Aeg-Electrolux FAV60860 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux FAV60860 herunter. Aeg-Electrolux FAV60860 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 60860

FAVORIT 60860Máquina de lavar louça automáticaInformação para o utilizador

Seite 2 - 1 Instruções de segurança

10Regulação electrónica:1.Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.3 Caso se acenda apenas o indicador luminoso de uma tecla de programa, este programa de la

Seite 3

11Abastecimento de sal de máquinaA fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abas-tecimento de sal de máquina. Utilizar unicame

Seite 4 - 1 Segurança

12Abastecer o reservatório de abrilhantadorUma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lava-gem, a louça e vidros ficam mais brilha

Seite 5 - Segurança Geral

13Programar a dosagem de abrilhantador3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos copos e louça são visíveis estrias e manchas leitosas (d

Seite 6 - Painel de comandos

14Ligar a alimentação de abrilhantador com a função 3 em 1 seleccionada3 Se a função 3 em 1 não estiver seleccionada, a alimentação de abri-lhantador

Seite 7

15Na utilização diáriaArrumação dos talheres e louça1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem água, não podem ser lavad

Seite 8 - Abrir a torneira

16– os pequenos utensílios (por ex.: tampas) não devem ser colocados nos tabuleiros, e sim no cesto dos talheres, para que não caiam.Arrumar os talher

Seite 9

17Carregar / descarregar o cesto inferior e o cesto su-periorPara carregar e descarregar os ces-tos inferior e superior puxe ou em-purre pela pega fro

Seite 10

18Copos de cerveja e de espumanteNo suporte para copos no cesto in-ferior à esquerda, podem ser pendu-rados até quatro copos de cerveja altos, etc.Se

Seite 11

19As hastes de arame para fixação do suporte para copos de cerveja ou do suporte para chávenas podem ser retiradas, se desejar. 1.Empurrar as hastes d

Seite 12

2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d

Seite 13

20• No caso de peças mais altas deixe as prateleiras amovíveis levantadas.• Encostar ou encaixar os copos de vinho ou cognac nas ranhuras das pratelei

Seite 14 - 3 em 1 seleccionada

21Alterar a altura do tabuleiro superior 3 É possível alterar a altura dos tabuleiros mesmo quando estes se encon-tram carregados. Levantar / Baixar o

Seite 15 - Na utilização diária

22Abastecimento de detergenteOs detergentes dissolvem a sujidade da louça e dos talheres. O detergente tem que ser colocado antes do início do progra

Seite 16

23Detergente compactoOs detergentes para máquinas de lavar louça são actualmente quase todos detergentes pouco alcalinos com enzimas naturais, em form

Seite 17

24Utilização de detergentes 3 em 1Trata-se de produtos que combinam o detergente em si com o abrilhan-tador e o sal. Ao ligar a função 3 em 1 – a adiç

Seite 18 - Copos de cerveja e de

25Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas de lavagem)Programa de lavagemIndicado para:Tipo de sujidadeFases do programaValores de consu

Seite 19

26Selecção do programaSe a sua louça ficar assim, seleccione um programa intensivo.um programa normal ou económico.um programa curto (p. ex. programa

Seite 20

27Iniciar o progama de lavagem.1.Verificar se os braços aspersores circulam livremente.2.Abrir totalmente a torneira da água.3.Fechar a porta.4.Pressi

Seite 21

28Programar a hora de início diferido3 Com a hora de início diferido poderá adiar o momento do início do pro-grama entre 1 e 19 horas.1.Pressionar a t

Seite 22 - Abastecimento de detergente

29Desligar a máquina de lavar louçaDesligar a máquina de lavar louça, apenas quando o Multi-display apre-senta “0“ como tempo restante do programa e a

Seite 23 - Detergente em pastilhas

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Limpeza e cuidados a ter1Não utilizar produtos de limpeza para móveis ou agressivos.• Limpar o painel de comandos com um pano macio e água limpa e m

Seite 25

315.Retirar o filtro de superfície (3) da base da máquina e lavar cuidadosa-mente de ambos os lados.6.Voltar a colocar o filtro de superfície.7.Inseri

Seite 26 - Selecção do programa

323.Voltar a colocar o braço aspersor do cesto superior limpo em posição in-clinada na peça de união: comprimir os dois até encaixarem.Braço aspersor

Seite 27 - Iniciar o progama de lavagem

33Como proceder em caso de…Solucionar pequenas anomalias independentementeCaso durante o funcionamento seja apresentado no Multi-display um dos seguin

Seite 28

34A indicação de programa do programa de lavagem seleccionado pisca, no multidisplay é visuali-zado o código de erro Å20(A água de lavagem está dentro

Seite 29 - Retirar a louça da máquina

35 Quando os resultados de lavagem não são satisfatóriosA louça não está convenientemente lavada.• Não foi seleccionado o programa de lavagem correcto

Seite 30 - Limpeza e cuidados a ter

36Os copos e louça apresentam estrias, riscos e manchas leitosas ou uma película azulada.• Reduzir a dosagem de abrilhantador.Os copos e louça apresen

Seite 31

37Dados técnicos5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/CE

Seite 32

38Indicações para Institutos de Controlo O ensaio em conformidade com a EN 60704 tem que ser realizado em plena carga, com o programa de teste (consul

Seite 33 - Como proceder em caso de…

39 Tabuleiro inferior com cesto de talheres*)Cesto de talheres *) Retirar eventualmente os suportes para chávenas ou os suportes para copos forne-cido

Seite 34

4Manual de instruções1 SegurançaAntes da colocação em funcionamento pela primeira vez• Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“.Utilizaç

Seite 35

40Instruções de instalação e ligação1 Instruções de segurança para instalação• Transportar a máquina de lavar louça sempre na vertical, caso contrá-ri

Seite 36 - 2 Aparelho usado

41Montagem da máquina de lavar louça• A montagem da máquina de lavar louça deve ser efectuada sobre uma superfície plana e estável.• Para compensar ev

Seite 37 - Dados técnicos

42Aparelhos de instalação livre1 Se a máquina de lavar loiça for instalada directamente ao lado do fo-gão, deve ser fixada, entre o fogão e a máquina

Seite 38

43Ligação da máquina de lavar louçaLigação ao abastecimento de água • A máquina de lavar louça pode ser ligada tanto ao abastecimento de água fria com

Seite 39 - Cesto de talheres

44Escoamento de águaMangueira de escoamento1 A mangueira de escoamento não deve ficar torcida, dobrada ou entala-da.Ligação da mangueira de escoamento

Seite 40

45Descarga de água no lava-loiça (possível apenas em aparelhos de instalação livre)Caso pretenda ligar a mangueira de descarga a um lava-loiça, utiliz

Seite 41

46Técnica de ligaçãoAs ligações da mangueira de alimentação, mangueira de escoamento e cabo eléctrico da máquina de lavar louça, têm que ser feitas la

Seite 42 - Aparelhos de instalação livre

47Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede

Seite 43 - Pressão de água permitida

48Locais de assistência técnica

Seite 45 - Ligação eléctrica

5Segurança Geral• Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados. • Quando a máquina de la

Seite 47 - Condições de garantia

51Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Seite 48 - Locais de assistência técnica

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Seite 49

6Descrição geral do aparelho Painel de comandos Braço de aspersão superiorBraço aspersor do tabuleiro superior e braço aspersor inferiorRegulador de

Seite 50

7 A máquina de lavar louça é ligada/desligada através da tecla LIGAR/DESLIGAR.O programa de lavagem desejado pode ser seleccionado através das teclas

Seite 51 - Assistência técnica

8 O Multi-display pode apresentar:– para que nível de dureza foi regulado o descalcificador de água.– se o abastecimento de abrilhantador se encontra

Seite 52

9Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez3Quando pretender utilizar um detergente do tipo 3 em 1:– Leia em primeiro lugar o capítulo “Uti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare