Aeg-Electrolux BODES-M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux BODES-M herunter. Aeg-Electrolux BODES-M Manuale utente [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BO D ES
Istruzioni per l'uso Forno da incasso
multicottura a vapore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

BO D ESIstruzioni per l'uso Forno da incassomulticottura a vapore

Seite 2

Prima del primo impiego10Prima pulizia Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. 1 Attenzione: non utilizzate detergenti aggressivi e a

Seite 3 - 1 Avvertenze di sicurezza

11Impiego del fornoImpiego del fornoPanoramica dei menu 3 Nelle diverse fasi della procedura, il display presenta solo valori compatibili con la fun-z

Seite 4

Impiego del forno12Il menu Funzioni forno• All'accensione dell'apparecchio, sul display è attivo il menu Funzioni forno.• Con i tasti di dir

Seite 5 - Vista complessiva

13Impiego del fornoUso delle funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni: Programmi per carneFunzione forno ImpiegoVAPORE DELICATO

Seite 6 - COTTURA VENTILATA

Impiego del forno14oApplicazioni, tabelle, consigli e ricettePer indicazioni pratiche sulle funzioni del forno, sui programmi di cottura e sul ricetta

Seite 7 - Dotazione del forno

15Impiego del fornoDisattivazione della funzione del forno Premere i tasti di direzione o fino a visualizzare nuovamente FUNZI-ONI FORNO nel dis

Seite 8 - Accessori per il forno

Impiego del forno16Display del calore residuo Allo spegnimento del forno, il display indica il calore residuo.Indicazione della temperatura in gradi P

Seite 9 - ITALIANO

17Impiego del fornoInserimento della griglia: Inserire la griglia in modo che i piedini siano ri-volti verso il basso.Spingere la griglia tra le guide

Seite 10 - Prima pulizia

Impiego del forno18Funzioni di cottura a vapore1 Attenzione: le funzioni di cottura a vapore devono sempre essere impostate assieme alle funzioni dell

Seite 11 - Panoramica dei menu

19Impiego del fornoVAPORE INTENSIVO e VAPORE NORMALELa continua trasformazione di aria calda in vapore avviene in automatico, con VAPORE INTENSIVO per

Seite 12 - COTTURA STATICA

Indice2IndiceIstruzioni per l'uso 3Avvertenze di sicurezza 3Descrizione dell'apparecchio 5Vista complessiva 5Controllo elettronico del f

Seite 13 - Programmi per carne

Impiego del forno201. Inserite la termosonda come descritto in precedenza. Nella riga di testo compare l’indicazio-ne TERMOSONDA e si accende il simbo

Seite 14

21Impiego del fornoEstrazione della termosonda1 Avvertenza: La termosonda è molto calda! L'estrazione della spina e della punta della son-da comp

Seite 15

Impiego del forno22Nei primi due minuti è ancora possibile modificare il peso dell'alimento. A tale scopo, premete il tasto SCELTA .L'indica

Seite 16

23Impiego del fornoOpzioni RICETTARIO in generale RICETTARIOwm¹COTTURA A VAPORERISCALDAMENTOVERDURETORTA VARIEGATAPESCE <INTERO>INDIETROPASTICCE

Seite 17

Impiego del forno243 Per le categorie COTTURA A VAPORE, PASTICCERIA e PANE CARNE PESCE utilizzate le ri-cette suggerite contenute nella brochure ”Tabe

Seite 18 - VAPORE DELICATO

25Impiego del forno 6. Trascorso il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico.– Sul display dell'ora lampeggia ”00:00“ e compare il simbo

Seite 19 - VAPORE INTENSIVO

Impiego del forno26La categoria RICETTE SPECIALI contiene le seguenti opzioni:Per maggiori informazioni su queste funzioni, leggete la brochure ”Tabel

Seite 20 - TERMOSONDA

27Impiego del forno 6. Con i tasti di direzione o , fate scorrere le lettere in ordine alfabetico per selezionare la lettera desiderata. 7. Usate i

Seite 21 - --POLLAME 1,1 KG

Impiego del forno28Modifica o sostituzione di una ricetta memorizzataLe posizioni di memoria già occupate possono essere sovrascritte in qualsiasi mom

Seite 22 - GIRARROSTO

29Impiego del forno Regolazione delle IMPOSTAZIONI FORNO1. Premete il tasto OPZIONE per aprire il menu Opzioni.2. Con i tasti di direzione e , s

Seite 23 - RICETTARIO in generale

3Istruzioni per l'usoIstruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere allacciato solo da un t

Seite 24 - 3 Per COTTURA A VAPORE:

Impiego del forno30EXTRA TIMEAl termine del tempo di cottura, questa funzione prolunga la funzione del forno impo-stata.Prerequisiti:• Le funzioni del

Seite 25 - TORTE ISTANTANEE

31Impiego del fornoIn questo caso, il tasto RISCALDAMENTO RAPIDO disattiverà la funzione RISCALDA-MENTO RAPIDO.3 La funzione RISCALDAMENTO RAPIDO può

Seite 26 - MEMORIA 1

Impiego del forno32CONTAMINUTI 1. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono l'indicazione CONTAMINUTI e il simbolo . 2. Con i t

Seite 27 - PIZZA DI PAPA

33Impiego del fornoDURATA COTTURA1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno. 2. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono

Seite 28 - IMPOSTAZIONI FORNO

Impiego del forno34FINE COTTURA1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno. 2. Premete il tasto SCELTA finché sul display non compaiono l

Seite 29

35Impiego del fornoCombinazione di DURATA COTTURA e FINE COTTURA3 Le funzioni DURATA COTTURA e FINE COTTURA possono essere usate contempo-raneament

Seite 30

Impiego del forno36Modificare ORA 3 L’ora del giorno può essere modificata solo con la sicurezza per bambini disattivata e se non è impostata alcuna

Seite 31 - Funzioni dell'orologio

37Impiego del fornoDisattivazione della SICUREZZA BAMBINI1. Accendete l’apparecchio con il tasto ACCESO/SPENTO .2. Premete contemporaneamente i tasti

Seite 32 - CONTAMINUTI

Pulizia e manutenzione38Pulizia e manutenzione1 Avvertenza: per eseguire la pulizia, occorre spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffredda-re.Avve

Seite 33 - DURATA COTTURA

39Pulizia e manutenzioneFUNZ PULIZ VAPORE1. Versare acqua (circa 150ml) e 1 cucchiaio da tavola di aceto direttamente nel generatore di vapore. 2. Usa

Seite 34 - FINE COTTURA

Avvertenze di sicurezza4Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo placche, pentole e

Seite 35 - PROGRAMMATO

Pulizia e manutenzione40Griglia di inserimentoPer pulire le pareti, smontare la griglia di inserimento dalla parete destra e sinistra nel forno.Estraz

Seite 36 - SICUREZZA BAMBINI

41Pulizia e manutenzione2. Ruotare la griglia sul supporto anteriore agendo sui bulloni sulla parete. 3. Inserire la griglia nel supporto anteriore. S

Seite 37 - BLOCCO TASTI

Pulizia e manutenzione42Illuminazione del forno1 Pericolo di fologorazion-e! Prima di sostituire la lampada del forno:• spegnete il forno.• Svitate o

Seite 38 - Pulizia e manutenzione

43Pulizia e manutenzione5. Rimontate il coperchio metallico e la guarnizio-ne e avvitate le viti. 6. Inserimento della griglia.Porta del fornoPer faci

Seite 39 - FUNZ PULIZ VAPORE

Pulizia e manutenzione444. Afferrate la porta del forno lateralmente con entrambe le mani ed estraetela dal forno te-nendola inclinata e tirando verso

Seite 40 - Griglia di inserimento

45Pulizia e manutenzione3. Riportate la leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta nella posizione originaria. 4. Chiudete la porta

Seite 41

Che cosa fare se …46Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vo-stro rivenditore di fiduc

Seite 42 - Illuminazione del forno

47Istruzioni di montaggioIstruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effet-tuati esclusiva

Seite 43 - Porta del forno

Istruzioni di montaggio48

Seite 44

49Istruzioni di montaggio

Seite 45 - 45Pulizia e manutenzione

5Descrizione dell'apparecchioDescrizione dell'apparecchioVista complessiva Porta trasparenteIndicatori luminosie tastiManiglia(della porta)V

Seite 46 - Che cosa fare se …

Istruzioni di montaggio50

Seite 47 - Istruzioni di montaggio

51Istruzioni di montaggio 3,5x25

Seite 48 - Istruzioni di montaggio48

Smaltimento52Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono con

Seite 49 - 49Istruzioni di montaggio

53Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich

Seite 50 - Istruzioni di montaggio50

Assistenza54AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Seite 52 - 2 Vecchio elettrodomestico

www.electrolux.comwww.aeg.ch315 920 202-A-100908-01 Salvo modificaciones

Seite 53

Descrizione dell'apparecchio6Controllo elettronico del fornoDisplay Barra dei menuNella barra dei menu, una barra lampeggiante mostra la posizion

Seite 54 - Assistenza

7Descrizione dell'apparecchioDotazione del forno ¸Una pressione normale apre il menu Opzioni.Una pressione prolungata chiude il menu Opzioni.¹Usa

Seite 55

Descrizione dell'apparecchio8Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.Piastra Per la cottur

Seite 56

9Prima del primo impiegoPrima del primo impiegoImpostazione della lingua 1. Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica, sul display co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare