USER MANUALMK Упатство за ракување 2Машина за перење со сушалнаSR Упутство за употребу 41Машина за прање и сушење рубљаL61470WDBI
Траење на поставената програмаПри поставување на програма, екранот го прикажува траењето вочасови и минути (на пример 2,05).Траењето се пресметува авт
4.3 Показни светла за фазаABCОткако ќе го притиснете копчето Старт/Пауза, показателот Washing - севклучува.Апаратот работи.При поставување програма
ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Лесно пеглање40°C1.5 kg1
ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Памучниекономично3)60°C7
ПрограмaЦентрифугаДамки 1)Заштеда навреме 2)ЕкстраплакнењеОдложувањеЦентрифуга Освежување Памучни економично 3) 1) Функци
6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта,водат
7.3 Заштеда на време Со оваа функција можете да гонамалите времетраењето напрограмата.• Притиснете еднаш за да поставите„Скратено времетраење“ за алиш
10. ДНЕВНА УПОТРЕБА10.1 Полнење со алишта1. Отворете ја вратата на апаратот2. Ставете ги алиштата вобарабанот, едно по едно парче.3. Протресете ги али
Контролната светилка Drying свети зада укаже дека вратата е заклучена.Ако сте избрале одложен старт сокопчето Одложување, машината ќепочне да одбројув
10.8 Откажување програмаво текСвртете го програматорот на за даја откажете пуштената програма. Сегаможете да изберете нова програма.Пред да започне
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...
11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО СУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.11.1 Поставка на сушењеПрепорачаната тежина наполнењет
3. Подотворете ја вратата за даспречите мувла и мириси.4. Затворете ја славината за вода.12. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - ПЕРЕЊЕ ИСУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видет
Испуштените влакненца можат да сезалепат на ткаенините за време наследниот циклус.Овој недостаток е позастапен кајтехничките ткаенини.За да спречите л
• Секогаш следете ги упатствата штоќе ги најдете на пакувањето наовие производи.• Користете соодветни производи завидот и бојата на ткаенината,темпера
• тежината на полнењето13.10 ДополнителносушењеАко алиштата се уште влажни накрајот од програмата за сушење,одново поставете краток циклус насушење.ПР
Редовно прегледувајте го дихтунгот ивадете ги сите предмети одвнатрешниот дел.14.5 Чистење на дозерот за детергент1.MAX122.MAX3. 4.MAXМАКЕДОНСКИ 25
14.6 Чистење на одводниот филтерПумпата треба редовно да се проверува и тоа особено ако:• Апаратот не се празни и/или не центрифугира;• Апаратот испуш
6. Извадете ги надворешните предмети ивлакненцата од лежиштето на филтерот ироторот на пумпата.7. Внимателно проверете дали роторот напумпата се врти
3. 4.45°20°14.8 Заштита одзамрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дападне под 0°C, отстранете јапреостаната вода од до
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Исклучете ја машинатапред да ги направитепроверките.15.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата не почнувада работи.• Проверете д
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако
Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Прове
Проблем Можно решениеАлиштата се полни совлакненца во различнабоја:Ткаенините кои се испрани во претходниот циклусиспуштаат влакненца со различна боја
Отстранете го надворешниот картон.Отстранете ја амбалажата од стиропор.Извадете ја внатрешната фолија.Отворете ја вратата. Извадете гостиропорот од ди
12Отстранете ја заштитата од стиропор оддното. Подигнете го апаратот вовертикална положба.Извадете го блокот стиропор ставен навратата за да ја блокир
Ставете ги пластичните капачиња водупките. Овие капачиња можете да гинајдете во ќесата со упатството.Ви препорачуваме да ги зачувате и пакувањето и за
16.3 Доводно црево20O20O45O45O• Поврзете го цревото со апаратот созадниот апарат. Свртете го доводнотоцрево на лево или на десно.• Разлавабете го прст
На работ од мијалникот• Осигурете се дека пластичното цревоне може да се движи кога апаратот сецеди. Зацврстете го цревото сославината на ѕидот.Со вер
До ѕидно црево• Директно со вградена цевка за цедењена ѕидот во собата и зацврстете го состега.Можете да го продолжите цревото за цедење за максимум 4
16.6 Подготовка и монтажа на врататаМашината е првобитно подготвена замонтирање на врата, којашто ќе се отвораод десно кон лево. 16-22 mm22±1,5 mm41
BAМонтажа на врататаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не вадете го шрафот В.Прицврстете ги шарките на апаратот сопомош на шрафови M5x15.Шарките може да се регулираат за
• Апаратот може да се постави самостојно или подкујнска работна површина со соодветен простор.• Не монтирајте го апаратот зад врата што може дасе закл
Ниво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено со заштитниоткапак, освен кога опремата со низок напон немазаштита од влагаIPX4Прит
САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ... 422. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправил
• Немојте инсталирати уређај иза врата која сезакључавају, клизних врата нити врата са шаркомна супротној страни, због чега врата уређаја не бимогла д
оперу у топлој води са додатном количиномдетерџента пре сушења у машини за прање исушење рубља.• Немојте користити уређај ако су претходноиндустријске
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 Монтирање• Придржавајте се упутства замонтирање које сте добили узуређај.• Уређај увек померајте држећи га уусправном полож
и сушење рубља. Следите упутстваса етикета на рубљу.• Пластични предмети нису отпорнина топлоту.– Ако користите лоптицу сдетерџентом, извадите је прен
3.2 Делови1 2341 Виљушкасти кључЗа скидање транспортних завртања.2Пластични поклопциЗа затварање отвора са задње странеуређаја након уклањања завртања
4. КОМАНДНА ТАБЛА4.1 Опис командне табле1 2 3 456789104030 3040956060504030404030956040 E140012008004001Дугме за избор програма2Дисплеј3Дугме за одло
Трајање подешеног програмаКада подесите програм, на дисплеју се приказује трајање у сатима иминутима (на пример 2:05).Трајање се рачуна аутоматски на
• Предметите извалкани со материи како што семасло за готвење, ацетон, нафта, керозин,средства за чистење дамки, терпентин, восоци исредства за отстра
4.3 Индикатори фазеABCНакон што притиснете дугме Старт/пауза,пали се индикатор Washing - .Уређај ради.Када подесите неки програм сушења, пали сеиндик
ПрограмРаспон темпера‐туреМаксималнаколичина ве‐ша за прањеМаксималнабрзина цен‐трифугеОпис програма(Врста веша за прање и ниво запрљаности)Осетљиво40
Компатибилност опција програмаПрограмЦен‐три‐фугаФлеке 1)Уштедавреме‐на 2)Допунскоиспира‐њеОдложенистартПамучни веш Пaмyк Eкoнoмичнo
Ниво осушености Врста материјала Ко‐личинавеша запрање(кг)Брзинацентри‐фуге (о/мин)Препо‐рученотрајање(мин)Суво за орман1)За веш које се одла‐жеПамук
Програми Ко‐личинарубља(кг)Потрош‐ња елек‐тричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли‐трима)Приближно трајањепрограма (у мину‐тима)Вуна/ручно прање 30°C 2 0
На дисплеју се приказује одговарајућииндикатор и време одлагања.8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Звучни сигналиЗвучни сигнали се оглашавају када:• активирате уређај;•
ОПРЕЗВодите рачуна да серубље не закачи измеђузаптивке и врата. Постојиризик од цурења воде илиоштећења веша.10.2 Додавање детерџентаи адитиваMAXОдеља
На дисплеју се појављује симбол .Програм прања може да се одложи за30 мин - 60 мин - 90 мин, 2 сата изатим у корацима од 1 сата до највише20 сати.Иза
воде сувише висок. У том случајуврата не могу да се отворе.Уколико не можете да отворите вратаа морате то да урадите, окренитебројчаник за избор прогр
Да бисте добили добаручинак сушења немојте дапремашите максималнуколичину веша за сушењекоја је препоручена уупутству за корисника. Немојте да подесит
2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 Монтажа• Придржувајте се до упатството замонтажа приложено со апаратот.• Секогаш преместувајте го апаратотвертикално.• Пров
Да бисте добили добаручинак сушења немојте дапремашите максималнуколичину веша за сушењекоја је препоручена уупутству за корисника. Немојте да подесит
• Закопчајте дугмад на јастучницама,затворите рајсфершлусе, копче идрикере. Повежите каишеве.• Испразните џепове и размотајтерубље.• Окрените наопачке
13.6 Савети у вези сасушењемПрипрема циклуса сушења• Одврните славину за воду.• Проверите да ли је одводно цревоправилно прикључено. Детаљнијеинформац
ОПРЕЗНемојте да користитеалкохол, растварач илихемијске производе.14.2 Уклањање каменцаУколико је тврдоћа воде у вашемподручју висока или умерена,преп
3. 4.MAX14.6 Чишћење филтера за испуштање водеПумпу треба редовно проверавати, а нарочито ако:• уређај не избацује воду и/или не центрифугира;• уређај
4. Извуците црево за пражњење у хитнимслучајевима, ставите га у посуду и скинитеса њега затварач.125. Када вода престане да истиче, одврнитепоклопац ф
14.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°14.8 Мере опреза противзамрзавањаУколико је уређај монтиран упросторији где температуре
Прво покушајте да пронађете решењепроблема (погледајте табелу). Уколиконе успете, обратите се Овлашћеномсервисном центру.Код појаве неких проблема, зв
Проблем Могуће решењеУређај не одводи воду. • Проверите да славина на судопери није запушена.• Проверите да ли се одводно црево негде увило или са‐вил
Проблем Могуће решењеНе можете да подеситеопцију.• Уверите се да сте притиснули само жељене тастере.Машина не суши или несуши довољно добро:• Проверит
• Погрижете се да ги тргнете ситеметални предмети од алиштата заперење.• Сушете само ткаенини што можатда се сушат во машина за сушење.Следете ги упат
Ставите рукавице. Уклоните спољну танкупревлаку. По потреби, користите скалпел.Скините горњи поклопац од картона.Уклоните стиропор паковања.Уклоните у
Поставите неки полистиренски део запаковање на под иза уређаја. Пажљивоспустите задњу страну уређаја на њега.Водите рачуна да не оштетите црева.12Укло
Уклоните три завртња. Користите кључкоји сте добили уз уређај. Извуцитепластичне одстојнике.Ставите у отворе пластичне поклопце. Овепоклопце можете на
• Након што нивелишете уређај,притегните самоблокирајуће навртке.УПОЗОРЕЊЕ!Никад не постављајте картон, дрво или сличне материјале исподуређаја како б
• Одводно црево поставите тако даформира U облик.На ивици лавабоа• Проверите да ли се пластична вођицане помера када уређај одводи воду.Закачите вођиц
За чеп лавабоа• Погледајте илустрацију. Поставитеодводно црево на чеп и затегните гапомоћу спојнице.• Проверите да ли је одводно цревоформирало лук да
16.6 Припрема и намештање вратаУређај је првобитно планиран занамештање отвора врата са десна налево. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmВ
BAМонтирање вратаУПОЗОРЕЊЕ!Немојте скидати завртањ B.Причврстите шарке на уређај помоћузавртњева M5x15.Шарке могу да се подесе тако да сенадокнади мог
Ниво заштите од продирања чврстих честица ивлаге пружа заштитни омотач, изузев места накојима опрема под ниским напоном нема зашти‐ту од влагеIPX4Прит
СРПСКИ 79
3.2 Прибор1 2341 Клуч за одвртувањеЗа вадење на завртките за транспорт.2Пластични капачињаЗа затворање на цревото на заднатастрана на апаратот послеот
www.aeg.com/shop132927033-A-022017
• В - Фаза на сушење (Drying - )• С - Вратата е заклучена (Door -)5Копче Старт/Пауза (Старт/Пауза -)6Копче за време на сушење(Траење на сушењето - )7
Kommentare zu diesen Handbüchern