Aeg-Electrolux B8871-5-M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux B8871-5-M herunter. Aeg-Electrolux B8871-5-M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B8871-5
Manual de
instrucciones
Horno eléctrico
empotrable
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Horno eléctrico

B8871-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable

Seite 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor

Seite 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la h

Seite 4

Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de

Seite 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoManejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF

Seite 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo del horno14Selección de la función del horno1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF .2. Pulse la tecla o hasta que aparezca la función de

Seite 7 - Descripción del aparato

15Manejo del hornoDesconectar función del hornoPara desconectar el horno, pulse la tecla o hasta que no se muestre ninguna función del horno.Descone

Seite 8 - Panel de mando

Manejo del horno163 Indicador de calentamientoIndicador CalentamientoDespués de conectar la función del horno, las barras que se van encendiendo lenta

Seite 9 - Equipamiento del horno

17Manejo del hornoMenu cal. rapidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Menu cal. ra-pido permite calentar el horno vacío

Seite 10 - Accesorios del horno

Manejo del horno18Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoMulti Turbo Para hornear hasta en tres ni

Seite 11 - Cómo ajustar la hora

19Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Seite 12 - Primera limpieza

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Seite 13 - 3 Indicaciones generales

Manejo del horno20Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p

Seite 14 - Consultar la temperatura

21Manejo del hornoSonda termicaPara desconectar el horno de forma precisa cuando se alcanza una temperatura central ajustada.Hay que tener en cuenta d

Seite 15 - 3 Ventilador-enfriador

Manejo del horno225. Ajuste la función y la temperatura del horno.Cuando se alcanza la temperatura central ajustada, suena una señal y el horno se des

Seite 16 - 3 Indicador de calentamiento

23Manejo del hornoConsultar y modificar la temperatura central– Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que la función Sonda termica parpadee y la tem

Seite 17 - Menu cal. rapido

Manejo del horno24Funciones adicionales AvisadorSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta f

Seite 18 - Funciones del horno

25Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, la correspondiente función par-padea dura

Seite 19

Manejo del horno26Avisador1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Avisador . 2. Con la tecla ó , ajuste la corta dura-ción deseada.Al

Seite 20

27Manejo del hornoDuración1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Duración .3. Con

Seite 21 - Sonda termica

Manejo del horno28Fin1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura.2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Fin .3. Con la tecla

Seite 22

29Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y des-conectar el horno automátic

Seite 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Seite 24 - Funciones adicionales

Manejo del horno30Cambiar la Hora3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada

Seite 25

31Manejo del horno3 Calentar+MantenerLa función Calentar+Mantener mantiene caliente un plato terminado durante 30 minutos una vez finalizado el proces

Seite 26

Manejo del horno32Conectar o desconectar Aviso de limpieza1. En caso necesario, encienda el aparato con la tecla ON/OFF .2. Pulse la tecla Indicador t

Seite 27

33Manejo del hornoOtras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la ind

Seite 28

Manejo del horno34Bloqueo contra la manipulación por niñosEn cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posi-ble po

Seite 29

35Manejo del hornoDesconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la tem-peratura, el horno

Seite 30

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Multi Turbo o Calor Sup+InfMoldes• Par

Seite 31 - 3 Calentar+Mantener

37Aplicaciones, tablas y consejos prácticosIndicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Calor Sup+Inf o M

Seite 32

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras:

Seite 33 - Otras funciones

39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTarta de mantequilla/azúcar Calor Sup+Inf 3 190-2101)0:15-0:30Tarta de fruta(sobre masa de levadura/ba-tida

Seite 34 - Bloqueo de teclas

Índice de materias4Descongelar 50Tabla de descongelación 50Secar 51Preparación de conservas 52Limpieza y mantenimiento 53Aparato desde el exterio

Seite 35

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Hornear en varios niveles Tipo de alimentoMulti TurboMulti TurboTempera-tura ºCTiempohoras: min.Nivel desd

Seite 36

41Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equiv

Seite 37

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos42Tabla PizzaTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Preca

Seite 38 - Tabla de cocción

43Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Calor

Seite 39

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos44AsarFunciones de horno: Calor Sup+Inf o Grill + Aire cal¡Para asar, utilice el filtro de grasa!Fuente• Par

Seite 40 - Hornear en varios niveles

45Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1

Seite 41 - Consejos para hornear

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos46 AvesAves troceadas por 200-250gGrill + Aire cal1 200-220 0:35-0:50Mitades de pollo por 400-500gGrill + Air

Seite 42 - Tabla Gratenes

47Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocción a baja temperaturaFunciones de horno: Cocción a baja temperaturaCon la función Cocción a baja tempe

Seite 43

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos48Tabla Sonda termica Alimento Temperatura central de la carneTerneraAsado a la parrilla o solomillo interior

Seite 44

49Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatu-ra m

Seite 45 - Tabla de asado

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Seite 46

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos50DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Seite 47 - Cocción a baja temperatura

51Aplicaciones, tablas y consejos prácticosSecar Funciones de horno: Multi Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores r

Seite 48 - Tabla Sonda termica

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos52Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Seite 49 - Tabla de asado a la parrilla

53Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz

Seite 50 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento54Limpieza pirolítica1 Advertencia: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Es absolutamente necesario mantener a

Seite 51

55Limpieza y mantenimientoModificar duración 1. Proceda según lo descrito en "Limpieza pirolítica".2. Mientras Duración parpadee con o ,

Seite 52 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento56Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del

Seite 53 - Filtro de grasas

57Limpieza y mantenimientoLuz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro

Seite 54 - Limpieza pirolítica

Limpieza y mantenimiento58Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Seite 55 - Aviso de limpieza

59Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Seite 56 - Rejillas laterales

Indicaciones para la seguridad6Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon

Seite 57 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento60Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales

Seite 58 - Puerta del horno

61Limpieza y mantenimiento4. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el bor-de superior de la puerta por ambos lados y presiónela hacia dentro hasta so

Seite 59

Limpieza y mantenimiento622. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateral-mente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a mont

Seite 60 - Cristal de puerta del horno

63Limpieza y mantenimiento3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición or

Seite 61

¿Qué hacer cuando …64¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónEl horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el hornoLa hora

Seite 62

65¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Seite 63 - 63Limpieza y mantenimiento

Eliminación de desechos66Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Seite 64 - ¿Qué hacer cuando …

67Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic

Seite 65

Instrucciones de montaje68

Seite 66 - 2 Aparato viejo

69Instrucciones de montaje

Seite 67 - Instrucciones de montaje

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta

Seite 68 - Instrucciones de montaje68

Instrucciones de montaje70

Seite 69 - 69Instrucciones de montaje

71Instrucciones de montaje

Seite 70 - Instrucciones de montaje70

Garantía/Servicio postventa72Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Seite 71 - 71Instrucciones de montaje

73Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Seite 72 - Garantía/Servicio postventa

Garantía/Servicio postventa74Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47

Seite 73 - Garantía Europea

75Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Seite 74 - Garantía/Servicio postventa74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 720 870-N-020408-03 Salvo modificaciones

Seite 75 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mando Indicadores del hornoTeclas de funcióndel horno

Seite 76

9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare