Aeg-Electrolux B9820-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux B9820-5-M herunter. Aeg-Electrolux B9820-5-M Manual do usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B9820-5
Manual de instruções Forno de encastrar com
cozedura a multi-vapor
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

B9820-5Manual de instruções Forno de encastrar comcozedura a multi-vapor

Seite 2 - 2 Informações ambientais

Antes da primeira utilização10 3. Com a tecla OK confirme o idioma seleccionado.A partir desse momento o texto no mostrador é indicado no idioma aju

Seite 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoComando do fornoVisão geral do menu 3 Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de ajuste indicadas para a

Seite 4

Comando do forno12O menu Funções do forno• Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.• Seleccione com as teclas direccionais ou

Seite 5 - Descrição do aparelho

13Comando do fornoUtilização das funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno: Programas de carneFunção de forno UtilizaçãoV

Seite 6 - VENTILADO PROFI

Comando do forno14ou Aplicações, tabelas, conselhos e receitasNa brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às diversas funções do

Seite 7 - Equipamento do forno

15Comando do fornoDesligar a função do forno Premir as teclas direccionais ou as vezes necessárias até que volte a surgir no display a indicação

Seite 8 - Acessórios do forno

Comando do forno16Indicação de calor residual Depois de se desligar o forno, é indica-do o calor residual existente no forno.Consultar a temperatura p

Seite 9 - PORTUGUÊS

17Comando do fornoColocar a grelha: Coloque a grelha de forma a que pés fiquem vi-rados para baixo.Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do n

Seite 10 - 888ûcþ þüþ1ü2.2ü5

Comando do forno18Funções de cozer a vapor1 Atenção: As funções de cozer a vapor têm de ser sempre ajustadas em conjunto com as funções do relógio DUR

Seite 11 - Visão geral do menu

19Comando do fornoVAPOR INTENSO eVAPOR QUENTEA transformação contínua do ar quente em vapor é feita automaticamente, na função VAPOR INTENSO háno enta

Seite 12 - TRADICIONAL

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 5Vista geral 5O comando electrónico do forno 6Equipamento do fo

Seite 13 - Programas de carne

Comando do forno201. Insira a sonda de carne, tal como descrito anteriormente. Na linha de texto é indicado SONDA TÉRMICA e acende-se o símbolo . 2. A

Seite 14

21Comando do fornoRetirar a sonda térmica1 Aviso: A sonda da carne está quente! Ao retirar a ficha e a extremidade existe perigo de quei-maduras!1. Pu

Seite 15 - 3 Ventilador

Comando do forno223 Se o peso proposto não for alterado no espaço de aprox. 5segundos, o programa de car-ne inicia automaticamente.Durante os dois pri

Seite 16

23Comando do fornoOpçõesVisão geral de MENU RECEITAS MENU RECEITASwm¹RECEITAS A VAPORAQUECIMENTOVERDURAS FRESCASBOLO MÁRMOREPEIXE ATRÁSBOLOSBOLO DE L

Seite 17

Comando do forno243 Para as categorias RECEITAS A VAPOR, BOLOS e ASSADOS utilizar as sugestões de recei-tas da brochura ”Tabelas, conselhos e receita

Seite 18 - VAPOR HÚMIDO

25Comando do forno 6. No fim do tempo de cozedura soa um sinal acústico.– Na indicação de tempo pisca “00:00” e o símbolo .– O aquecimento do forno d

Seite 19 - VAPOR INTENSO

Comando do forno26Na categoria ESPECIAIS encontram-se os seguintes pontos de menu:Para mais informações sobre estas funções, consultar a brochura ”Tab

Seite 20 - SONDA TÉRMICA

27Comando do forno 6. Com a seta ou seleccione as letras pretendidas por ordem alfabética. 7. Com a tecla ou desloque o cursor para a direit

Seite 21 - --FRANGO 1,1 KG

Comando do forno28MENU BASICO3 Independentemente da respectiva utilização do forno, pode alterar diversas programa-ções de base. Estas programações pe

Seite 22 - VOLTAR A CARNE

29Comando do fornoAdaptar o MENU BASICO1. Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.2. Com as teclas direccionais ou seleccione o ponto do menu MENU

Seite 23 - Visão geral de MENU RECEITAS

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Seite 24 - 3 Para RECEITAS A VAPOR:

Comando do forno301. Prima uma tecla à escolha (excepto LIGAR/DESLIGAR ).2. A mensagem do MENU PROLONG.TEMPO é apresentada durante cerca de 3 minutos

Seite 25 - BOLO INSTANTÃNEO

31Comando do fornoHORAPara o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)Indicações para as f

Seite 26 - MEMÓRIA 1

Comando do forno32 Uma vez decorrido o tempo programa-do, será audível durante 2 minutos um sinal acústico. A indicação “00.00” e o símbolo piscam.De

Seite 27 - MINHA RECEITA

33Comando do fornoFIM1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Pressione repetidamente a tecla ESCO-LHA até surgir FIM e o símbolo . 3. C

Seite 28 - MENU BASICO

Comando do forno34 3. Com a função FIM regule a hora a que deverá terminar a confecção dos alimentos, p. ex.: 14:05 horas. Na linha de texto surge P

Seite 29

35Comando do forno 4. Confirme com a tecla ESCOLHA .O aparelho está pronto a funcionar.Funções adicionaisBLOQ CRIANÇAS do fornoAssim que o BLOQ CRIAN

Seite 30 - Funções do relógio

Limpeza e manutenção36BLOQUEIO desligar• Premir as teclas ESCOLHA e em simultâneo durante aprox. 2 segundos.3 O BLOQUEIO não protege contra um de

Seite 31 - CRONÓMETRO

37Limpeza e manutenção3 Remover a sujidade entranhada com um agente de limpeza para fornos especial.1Atenção: Se utilizar um spray para limpeza de for

Seite 32

Limpeza e manutenção38Grelha de encaixeÉ possível retirar a grelha de encaixe do lado esquerdo e direito do forno para limpar as paredes laterais.Reti

Seite 33

39Limpeza e manutençãoColocar a grelha de encaixe1. Colocar a grelha inclinada por cima e deslocar ao longo da parede lateral para dentro do forno até

Seite 34 - PROGRAMADO

Indicações de segurança4Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na bas

Seite 35 - BLOQUEIO

Limpeza e manutenção40Gaveta de água e gerador de vapor 1. Coloque a água com vinagre (aprox. 250 ml) através da gaveta da água, no gerador de vapor.

Seite 36 - Limpeza e manutenção

41Limpeza e manutençãoSubstituir a lâmpada do forno lateral/limpar a cobertura de vidro1. Retirar a grelha de deslize da esquerda.2. Soltar os parafus

Seite 37 - LIMPEZA <VAPOR>

Limpeza e manutenção423. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas m

Seite 38 - Grelha de encaixe

43Limpeza e manutenção3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno.Vidro da

Seite 39 - Sistema de produção de vapor

Limpeza e manutenção443. Feche a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarre a cobertura (B) existente no canto superior d

Seite 40 - Iluminação do forno

45Limpeza e manutenção2. Introduza os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixe. 3. Agarre a cobertura da po

Seite 41 - Porta do forno

O que fazer, se …465. Rebata a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 6. Feche a porta do forno.O que fazer,

Seite 42

47Eliminação Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Aviso! As

Seite 43

Instruções de montagem48Instruções de montagem1 Atenção: A montagem e a ligação do aparelho novo só devem ser efectuadas por um técnico concessionado.

Seite 44

49Instruções de montagem

Seite 45

5Descrição do aparelhoDescrição do aparelhoVista geral Porta de vidroIndicações do fornoe teclasManípuloda portaGaveta da água

Seite 46 - O que fazer, se …

Instruções de montagem50

Seite 47 - Eliminação

51Instruções de montagem 3,5x25

Seite 48 - Instruções de montagem

Garantia/Assistência Técnica52Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Seite 49 - 49Instruções de montagem

53Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Seite 50 - Instruções de montagem50

Garantia/Assistência Técnica54Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 352774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 4

Seite 51 - 51Instruções de montagem

55Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Seite 52 - EXCLUSÕES DE GARANTIA

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt315 9115 14-B-011208-02 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Seite 53 - Garantia Europeia

Descrição do aparelho6O comando electrónico do fornoIndicações Linha de menuNa linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu através

Seite 54

7Descrição do aparelhoEquipamento do forno ¸Abrir as opções do menu.Fechar as opções do menu (premir a tecla durante mais tempo).¹Confirmar, mudar par

Seite 55 - Assistência técnica

Descrição do aparelho8Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Acessórios do forn

Seite 56

9Antes da primeira utilizaçãoConjunto de recipientes de cozeduraRecipientes de cozedura com e sem furos.Tabuleiro para bolos Para bolinhos, rosquilhas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare