostoru.Kondenzátorem hýbejte ve vodorov‐né poloze, abyste

Seite 10 - 7. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

9.5 Čištění ovládacího panelu askříně spotřebičeK čištění ovládacího panelu a skříněspotřebiče použijte neutrální mýdlovýprostředek.K čištění použijte

Seite 11 - 7.5 Nastavení programu

Problém1)Možná příčina ŘešeníNa displejise zobrazíErr (Záva‐da).Po spuštění cyklu můžete zku‐sit změnit program nebo funkci.Bubnovou sušičku vypněte a

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .

Seite 13 - 8. TIPY A RADY

Pokud je potřeba vnitřní osvětle‐ní vyměnit, kontaktujte servisnístředisko.Před výměnou vnitřního osvětle‐ní vytáhněte zástrčku ze zásuv‐ky.11. TECHNI

Seite 14 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

12. INSTALACE12.1 Umístění spotřebiče• Bubnovou sušičku je nutné instalovatna čisté místo, kde se nemohou usa‐zovat nečistoty.• Kolem spotřebičem musí

Seite 15 - 9.2 Vypouštění nádržky na

12.4 Změna směru otevíráníplnicích dvířekPlnicí dvířka může uživatel namontovatna protilehlé straně. Lze tak usnadnitvkládání a vyjímání prádla, pokud

Seite 16 - 9.3 Čištění kondenzátoru

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. TERMÉKLEÍRÁ

Seite 17 - 9.4 Čištění bubnu

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használatérdekében a készülék üzembe helyezé‐se és első használata előtt olvassa át fi‐gyelmesen

Seite 18 - 10.1 Odstraňování závad

VIGYÁZAT• Tűzveszély! Az öngyulladásmegelőzése érdekében sohane állítsa le a gépi szárítást aszárítási ciklus befejeződéseelőtt, hacsak nem tudja az ö

Seite 19 - 10.2 Vnitřní osvětlení bubnu

1.4 Gyermekek biztonsága• Ezt a mosógépet nem arra szánták,hogy kisgyermekek vagy fogyatékkalélő személyek felügyelet nélkül hasz‐nálják.• A gyermekek

Seite 20 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

5Kondenzátor ajtaja6Kondenzátor fedele7Reteszelő gombok8Adattábla9A kondenzátor ajtajának nyitórete‐sze10Szűrő11Dobvilágítás12Víztartály3. TARTOZÉKOK3

Seite 21 - 12. INSTALACE

3.4 Szárító állványTartozéknév: RA5, RA6, RA11, RA12Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐dőnél (csak meghatározott szárítógépmodellekhez használható)

Seite 22 - 12.4 Změna směru otevírání

Szimbólum Leírásszárítási ciklusjelzőhűtési ciklus jelzőgyűrődésvédelmiciklus jelzőgyermekzár aktívSzimbólum Leírás ciklusidő jelzés - i

Seite 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně přečtěte návodk použití, vč

Seite 24 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ProgramokTöl‐tet1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfaj‐tajel‐zése Ágy‐nemű3 kgÁgynemű szárításához, pl.: keskenyés széles lepedő, párnahuzat, ágy‐terítő.

Seite 25 - 1.3 Használat

ProgramokTöl‐tet1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfaj‐tajel‐zéseVasalás‐könnyítés1 kg(vagy5 ing)Kevés kezelést igénylő ruhanemű,pl. ingek és blúzok szár

Seite 26 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

ProgramokTöl‐tet1)JellemzőkElérhetőfunkciókAnyagfaj‐tajel‐zéseGyapjú1 kgGyapjú ruhanemű szárításához. Aruha újra puha és finom lesz. Aztajánljuk, hogy

Seite 27 - 3. TARTOZÉKOK

7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA7.1 A ruhanemű előkészítéseCsak olyan ruhaneműt szárítson,melynek gépi szárítása engedé‐lyezett. Győződjön meg ar‐ról,hogy a r

Seite 28 - 4. KEZELŐPANEL

7.5 Program kiválasztásaFordítsa a programkapcsolót a kívántprogramnak megfelelő állásba. A prog‐ram várható hossza megjelenik a kijel‐zőn.A megjelenő

Seite 29 - 6. PROGRAMOK

2.Nyomja meg ismételten a Késlelte‐tett indítás gombot mindaddig, amíga kijelzőn megjelenik a kívánt késlel‐tetett indítás (pl. , ha a prog‐ramna

Seite 30

• A programáttekintésben megadott töl‐tetmennyiségeket alkalmazza.• Ellenőrizze, hogy a készülék felállításihelyén megfelelő-e a légáramlás.• Tisztíts

Seite 31 - MAGYAR 31

A szűrő megtisztításához: 1.Nyissa ki az ajtót.2.Húzza ki a szűrőt.3.Nyissa ki a szűrőt.4.Nedves kézzel tisztítsa meg a szű‐rőt.5.Szükség esetén tisz

Seite 32 - Szárítás plusz funkcióval

Tisztítsa meg a szűrőt mindenszárítási ciklus után. Az eltömő‐dött szűrő miatt a szárítási ciklushossza, ezzel együtt a készülékenergiafogyasztása meg

Seite 33 - 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

3.A kondenzátor fedelének nyitásáhozforgassa el a két reteszt.4.Hajtsa le a kondenzátor fedelét.5.A fogantyúnál fogva húzza ki a kon‐denzátort az alsó

Seite 34

• Nebezpečí úrazu elektrickým pro‐udem! Na spotřebič nikdy nestříkejteproudy vody.• Závěrečná část cyklu v sušičce probí‐há bez ohřevu (zchlazovací cy

Seite 35 - 8.1 Környezetvédelmi tanácsok

FIGYELEMNe működtesse a szárítógépet,ha a hűtőegység eltömődött abolyhoktól. Ellenkező esetben aszárítógép károsodhat. Ugyanak‐kor megnövekszik az ene

Seite 36 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség1)Lehetséges ok Javítási módA kondenzátor eltömődött.Tisztítsa meg a kondenzátort.3)Túl sok ruhát helyezett be.Soha ne lépje túl a megenge‐det

Seite 37 - MAGYAR 37

Jelenség1)Lehetséges ok Javítási módNem centrifugálta ki megfelelő‐en a ruhaneműt.Centrifugálja ki megfelelően aruhaneműt.A helyiség hőmérséklete túlm

Seite 38 - 9.3 A hűtőegység tisztítása

energiahatékonysági osztály Benergiafogyasztás kWh/ciklus 1)4,48 kWhéves energiafogyasztás2)268,8 kWhhasználat típusa Háztartásimegengedett környezeti

Seite 39 - MAGYAR 39

15mm12.2 A készülék kicsomagolásaFIGYELEMHasználat előtt a szállításhoz biztosítottcsomagolás minden részét el kell távolí‐tani.A polisztirén rögzítők

Seite 40 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS JAVÍTÁS

13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra: .Újrahasznosításhoz tegye amegfelelő konténerekbe acsomagolá

Seite 41 - MAGYAR 41

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .

Seite 42 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względu na bezpieczeństwo użytkow‐nika oraz w celu zapewnienia prawidło‐wej eksploatacji, przed instalacją i

Seite 43 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

lub zwierzęta może spowodowaćproblemy zdrowotne.• Nie wolno siadać ani opierać się o ot‐warte drzwi urządzenia. Urządzeniemogłoby się przechylić.OSTRZ

Seite 44 - 12.4 A betöltőajtó

łoby wydostać się na zewnątrz i zapa‐lić się.1.4 Bezpieczeństwo dzieci• To urządzenie nie jest przeznaczonedo obsługi przez małe dzieci lub osobyniesa

Seite 45 - MAGYAR 45

1.5 Vyřazení spotřebiče• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá‐níte dětem či zvířatům

Seite 46 - OBSŁUGA KLIENTA

3Szczeliny wentylacyjne4Regulowane nóżki5Drzwi skraplacza6Pokrywa skraplacza7Pokrętła blokujące8Tabliczka znamionowa9Przesuwany przycisk do otwierania

Seite 47 - 1.1 Ogólne zasady

3.4 Półka do suszeniaNazwa akcesoriów: RA5, RA6, RA11,RA12Zestaw dostępny u autoryzowanegosprzedawcy (może być dołączony doniektórych modeli suszarek)

Seite 48 - 1.3 Przeznaczenie

Symbol Opismaksymalny po‐ziom zwiększo‐nego wysuszeniadelikatneopóźnienie roz‐poczęcia progra‐mu m / mczas działaniafunkcji ochronyprzed zagniec

Seite 49 - 2. OPIS URZĄDZENIA

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępnefunkcjeOz‐na‐cze‐nienamet‐ce Suchedo szafy 2)8 kgDo suszenia odzieży bawełnianej.Poziom wysuszenia: suche do sza‐

Seite 50 - 3. AKCESORIA

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępnefunkcjeOz‐na‐cze‐nienamet‐ce Syntetyczne Eks‐tra suche3,5 kgDo suszenia odzieży syntetycznej.Poziom wysuszenia: e

Seite 51 - 4. PANEL STEROWANIA

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępnefunkcjeOz‐na‐cze‐nienamet‐ce Deli‐katne3 kg Do suszenia delikatnych tkanin.wszystkie zwyjątkiemfunkcji Suszenie n

Seite 52 - 6. PROGRAMY

7. OBSŁUGA URZĄDZENIA7.1 Przygotowanie praniaW urządzeniu można suszyć wy‐łącznie rzeczy nadające się dosuszenia w suszarce. Należyupewnić się, że wyp

Seite 53 - POLSKI 53

Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz , abywłączyć urządzenie.7.5 Ustawianie programuUstawić program za pomocą pokrętławyboru programów. Zostanie wyświetlo‐n

Seite 54

7.12 Funkcja Opóźnienierozpoczęcia programuUmożliwia opóźnienie rozpoczę‐cia programu suszenia w zakre‐sie od 30 minut do 20 godzin.1.Ustawić program

Seite 55 - Dodatkowe suszenie

8. WSKAZÓWKI I PORADY8.1 Wskazówki dotycząceekologii• Do prania, które będzie suszone w su‐szarce, nie należy dodawać płynuzmiękczającego do tkanin. W

Seite 56 - 7. OBSŁUGA URZĄDZENIA

3. PŘÍSLUŠENSTVÍ3.1 Spojovací sadaNázev příslušenství: SKP11, STA8,STA9Dostupné u vašeho autorizovaného pro‐dejce. Spojovací sadu lze použít pouze spr

Seite 57 - POLSKI 57

9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE9.1 Czyszczenie filtraPo zakończeniu każdego cyklu zapalasię kontrolka filtra informująca o koniecz‐ności oczyszczenia fil

Seite 58 - SZCZENIE

6.Usunąć fragmenty włókien z kiesze‐ni filtra. W tym celu można użyć od‐kurzacza.7.Umieścić filtr w kieszeni filtra.UWAGA!Nie wolno używać suszarki b

Seite 59 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

Czyszczenie skraplacza: 1.Otworzyć drzwi urządzenia.2.Przesunąć przycisk zwalniający wdolnej części otworu drzwi urządze‐nia i otworzyć drzwi skrapla

Seite 60 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

6.Czyścić skraplacz w pionowym poło‐żeniu nad miską lub brodzikiem.Spłukać dokładnie prysznicem. 7.Umieścić skraplacz wewnątrz dolne‐go przedziału. 8.

Seite 61 - 9.3 Czyszczenie skraplacza

10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SERWISOWANIE10.1 Rozwiązywanie problemówProblem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczySuszarkanie działa.Suszarka nie

Seite 62

Problem1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNie działaoświetleniebębna 5)Uszkodzone oświetlenie bęb‐na.Skontaktować się z serwisemw celu wymiany o

Seite 63 - 9.5 Czyszczenie panelu

10.2 Wewnętrzne oświetleniebębnaUrządzenie jest wyposażone w oświetle‐nie wewnętrzne, które włącza się w mo‐mencie otwarcia drzwi i wyłącza po ichzamk

Seite 64 - 10.1 Rozwiązywanie problemów

12. INSTALACJA12.1 Ustawienie urządzenia• Suszarkę należy ustawić w czystymmiejscu, gdzie nie gromadzi się kurz.• Wokół urządzenia musi być zapewnio‐n

Seite 65 - Zakończenie cyklu suszenia

> 850 mm600 mm600 mm12.4 Zmiana kierunkuotwierania drzwiUżytkownik może zamontować drzwiurządzenia po przeciwnej stronie. Możeto ułatwić wygodne wk

Seite 67 - 12. INSTALACJA

• sportovní obuv•vlnu• měkké hračky• dámské prádloPozorně si přečtěte pokyny dodanéspolu s příslušenstvím.4. OVLÁDACÍ PANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Vo

Seite 70

www.aeg.com/shop136915571-A-242012

Seite 71 - POLSKI 71

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMBuben sušičky vyčistěte vlhkým hadremnebo nastavte krátký program (např. 30-minutový program) s náplní vlhkého prá‐dla.6. PROGR

Seite 72 - 136915571-A-242012

ProgramyNáplň1)VlastnostiDostupnéfunkceZnačkatka‐niny Syntetika Extrasuchá3,5 kgK sušení kusů syntetického obleče‐ní. Stupeň sušení: extra suchý.všech

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare