Aeg-Electrolux BODER-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux BODER-M herunter. Aeg-Electrolux BODER-M Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPETENCE BO D ER
Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE BO D ER

COMPETENCE BO D ERForno elettrico da incassoInformazioni per l'utente

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e biscotti.Leccarda Per

Seite 3

11Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Seite 4

12Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potre

Seite 5 - Istruzioni per l'uso

13Impiego del fornoIl controllo elettronico del forno 3 Avvertenze generali• Iniziate sempre accendendo anzitutto l’apparecchio con il tasto Acceso/Sp

Seite 6

14Selezione della funzione del forno.1. Per accendere il forno premete il tasto Acceso/Spento .2. Premete il tasto oppure fin-ché non compare la

Seite 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

153 Ventilatore di raffreddamentoIl ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfi-ci dell'apparecchio. Dopo aver spento il

Seite 8 - Pannello di comando

16Riscaldamento veloceDopo che avete selezionato una funzione del forno, è possibile preri-scaldare il forno vuoto in tempi relativamente brevi impost

Seite 9 - Dotazione del forno

17Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreVentilato Profi Per la cottu

Seite 10 - Accessori per il forno

18Inserimento di griglia, piastra e leccarda3 Protezione antiribaltamentoLe piastre sono munite di una piccola bombatura a destra e a sinistra. Tale b

Seite 11 - Prima del primo impiego

19Inserimento/estrazione del filtro del grassoUtilizzate il filtro del grasso solo nella cottura arrosto, per proteg-gere la serpentina della parete p

Seite 12 - Prima pulizia

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Seite 13 - 3 Avvertenze generali

20TermosondaPer spegnere il forno all’esatto raggiungimento di una temperatura al centro della carne precedentemente impostata.Due sono le temperature

Seite 14

215. Selezionate la funzione del forno e la temperatura.Non appena è raggiunta la tempe-ratura impostata al centro della pie-tanza, viene emesso un se

Seite 15 - 3 Display di riscaldamento

22Funzioni dell'orologio TempoPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa funzione non ha

Seite 16 - Riscaldamento veloce

233 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione orologio, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante que

Seite 17 - Funzioni del forno

24Tempo1. Premete il tasto Scelta finché non inizia a lampeggiare Tempo . 2. Con il tasto oppure imposta-te il tempo desiderato (max. 99,00 minuti)

Seite 18 - 3 Protezione antiribaltamento

25Durata1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto Scelta finché non inizia a lampeggiare Durata .3. Con il tasto oppure

Seite 19

26Fine1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto Scelta finché non inizia a lampeggiare Fine .3. Con il tasto oppure i

Seite 20 - Termosonda

27Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si desidera che il forno si accenda e si spenga automati

Seite 21

28Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.Spegnimento del display dell’ora1. Quando necess

Seite 22 - Funzioni dell'orologio

29Sicurezza dei bambiniNon appena è inserita la sicurezza dei bambini, il forno non può più es-sere acceso.Inserimento della sicurezza dei bambini1. A

Seite 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Seite 24

30Bloccaggio dei tastiPer proteggere tutte le funzioni del forno impostate contro possibili al-terazioni involontarie.Inserimento del bloccaggio tasti

Seite 25

31Spegnimento di sicurezza del forno3 Il forno si spegne automaticamente qualora non venga spento dopo un determinato intervallo di tempo o non venga

Seite 26

32Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Ventilato Profi oppure Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con l

Seite 27

33Avvertenze generali• Inserite la placca da forno con il bordo inclinato rivolto in avanti! • Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilato Profi

Seite 28 - Spegnimento del display

34Tabella di cotturaPer cucinare al forno su un pianoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTemperatura°CTempoore: min.Dolci in stampi Focaccia o pane

Seite 29 - Sicurezza dei bambini

35Torta di frutta(su pasta lievitata/impa-sto)2)Cottura Tradiz 3 170 0:35-0:50Torta di frutta su pasta frollaVentilato Profi 3 160-170 0:40-1:20Dolci

Seite 30 - Bloccaggio dei tasti

36Cottura su più livelli Tipo di cotturaVentilato ProfiVentilato ProfiTempoore: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliDolci in stamp

Seite 31 - 250 - max°C dopo 3,0 ore

37Consigli per cuocere al forno Risultato della cottu-raPossibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non correttaPosizi

Seite 32 - Cottura al forno

38Tabella Ventilato Al GustoTipo di pietanza LivelloTemperatura°CTempoore: min.Pizza (sottile) 1 180 - 2001)1) Preriscaldare il forno.20 - 30Pizza (mo

Seite 33

39Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Seite 34 - Tabella di cottura

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole per arrosti• P

Seite 36 - Cottura su più livelli

41Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Seite 37 - Consigli per cuocere al forno

42 SelvagginaDorso di lepre, cosce di leprefino a 1 kgCottura Tradiz3 220-2501)0:25-0:40Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:

Seite 38 - Tabella Ventilato Al Gusto

43Cottura a bassa temperaturaFunzione del forno: Cottura a bassa temperatura .Con la funzione Cottura a bassa temperatura l'arrosto si cuoce rest

Seite 39 - Tabella per sformati e gratin

44Tabella Termosonda PietanzaTemperatura al centro della carneCarne di manzoRoast-beef o filetto, al sanguemedioben cotto45-50 °C60-65 °C75-80 °CCarne

Seite 40 - Cottura arrosto

45GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima tem-peratura impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Seite 41 - Tabella di cottura arrosto

46ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Seite 42

47Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Seite 43 - Cottura a bassa temperatura

48Tabella per la produzione di conserveLe temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi. Alimenti per conserveTemperaturain°CTempi di cot

Seite 44 - Tabella Termosonda

49Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Seite 45 - Tabella per cottura al grill

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Seite 46 - Tabella di scongelamento

503 Nel lungo impiego il rivestimento catalitico può scolorire leggermente. Ciò non ha tuttavia alcun effetto sulle caratteristiche di catalisi.Access

Seite 47 - Produzione di conserve

51Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Seite 48

52Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Seite 49 - Pulizia e manutenzione

53Porta del fornoPer le operazioni di pulizia, la porta del forno può essere sganciata. Sgancio della porta del forno1. Aprite completamente la porta

Seite 50 - Filtro del grasso

54Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di quattro cristalli montati a sandwich. I cristalli interni possono essere smontati per la p

Seite 51 - Griglia di inserimento

55Montaggio dei cristalli centrali1. Inserite i cristalli centrali uno dopo l'altro dall'alto nel profilo della por-ta dal lato della manigl

Seite 52 - Illuminazione del forno

56Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Seite 53 - Porta del forno

573 In caso di comandi errati l’intervento del tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il pe

Seite 54 - Vetro della porta del forno

58Istruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devo-no essere effettuati esclusivamente da un tecnico spec

Seite 56 - Che cosa fare se …

63 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodot

Seite 59

62Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Seite 60

63AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Seite 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 62 - Centri di assistenza tecnica

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Seite 63 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Spie del for

Seite 64

9Dotazione del fornoTutte le pareti interne del forno, ad eccezione del fondo, sono rivestite di uno speciale strato in emaille (catalitico). Serpenti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare