Aeg-Electrolux KB9810E-M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux KB9810E-M herunter. Aeg-Electrolux KB9810E-A Manual de usuario [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Horno eléctrico

KB9810EManual deinstruccionesHorno eléctricoempotrable

Seite 2 - Índice de materias

Primera limpieza Antes de usar el horno por primera vez, debería limpiarlo.¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! La superficie podr

Seite 3 - Instrucciones para el uso

Manejo del horno El control electrónico del hornoEl campo de visualización1 2 3 456781 Memoria: P / Prueba: d2 Función de microondas3 Temperatura/Hora

Seite 4

2 Tecla Microondas3 Calentamiento rápido4 Tecla Parada / Reset5 Funciones de reloj6 Teclas de ajuste7 Programas de cocción/asado8 Funciones de hornoIn

Seite 5

Símbolo de termómetro• El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto se ha calentadoya el horno.• Los tres segmentos que parpadean

Seite 6 - No utilice el aparato

Además del modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno, se puede conectar lafunción Microondas . Los platos se cuecen en menos tiempo y se d

Seite 7 - Descripción del aparato

4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.– Durante el transcurso del tiempo, lapot

Seite 8 - Accesorios del horno

– Los tiempos de cocción se pueden ajus-tar de la siguiente manera:– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segun-dos,– d

Seite 9

– Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio. Se puedecontinuar el servicio con la tecla Inicio . Pulsando dos veces

Seite 10 - Primera limpieza

Coloque siempre los elementos insertables de tal modo que estos salientes se sitúen en laparte posterior del horno. Los salientes también son importan

Seite 11 - Manejo del horno

3. Pulsando la tecla o se puede adaptarla indicación del peso al peso del alimento,mín. 100 g, máx. 1500 g (P 5 a P12, máx.1000 g).– Al introducir

Seite 12

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Seite 13 - Funciones del horno

Inicio de la función de memoria1. En su caso, desconecte el aparato con la teclaParada .2. Llame el ajuste memorizado con la tecla Pro-gramas de cocc

Seite 14

Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (véase el capítulo Antes del pr

Seite 15

Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestrael tiempo restante. El símbolo de minutero seenciende.Al finalizar el tiempo ajustado, suena una se

Seite 16

3. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.Pulsando repetidamente la tecla Funciones

Seite 17

4. Al pulsar la tecla Inicio , empieza atranscurrir el tiempo ajustado. El símbolode duración se enciende.Pulsando repetidamente la tecla Funciones

Seite 18 - Funciones adicionales

Los símbolos de fin y duración se encienden.El horno se conecta automáticamente.Pulsando repetidamente la tecla Funciones del re-loj , se puede c

Seite 19

Los símbolos de duración y fin se encienden.El horno se conecta automáticamente en el mo-mento calculado, p. ej. a las 13:05 horas.Al finalizar la

Seite 20 - Funciones del reloj

1. En su caso, desconecte el aparato con latecla Parada . No debe estar seleccio-nada ninguna función del horno.2. Mantenga pulsadas simultáneamente

Seite 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornear Funciones de horno: Turbo Moldes•Para Turbo resultan idóneos los moldes metálicos claros.Niveles• Co

Seite 22

• Recomendamos ajustar la primera vez el valor de temperatura más bajo y aumentarlosólo en caso de necesidad, p.ej. si se desea un dorado más intenso

Seite 23

Instrucciones para el usoIndicaciones para la seguridad¡Instrucciones importantes para la seguridad!Lea las instrucciones atentamente y consérvelas pa

Seite 24

Hornear en un solo nivelClase de alimentoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.Pastel de azúcar, seco 2 160-180 0:20-0:40Tarta de mantequilla/az

Seite 25

Hornear en varios nivelesClase de alimentoTurbo Temperaturaen °CTiempo horas:min.Nivel desde abajo2 nivelesMerengue 2 / 4 80-100 2:10-2:50Almendrados

Seite 26 - Otras funciones

PlatoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.Lasaña 1 180-200 0:25-0:40Verdura gratinada 1)1 160-170 0:15-0:30Baguettes calentados 1)1 160-170 0:

Seite 27

• Durante la cocción, los asados grandes y las aves se deben regar repetidamente con eljugo de asado. De este modo se consiguen mejores resultados.• D

Seite 28 - Hornear

AlimentoTurbo Nivel Temperatura °C Tiempo horas:min.CazaEspalda de liebre, muslos de liebre (hasta1000 g)1220-230 1)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo (150

Seite 29

• Para asar al grill con aire caliente trozos planos de carne y pescado, precalentar en general3 minutos. Introducir a continuación el alimento a asar

Seite 30 - 1) Precalentar el horno

Secar Funciones de horno: Secar/descong • Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mit

Seite 31 - Tabla de gratenes

Alimentos a conservar 1)Temperatura en°CCocer hasta que em-piecen a subir burbu-jas en min.Continuar la coccióna 100°C en min.Fresas, arándanos, framb

Seite 32

Descongelar fruta y verdura• La fruta y verdura que se quiera procesar cruda no se debe descongelar por completo enel aparato; deje que termine de hac

Seite 33

• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas can-tidades. Por esta razón, varían también los tiempos y las pot

Seite 34 - Turbo+grill

Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, espe-cialmente en productos q

Seite 35 - Descongelación

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasPato 2000 200 45-60 20-30 Dar la vuelta entre me-di

Seite 36 - Preparación de conservas

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasTarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20 Girar el plat

Seite 37 - Microondas

DescongelarPlato MicroondasCantidad engPotenciaen vatiosDura-ción enmin.Tiempo dereposo enmin.NotasSalsa 200 ml 600 1-2 --- Remover entre mediasSopa 3

Seite 38

Plato Recipientede cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en °CMicroon.vatiosNivel Tiempoen min.Consideracio-nes a tener encuentaSoufflé /soufflé derequesó

Seite 39

Plato Recipientede cocción/asadoFuncióndel hornoTemp.en °CMicroon.vatiosNivel Tiempoen min.Consideracio-nes a tener encuentaPierna decordero sinhueso

Seite 40

Los institutos de ensayo comprueban la calidad y el funcionamiento de aparatos de mi-croondas mediante platos especiales.Plato Poten-cia envatiosFunci

Seite 41

Progra-maFun-ciónReceta Peso TiemposegúnajusteprevioFunciónde mante-nimientodel calor"HH"Ajustepreviomín. máx.P 4Pan 500 g 100 g 1500 g 6 mi

Seite 42 - Funciones de horno: Turbo

• 100 g de queso Gruyère o Emmental, rallado•1 huevo• 75 ml de leche o nata• 2 cucharadas de mantequilla• 1/2 cucharada de tomillo• 1 diente de ajo pe

Seite 43

PRECAUCIÓNNo utilice productos de limpieza agresivos y abrasivos o rascadores de metal afilados paralimpiar el cristal que puedan arañar la superficie

Seite 44

Montar las rejillas insertablesPara el montaje, vuelva a enganchar las rejillas enlos soportes superiores.Iluminación del horno ADVERTENCIA¡Peligro de

Seite 45 - Programas

• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan duranteel uso. Tenga en cuenta este hecho al manipularlos y utili

Seite 46 - • 750 g de patatas

Problema Posible causa Corrección Se ha activado la desconexión au-tomática del hornoVéase Desconexión automática El bloqueo contra la manipulaciónp

Seite 47 - Limpieza y mantenimiento

Para evitar peligros, se deben sustituir los cables de conexión dañados a través de nuestroServicio postventa o de un técnico homologadoIndicaciones d

Seite 48 - Rejillas insertables

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201352

Seite 49 - Qué hacer cuando

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c53

Seite 51

EliminaciónEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal del hogar. Se

Seite 52

plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de lasaverías que experimente el aparato, incluyendo la presente

Seite 53

abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplanlos siguientes requisitos:• La garantía entra en vigor el día e

Seite 54 - 2x3,5x25

Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg,

Seite 56 - Garantía Europea

No utilice el aparato... para cocer huevos en su cáscara (para huevosfritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya quereventarían,para calentar g

Seite 57

www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg-electrolux.es3159105

Seite 58

Descripción del aparatoVista general1231 Panel de mando2 Tirador de la puerta3 Puerta totalmente acristaladaPanel de mando 121 Indicadores del hornoDe

Seite 59

2 Teclas de función del hornoEquipamiento del horno12345671231 Elemento térmico del grill2 Generador de microondas3 Iluminación del horno4 Elemento de

Seite 60 - 315910505-D-032009

Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.(no adecuada para el servicio del microondas)Antes de la primera puesta en servicioAjuste

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare