Aeg-Electrolux T76280AC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Aeg-Electrolux T76280AC herunter. Aeg-Electrolux T76280AC Manual do usuário [bg] [el] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVATHERM 76280AC PT Manual de instruções 2
TR Kullanma Kılavuzu 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TR Kullanma Kılavuzu 25

LAVATHERM 76280AC PT Manual de instruções 2TR Kullanma Kılavuzu 25

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Progra-masCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-que-tadoteci-doEngomarFácil1 kg(ou 5cami-sas)Para secar tecidos de cuidado deli-cado, como camisas

Seite 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Progra-masCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-que-tadoteci-do Lãs1 kgPara secar roupa de lã. A roupa ficamacia e confortável. Recomenda-mos a rem

Seite 4 - 1.3 Utilização

7. UTILIZAR O APARELHO7.1 Preparar a roupaSeque apenas a roupa que possaser secada no secador de roupa.Certifique-se de que a roupa po-de ser secada n

Seite 5 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.5 Definir um programaUtilize o selector de programas para de-finir o programa. O tempo possível paraconcluir o programa é apresentado novisor.O temp

Seite 6 - 3. ACESSÓRIOS

2.Prima o botão Início Diferido suces-sivamente até que o tempo de atra-so desejado apareça no visor (porexemplo, se pretender que oprograma come

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

• Mantenha sempre as ranhuras de cir-culação de ar, do fundo do aparelho,livres de obstruções.• Utilize os volumes de carga especifica-dos no capítulo

Seite 8 - 6. PROGRAMAS

Para limpar o filtro: 1.Abra a porta.2.Puxe o filtro.3.Abra o filtro.4.Limpe o filtro com uma mão molha-da.5.Se necessário, limpe o filtro comágua mo

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

CUIDADONão utilize o secador de roupasem filtro ou com o filtro danifi-cado ou obstruído.Limpe o filtro após cada ciclo desecagem. Um filtro obstruído

Seite 10

Para limpar o condensador: 1.Abra a porta de carregamento.2.Mova o botão de libertação queexiste na parte inferior da aberturada porta e abra a porta

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

6.Limpe o condensador na vertical, so-bre um lava-loiça ou uma bacia. En-xagúe bem com água corrente. 7.Coloque o condensador no interiordo compartime

Seite 12 - 7. UTILIZAR O APARELHO

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRO

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA10.1 Resolução de problemasProblema1)Causa possível SoluçãoO secadorde roupanão funcio-na.O secador de roupa n

Seite 14 - 8. SUGESTÕES E DICAS

Problema1)Causa possível SoluçãoTempo apassar deforma erra-da no visor.O tempo necessário para ter-minar, é calculado com baseno volume e humidade da

Seite 15 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11. INFORMAÇÃO TÉCNICAaltura x largura x profundidade850 x 600 x 600 mm (máximo de 640mm)volume do tambor 118 lprofundidade máxima com a portaaberta10

Seite 16

um nível. Se não estiver, regule os pésde apoio até ficar nivelado.• Não remova os pés de apoio. Não re-duza o espaço até ao chão com tape-tes espesso

Seite 17 - 9.3 Limpar o condensador

rísticas está em conformidade com aalimentação eléctrica.• Utilize sempre uma tomada correcta-mente instalada e à prova de choqueseléctricos.• Não uti

Seite 18

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. ÜRÜN TANIMI .

Seite 19 - 9.4 Limpar o tambor

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐lanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐vuzunu,

Seite 20 - 10.1 Resolução de problemas

• Elektrik çarpması riski! Cihaza su jetiile su püskürtmeyin.• Çamaşır kurutucu programının sonkısmı, çamaşırların zarar görmeyeceğibir ısıda kalmasın

Seite 21 - 10.2 Lâmpada interior do

1.5 Cihazın atılması• Elektrik fişini prizden çekin.• Elektrik kablosunu kesin ve atın.• Kapak kilit dilini çıkartıp atın. Bu, ço‐cukların veya evcil

Seite 22 - 12. INSTALAÇÃO

3. AKSESUARLAR3.1 Bağlantı kitiAksesuar adı: SKP11, STA8, STA9Yetkili satıcınızda bulabilirsiniz. Bağlantıkiti sadece broşürde belirtilen çamaşırmakin

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e paragarantir uma utilização correcta, antesde instalar e usar a máquina pela pri-meira vez,

Seite 24 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• yünlüler• yumuşak oyuncaklar• bayan iç çamaşırlarıAksesuar ile birlikte verilen talimatlarıdikkatlice okuyun.4. KONTROL PANELİ1 10 122 4 5 6 7 8 9 1

Seite 25 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Sembol Açıklama - zaman programıseçimi (10 dk. -2s.)Sembol Açıklama - gecikmeli başlat‐ma seçimi (30dk. - 20s.)5. İLK KULLANIMDAN ÖN

Seite 26 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Program‐larÇama‐şırMikta‐rı1)ÖzelliklerMevcutfonksiyonlarKu‐maşişa‐reti Nev‐resim3 kgTek veya çift nevresim ve yastıklarıkurutmak içindir (kuş tüylü y

Seite 27 - 1.4 Çocuk güvenliği

Program‐larÇama‐şırMikta‐rı1)ÖzelliklerMevcutfonksiyonlarKu‐maşişa‐reti ActiveWear (AğırSpor Giy‐sileri)2 kgDışarıda giyilen giysileri, teknik,spor, h

Seite 28 - 2. ÜRÜN TANIMI

1) Maksimum kuru çamaşır ağırlığı2) Sadece test enstitüleri için:Bir performans testi yapmak için, EN 61121 belgesinde belirtilen standart programları

Seite 29 - 3. AKSESUARLAR

7.4 Otomatik beklemefonksiyonuEnerji tüketimini azaltmak için, otomatikbekleme fonksiyonu cihazı devre dışı bı‐rakır:• Başlat/Durdur tuşuna 5 dakika s

Seite 30 - 4. KONTROL PANELİ

7.11 Kurutma ZamanıfonksiyonuSadece Zamanlı Ayarlı Kurutma progra‐mı ile çalışır. Minimum 10 dk. ile maksi‐mum 2 saat (10 dk. aralıklarla) arasındakul

Seite 31 - 6. PROGRAMLAR

olası tüy gibi küçük maddeleri çıkar‐mak için yoğuşturucuyu temizleyin(ör., bir kahve filtresi ile).• Cihazın altındaki hava akış deliklerinidaima açı

Seite 32

3.Filtreyi açın.4.Filtreyi nemli elle temizleyin.5.Gerekirse, filtreyi bir fırça kullanarakılık su ile temizleyin.Filtreyi kapatın. 6.Filtre soketinde

Seite 33 - TÜRKÇE 33

Yoğuşma su tankını boşaltmak için: 1.Yoğuşma su tankını çekin ve yataykonumda tutun.2.Plastik bağlantıyı çıkarın ve yoğuş‐ma su tankını bir lavaboya

Seite 34 - 7. CİHAZIN KULLANIMI

ADVERTÊNCIA• Perigo de incêndio! Para evi-tar o risco de autocombus-tão, não pare o secador deroupa antes do fim do ciclode secagem, a não ser quereti

Seite 35 - TÜRKÇE 35

4.Yoğuşturucu kapağını alçaltın.5.Kolu tutun ve yoğuşturucuyu alt böl‐meden çekip çıkarın. Kalan suyudökmemek için yoğuşturucuyu yatayolarak hareket e

Seite 36 - BAKIM VE TEMİZLİK

9.5 Kontrol panelinin veyuvasının temizlenmesiKontrol paneli ve yuvasını temizlemekiçin standart bir nötr sabun deterjan kul‐lanın.Temizlemek için nem

Seite 37 - 9. BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun1)Olası neden ÇözümEkranda Err(Hata) görü‐nüyor.İşlemin başlamasının ardındanprogramı ya da fonksiyonudeğiştirmeye çalışmışsınızdır.Kurutma makin

Seite 38 - 9.2 Yoğuşma su tankını

Dahili lambayı değiştirmek içinyetkili servisi arayın.Dahili lambayı değiştirmeden ön‐ce elektrik fişini prizden çıkarın.11. TEKNİK BİLGİLERyükseklik

Seite 39 - 9.3 Yoğuşturucunun

12. MONTAJ12.1 Cihazınkonumlandırılması• Çamaşır kurutucu, kir oluşumunun ol‐madığı temiz bir yere monte edilmeli‐dir.• Havanın cihazın çevresinde rah

Seite 40 - 9.4 Tamburun temizlenmesi

12.4 Yükleme kapağının tersçevrilmesiKapı, kullanıcı tarafından, karşı tarafa ta‐kılabilir. Çamaşırların kolayca koyulupalınmasına yardımcı olabilir v

Seite 43 - 11. TEKNİK BİLGİLER

www.aeg.com/shop136915601-A-242012

Seite 44 - 12. MONTAJ

1.4 Segurança para crianças• Esta máquina não deve ser utilizadapor crianças ou pessoas portadoras dedeficiência sem vigilância.• Muitas vezes as cria

Seite 45 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

9Botão deslizante para abrir a portado condensador10Filtro11Luz do tambor12Recipiente da água3. ACESSÓRIOS3.1 Kit em colunaNome do acessório: SKP11, S

Seite 46

3.4 Prateleira de secagemNome do acessório: RA5, RA6, RA11,RA12Está disponível nos agentes autorizados(pode ser colocado em alguns tipos desecador de

Seite 47 - TÜRKÇE 47

Símbolo Descriçãoindicador da fasedo ciclo de seca-gemindicador da fasedo ciclo de arre-fecimentoindicador da fasede secagem daprotecção anti--rugasbl

Seite 48 - 136915601-A-242012

Progra-masCarga1)PropriedadesFunçõesdisponíveisEti-que-tadoteci-do Jeans8 kgPara secar roupa desportiva, comojeans e sweatshirts de tecidos de vá-rias

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare