Aeg-Electrolux B9878-5-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux B9878-5-M herunter. Aeg-Electrolux B9878-5-M Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

B9878-5Upute za uporabu Ugradbena pećnica

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Osnovne postavkeZa promjenu različite pećnice Osnovne postavke. Osnovne postavkePodešavanje sata Za podešavanje trenutačnog vremena nasatuKontrast zas

Seite 3 - Sigurnost tijekom korištenja

Svakodnevna uporabaPrije prvog korištenja Prije korištenja pećnice morate najprije postaviti jezik, potom kontrast zaslona,osvijetljenost i trenutačn

Seite 4 - Opis proizvoda

– Prikazana su raspoloživa jela ili potkategorije.3. Odaberite željenu kategoriju ili izravno jelo.4. Slijedite upute na zaslonu.Primjer: Pizza „Calzo

Seite 5 - Upravljačka ploča

Promjena temperature tijekom postupka pečenja1. Za kasniju promjenu temperature, zakrenite gumb u desno.2. Okvir unutar zaslona prikazuje samo oznake

Seite 6 - Dodatni pribor za pećnicu

Izračunato je privremeno vrijeme završetka, ovisno o količini hrane, postavitetemperaturu pećnice (minimalno 120°C) i način rada. Postupak može trajat

Seite 7

Korištenje uređaja nakon automatskog isključivanjaPritisnite tipku OK (U redu) na gumbuFiltar za miriseFunkcija Filtar za mirise aktivirana je u izbor

Seite 8

Umetanje police u pećnici:Umetnite policu za pećnicu tako da su šipke usmjerene prema dolje.Gurnite policu između vodilica na odabranom položaju u peć

Seite 9 - Posebnosti

Umetanje okretnog ražnja1. Umetnite posudu za sakupljanje mas‐noće na najniži položaj u pećnici.2. Umetnite nosač okretnog ražnja u 5.položaj od dna,

Seite 10 - Dodatne funkcije

Automatsko pečenjeZa postizanje optimalnih rezultata, morate koristiti preporučeno posuđe za pe‐čenje ili dodatni pribor.Pečenje kolača, pečenje kolač

Seite 11 - Svakodnevna uporaba

Voćni kolačTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor Napomene- Četverokutni kalupOtvorivi kalupRešetka sa suhim voćemKolačiTip Posuđe za kuhanje Dodatni pr

Seite 12

Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute

Seite 13 - Sonda za meso

Tip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor NapomeneSkandinavska go‐vedinaPosuda za pečenje - Odaberite željenistupanj pečenja(nepotpuno,srednje ili dobro pe

Seite 14 - Blokada tipke

Svježi prutićiTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor NapomeneSlatko - Lim više malih komadaSlani - Lim više malih komadaPeciva/BageteTip Posuđe za kuhan

Seite 15 - Filtar za mirise

Jela od povrćaTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor NapomeneSmrznuto Posuđe otporno navisoke temperatureRešetka -Svježe Posuđe otporno navisoke tempera

Seite 16 - Okretni ražanj

Jela od slatkogTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor Napomene- Posuđe otporno navisoke temperatureRešetka -NabujakTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor

Seite 17 - Korisni savjeti i preporuke

Pizza SnackTip Posuđe za kuhanje Dodatni pribor Napomene- - Lim -Ručno pečenje kolača i mesa/ribeAko želite pripremati obroke ručno postavljajući post

Seite 18 - Automatsko pečenje

Kalupi za pečenje• Za najbolje rezultate tradicionalnog pečenja koristite kalupe izrađene odtamnog i prevučenog metala.• Za pečenje s ventilatorom ist

Seite 19 - Pečenje mesa/ribe

Vrsta pečenja Funkcija pećni‐ceRazina Temperatura(°C)Vrijeme(sat:min)Suhi kolač/voćni kolač Pečenje s ven‐tilatorom1 140 - 160 1:10 - 1:30Torta od bis

Seite 20 - Gotova jela

Vrsta pečenja Funkcija pećnice Razina Temperatura(°C)Vrijeme(sat:min)Kolač od badema/slatke torte 1)Pečenje gornji+donji grijač3 190 - 210 0:15 - 0:30

Seite 21

Vrsta pečenja Funkcija pećnice Razina Temperatura(°C)Vrijeme(sat:min)Peciva 1)Pečenje gornji+donji grijač3 180 0:20 - 0:35Sitni kolači (20komada/lim)

Seite 22

Rezultat pečenja Mogući uzrok Rješenje Vrijeme pečenja jeprekratkoProduljite vrijeme pečenjaVremena pečenja se ne mogu skra‐titi višom temperaturom p

Seite 23

• Popravci na uređaju mora vršiti jedino ovlašteni tehničari . Nepravilni po‐pravci mogu dovesti do ozbiljnog oštećenja. Ako je potreban popravak,mo

Seite 24 - - - Lim

GovedinaVrsta mesa Količina Funkcija pećnice Razi‐naTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(sat:min)Pirjano meso 1 –1.5kgPečenje gornji+donji grijač1 200 - 250 2:00

Seite 25

DivljačVrsta mesa Količina Funkcija pećnice Ra‐zinaTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(sat:min)Zečja leđa, zečjibutovido 1 kg Pečenje gornji+donji grijač3220 - 2

Seite 26

Hrana koju treba ispeći Temperatura jezgreMesna pita 75 – 80 °CTeletinaTeleća pečenka 75 – 80 °CTeleća koljenica 85 – 90 °COvan/janjeOvčji but 80 – 85

Seite 27

Hrana za roštiljanje RazinaVrijeme roštiljanjas jedne strane s druge straneTost 1)3 4 – 6 min. 3 – 5 min.Nadjeveni tost 3 6 – 8 min. ---1) bez prethod

Seite 28 - Savjeti za pečenje

Tablica Pečenje na nižim temperaturamaHrana koju trebaispećiTežina(g)Postavke Razina Ukupno vrijeme(minute)Engleska pečenagovedina1000 - 1500 150 °C 1

Seite 29

Dodatni priborNakon svakog korištenja očistite i osušite dodatni pribor pećnice (policu,pladanj, pladanj za pečenje, itd.) Za lakše čišćenje, namočite

Seite 30 - 1) Prethodno zagrijte pećnicu

i potom ih otkvačite na stražnjoj strani (2).Umetanje bočnih vodilicaPažnja! Zaobljeni krajevi šipka vodilicamoraju biti usmjereni prema naprijed!Za u

Seite 31

Zamjena žarulje u pećnici/Čišćenje staklenog poklopca1. Stakleni poklopac skinite okretanjem usmjeru suprotnom od kretanja kazaljkina satu i očistite

Seite 32 - Pečenje na roštilju

2. Podignite do kraja stezne poluge (A)na dvjema šarkama vrata .3. Zatvorite vrata pećnice do prvogpoložaja (približno pod kutom od45°).4. Zadržite v

Seite 33

Potom ih umetnite obrnutim nizom:najprije umetnite manju ploču, zatimveću.5. S prednje strane postavite staklavrata pod kutom u okvir vrata nadonjem k

Seite 34 - Čišćenje i održavanje

• Nemojte ostavljati nepokrivena jela u pećnici nakon isključivanja ventilatora.Može nastati vlaga u pećnici ili na staklenim vratima i doprijeti u un

Seite 35 - Nosači polica

3. Preklopite zatezne poluge (A)nadvjema šarkama vrata natrag unjihove pozicije.4. Zatvorite vrata pećnice.Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok Rje

Seite 36 - Žarulja pećnice

Isključite i ponovno uključite uređaj odvrtanjem osigurača ili aktivacijomsklopke za prekid strujnog kruga u kutiji s osiguračima. Kada se ponovi kvar

Seite 37 - Vrata pećnice

Podatke potražite na nazivnoj pločici. Zapi‐šite ih ovdje:• Opis modela ...• Broj proizvoda(„PNC“) ...

Seite 39

www.electrolux.com892939024-A-012010

Seite 40 - Rješavanje problema

1 Upravljačka ploča2 Vrata pećniceUpravljačka pločaPregled2 153 41 UKLJUČENO/ ISKLJUČENO: za uključivanje pritisnite i držite2 Zaslon3 Za odabir izbor

Seite 41 - Servisna služba

Izgled pećnice1 Gornji grijač i elementi za ro‐štiljanje2 Osvjetljenje pećnice3 Utičnica ražnja za meso4 Osvjetljenje pećnice5 Prstenasti grijaći elem

Seite 42

Sonda za mesoZa točno utvrđivanje tijekom pečenja da lisu komadi mesa dobro ispečeni.Okretni ražanj s nosačemZa pečenje većih komada mesa i peradi.Upr

Seite 43

Otvaranje izbornika Automatsko pečenjePritisnite tipku UKLJUČENO/ ISKLJUČENO za ulaz u glavni izbornik. FunkcijaAutomatsko pečenje odabrana je po zada

Seite 44 - 892939024-A-012010

Funkcije grijanjaZa ručno postavljanje Funkcije grijanja i temperature pečenja.Funkcije grijanja Pečenje s ventilatorom Za pečenje kolača do istovrem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare