
A 70120 GS3GebrauchsanweisungMode d’emploiLibretto d’istruzioniInsruction bookGefrierschrank CongélateurCongelatoreFreezerPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
10DESetzen Sie die Türgriffe auf der anderen Seite auf undstecken Sie die im Beutel dieser An-weisungmitgelieferte Plastikstopfen in die frei geworden
11DEGarantie und ServiceGarantiebedingungenService und ErsatzteileBei Störungen am Gerät benachrichtigen Sie bitteumgehend den Service.Ihr Gerät kann
Informations importantes de sécurité...12Prescriptions générales de sécurité ...12Pres
13FRPrescriptions généralesde sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivrel`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alim
Information généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateurdomestique”. Il est donc capable de conserver des alimentsréfrigérés et co
15FRTouches et voyants( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert)( B ) Touche Marche/Arrêt( C ) Touche de réglage de la température(moins de froid)( D ) Indi
16jaune (C) s'allumera. Le compresseur fonctionnera encontinu jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la températurede congélation.Dès qu
17Si la couche de givre ou de glace est trop épaisse pourpouvoir être éliminée à l'aide de la spatule, un dégivragecomplet sera nécessaire. La fr
18FRSymptômeLe refroidissement estinsuffisant.Le refroidissement est tropintense.L'appareil ne fonctionnepas.Fonctionnement bruyantCauses éventue
19FRLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original,dans une position verticale et respectez lessignalisations sur l`embal
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informat
20FRS`il est impératif de poser l`appareil à proximité d`unchauffage au gaz ou à l`électricité, respectez les distancesminimales suivantes:si la dista
21FRBranchement électriqueBranchez l`appareil uniquement à un réseau de tensionalternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.Ne connectez la fiche sec
Garantie et service après-venteCondition de garantieService après-vente et piècesde rechangeSignalez la panne dans notre atelier le plus proche de vot
23ITInformazioni importanti sulla sicurezza...24Misure precauzionali generali sulla sicurezza ...24Precauzion
Misure precauzionali generali sullasicurezzaConservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbesempre accompagnare l'apparecchiatura in cas
25ITInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura ècongelatore domestico. Di conseguenza, questaapparecchiatura è adibita
26ITInterruttori e indicatori( A ) Indicatore Acceso/Spento (verde)( B ) Interruttore Acceso/Spento( C ) Tasto Termostato(per temperature più elevat
27ITConservazioneA congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotticongelati negli scomparti per la conservazione (ceste) inmodo da creare
28ITDi tanto in tanto passare una spugna o un panno sullepareti in modo che l'acqua di sbrinamento venga raccoltanella bacinella in fondo all&apo
29ITProblemaRaffreddamentoinsufficiente.Il raffreddamento ètroppo alto.Assenza totale diraffreddamento.FunzionamentorumorosoCause possibiliIl termosta
3AllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungdazuzulegen.Sie hab
30ITTrasporto, rimozione degli imballaggiSi consiglia di consegnare l'apparecchiaturanell'imballaggio originale, in posizione verticaleconsi
31ITReversibilità della portaNel caso il luogo d'installazione lo richieda, la direzione diapertura della porta può essere modificata da destra a
32Collegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato per funzionare conun'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.La spina deve essere inser
33GBImportant safety information...34General safety precautions ...
34General safety precautionsKeep these instructions and they shouldremain at the appliance when moving away orchanging owner.This appliance is designe
35GBGeneral informationThe official designation of the appliance is home freezer.According to this the appliance is suitable for storingfrozen and dee
36Switches and indicators( A ) On/off indicator (green)( B ) On/off switch( C ) Thermostat button(for higher temperatures)( D ) Temperature display(
37The freezing tray can be used for freezing small fruits(raspberry, strawberry, currant, etc.). Place a thin layer ofthe unpacked fruits in the tray.
38GBlaterally the defrost water so that it can be collected in adrain at the bottom of the product and then remove thewater as follows:Place a tray of
39GBProblemCooling is too weak.Cooling is too strong.No cooling at all.Noisy operationPossible causesThermostat is set too low. No sufficient pre-cool
4Allgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum Ein
40GBInstructions for the InstallerTransportation, unpackingIt is recommended to deliver the appliance inoriginal packaging, in vertical position consi
41GBA : placing it under a wall-cupboardB : placing it freelyChange of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-o
Warranty and serviceGuarantee conditionsService and spare partsIf calling the service is unavoidable, announce the troubleat a brand-mark service near
KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 109000 St. Gallen Zürcherstr
2007. 07. 20.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec
5DESchalter und Anzeigen( A ) Statusanzeige Ein/Aus (grün)( B ) Taste Ein/Aus( C ) Taste Temperaturregelung(für höhere Temperatur)( D ) Temperaturanz
6DEDie Gefrierschale ist für das Gefrieren von kleinerenFrüchten wie Himbeeren, Erdbeeren, Johannisbeeren usw.geeignet. Die Früchte ohne Verpackung in
7Kühlschrankes umlagern.Die Tür offen halten.Das Abtauwasser von Zeit zu Zeit mit einem Tuch odereinem Schwamm zur Seite wischen, damit es sich in dem
8Stromausfall, Störung:Sollte es zu einem Stromausfall kommen, die Tür des Gerätes nicht öffnen. Die gelbe Anzeige des Schnellgefrierens (3) leuchtetb
9DESteigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schaltetsich der Kompressor für längere Zeit ein, es kann einTemperaturanstieg im Innenraum entste
Kommentare zu diesen Handbüchern