Aeg-Electrolux B8871-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux B8871-5-M herunter. Aeg-Electrolux B8871-5-M Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B8871-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

B8871-5Manual de instruções Forno eléctricoencastrável

Seite 2 - 2 Informações ambientais

Descrição do aparelho10Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro p

Seite 3

11Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou fal

Seite 4

Antes da primeira utilização12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpez

Seite 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Comando do fornoComando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Q

Seite 6

Comando do forno14Seleccionar a função de forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno

Seite 7 - Descrição do aparelho

15Comando do fornoDesligar a função de fornoPara desligar o forno, premir a tecla ou até não ser apresentada qualquer função de forno.Desligar o for

Seite 8 - Painel de comando

Comando do forno163 Indicação de aquecimento Indicação de aquecimentoApós ligar a função do forno, as barras que aparecem lentamente, uma após outra,

Seite 9 - Equipamento do forno

17Comando do fornoMenu aquez rápidoApós seleccionar a função de forno, através da função adicional Menu aquez rá-pido o forno vazio é pré-aquecido num

Seite 10 - Acessórios do forno

Comando do forno18Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozedura UtilizaçãoVentilado profi Para ass

Seite 11 - Antes da primeira utilização

19Comando do fornoColocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Seite 12 - Primeira limpeza

2Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita c

Seite 13 - 3 Indicações gerais

Comando do forno20Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes que

Seite 14 - Consultar a temperatura

21Comando do fornoSonda térmicaPara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo regulada.Devem ter-se em atenção duas temperaturas:– A tempe

Seite 15 - 3 Ventilador

Comando do forno225. Regular a função de forno e a temperatura do forno.Assim que a temperatura de núcleo ajusta-da for atingida, soará um sinal acúst

Seite 16 - 3 Indicação de aquecimento

23Comando do fornoConsultar ou alterar a temperatura de núcleo– Premir a tecla Escolha até que a função Sonda térmica fique intermi-tente e a temper

Seite 17 - Menu aquez rápido

Comando do forno24Funções adicionais Conta-MinutosPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoad

Seite 18 - Funções do forno

25Comando do forno3 Indicações para as funções do relógio• Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca durante ca.

Seite 19

Comando do forno26Conta-Minutos1. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Conta-Minutos piscar. 2. Com a tecla ou ajuste o cronóme-tro desejado

Seite 20

27Comando do fornoDuração1. Seleccione a função de forno e a temperatura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Duração piscar.3. Com a tecla

Seite 21 - Sonda térmica

Comando do forno28Fim1. Seleccione a função de forno e a tempera-tura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Fim piscar.3. Com a tecla e aju

Seite 22

29Comando do fornoDuração eFim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamen

Seite 23

3ÍndiceÍndiceManual de instruções 5Indicações de segurança 5Descrição do aparelho 7Vista geral 7Painel de comando 8Equipamento do forno 9Acessór

Seite 24 - Funções adicionais

Comando do forno30Alterar a Hora3 A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças estiver desligada, se nenhuma das funções de

Seite 25

31Comando do forno3 Heat+HoldA função Heat+Hold mantém o prato confeccionado quente durante 30 minutos, após ter sido concluído o processo de cozedura

Seite 26

Comando do forno32Aviso de limpeza para limpeza pirolíticaA Aviso de limpeza reconhece quando é necessário efectuar uma limpeza pirolí-tica e adverte

Seite 27

33Comando do fornoOutras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação de tempo poderá poupar energia.Desligar a indicação de tempo1. Desli

Seite 28

Comando do forno34Segurança para criançasAssim que a segurança para crianças for ligada, o forno não poderá ser colocado em funcionamento.Ligar a segu

Seite 29

35Comando do fornoDesconexão automática do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desli

Seite 30

Aplicações, tapelas e sugestões36Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ventilado profi ou TradicionalFormas para bolos• Para

Seite 31 - 3 Heat+Hold

37Aplicações, tapelas e sugestõesIndicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ventilado pro

Seite 32

Aplicações, tapelas e sugestões38Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de en-caixe do fornoT

Seite 33 - Desconexão de indicações

39Aplicações, tapelas e sugestõesBolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Tradicional 3 170 0:35-0:50Bolo de fruta sobre massa aread

Seite 34 - Bloqueio de teclas

Índice4Descongelar 50Tabela de descongelação 50Secagem 51Conservas 52Limpeza e manutenção 53Aparelhos por fora 53Interior do forno 53Acessórios

Seite 35 - 250 - max°C após 3,0 horas

Aplicações, tapelas e sugestões40Cozer bolos em mais de um nível Dicas para cozer bolosModo de cozeduraVentilado pro-fiVentilado profiTemperatu-ra ºCT

Seite 36 - Cozer no forno

41Aplicações, tapelas e sugestõesO bolo está demasiado secoTemperatura de cozedura demasi-ado baixaRegular para uma temperatura mais elevadaTempo de c

Seite 37

Aplicações, tapelas e sugestões42Tabela PizzaTabela Empadões e Gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1

Seite 38 - Tabela para cozedura de bolos

43Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para alimentos pré-cozinhados congelados AlimentoFuncionamento do for-noUtiliza-ção dos níveisTemperatura°CTem

Seite 39

Aplicações, tapelas e sugestões44AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grill ventiladoColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar•

Seite 40 - Dicas para cozer bolos

45Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Seite 41

Aplicações, tapelas e sugestões46CaçaCostelas de lebre, Pernas de lebreaté 1 kg Tradicional 3 220-2501)0:25-0:40Costelas de corça/veado1,5-2 kg Tradic

Seite 42 - Tabela Empadões e Gratinados

47Aplicações, tapelas e sugestõesCozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a bai

Seite 43

Aplicações, tapelas e sugestões48Tabela Sonda térmica Alimento Temperatura no centro da carneCarne de vacaCarne grelhada ou lombo assado interior em s

Seite 44

49Aplicações, tapelas e sugestõesGrelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe s

Seite 45 - Tabela para assados

5Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Seite 46

Aplicações, tapelas e sugestões50DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabule

Seite 47 - Cozedura a baixa temperatura

51Aplicações, tapelas e sugestõesSecagemFunções do forno: Ventilado profi• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Ating

Seite 48 - Tabela Sonda térmica

Aplicações, tapelas e sugestões52ConservasFuncionamento de forno: Aquecim Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponív

Seite 49 - Tabela para grelhados

53Limpeza e manutençãoLimpeza e manutenção1Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe o

Seite 50 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção54Limpeza pirolítica1 Aviso: Durante este processo o forno atinge temperaturas muito elevadas. Man-ter as crianças afastadas.1 Ate

Seite 51

55Limpeza e manutençãoA Duração pisca durante aprox. 5 segundos.Em seguida é iniciada a limpeza pirolítica.3 Se Duração deixar de piscar, premir nov

Seite 52 - Tabela para fazer conservas

Limpeza e manutenção56Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmon-tada, para permitir limpar as par

Seite 53 - Filtro de gorduras

57Limpeza e manutençãoIluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar

Seite 54 - Limpeza pirolítica

Limpeza e manutenção58Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a po

Seite 55 - Aviso de limpeza

59Limpeza e manutençãoColocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um âng

Seite 56 - Grelha corrediça

Indicações de segurança6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, ta-cho, etc. na ba

Seite 57 - Iluminação do forno

Limpeza e manutenção60Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem

Seite 58 - Porta do forno

61Limpeza e manutenção4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior da porta e pressionar para soltar o fecho de encaixe. A seguir, retirar a

Seite 59

Limpeza e manutenção622. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos la-dos, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a cobertura da porta

Seite 60 - Vidro da porta do forno

63Limpeza e manutenção3. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicia

Seite 61

O que fazer, se …64O que fazer, se …Problem Possível causa AjudaO forno não aquece O forno não está ligado Ligar o fornoA hora do dia não está ajustad

Seite 62

65O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, po-derá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 A

Seite 63 - 5. Fechar a porta do forno

Eliminação66Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças

Seite 64 - O que fazer, se …

67Instruções de montagemInstruções de montagem1Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especial

Seite 65

Instruções de montagem68

Seite 66 - 2 Aparelho usado

69Instruções de montagem

Seite 67 - Instruções de montagem

7Descrição do aparelhoDescrição do aparelhoVista geral Porta de vidroPainel de comandosManípulo da porta

Seite 68 - Instruções de montagem68

Instruções de montagem70

Seite 69 - 69Instruções de montagem

71Instruções de montagem

Seite 70 - Instruções de montagem70

Garantia/Assistência Técnica72Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Seite 71 - 71Instruções de montagem

73Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Seite 72 - Garantia/Assistência Técnica

Garantia/Assistência Técnica74Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 1

Seite 73 - Garantia Europeia

75Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Seite 74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt822 720 871-N-030308-02 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Seite 75 - Assistência técnica

Descrição do aparelho8Painel de comando Indicadores do fornoTeclas de funçõesForno

Seite 76

9Descrição do aparelhoEquipamento do forno Interior da porta No interior da porta do forno está repre-sentada a numeração dos níveis de encaixe do for

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare