Aeg-Electrolux BP9314001M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Aeg-Electrolux BP9314001M herunter. Aeg-Electrolux BP9314001M Používateľská príručka [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BP9314001
BP931400P
SK Návod na používanie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SK Návod na používanie

BP9314001BP931400PSK Návod na používanie

Seite 2 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

Iné ukazovatele na displejiSymbol FunkciaČasomer Funkcia je zapnutá.Čas Zobrazuje aktuálny čas.Trvanie Zobrazuje požadovaný čas pečenia.Koniec Zobrazu

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Sym‐bolPoložka ponuky PoužitieObľúbenéObsahuje zoznam obľúbenýchprogramov pečenia vytvorenýchpoužívateľom.Podponuky pre: Základné nastavenieSym‐bolPod

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sym‐bolPodponuka PopisPôvodné nastavenieObnovuje všetky pôvodné nasta‐venia.6.3 Funkcie ohrevuPodponuky pre: Funkcie ohrevuFunkcia ohrevu PoužitieTepl

Seite 5 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

Funkcia ohrevu PoužitieZapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zape‐čené zemiaky. Tiež na zapekanie.Zaváranie Na zaváranie zeleniny, naprí

Seite 6 - 2.5 Likvidácia

7. ČASOVÉ FUNKCIESymbol Funkcia PopisČasomerNa nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzkuspotrebiča. Môžet

Seite 7 - 3. POPIS VÝROBKU

Aktivovanie funkcie:1.Keď uplynie doba pečenia, zazniezvukový signál. Stlačte ľubovoľnésenzorové tlačidlo.2.Na displeji sa na päť minút zobrazíspráva

Seite 8 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

8.3 Sprievodca pečením sfunkciou Hmotnostný programTáto funkcia automaticky vypočíta dobupečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebnézadať hmotnosť pokrm

Seite 9 - SLOVENSKY 9

Spotrebič sa vypne automaticky. Akchcete signál vypnúť, dotknite sasenzorového tlačidla.7.Konektor teplotnej sondy vytiahnitezo zásuvky a mäso vyberte

Seite 10 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Rošt rúry položte na teleskopické lištytak, aby nožičky smerovali dole.Vysoký okraj okolo roštu rúry ješpeciálne zariadenie, ktoré za‐bráni prevrhnuti

Seite 11 - SLOVENSKY 11

Svoj obľúbený program môžeteuložiť aj stlačením a podržanímtlačidla , kým sa na displejinezobrazí hlásenie ULOŽIŤ .10.2 Blok. ovládaniaFunkcia Blok.

Seite 12 - 6.3 Funkcie ohrevu

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Seite 13 - Ukazovateľ rýchleho ohrevu

Automatické vypnutie funguje privšetkých funkciách rúry, okremfunkcií Osvetlenie rúry , Trvanie ,Koniec a Teplotná sonda.10.6 Chladiaci ventilátorAk j

Seite 14 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

11.4 Tipy na pečenieVýsledok pečenia Možná príčina RiešenieSpodok koláča nie je do‐statočne prepečený.Úroveň roštu/plechu nieje správna.Koláč vložte d

Seite 15 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Druh pečiva Funkcia rúryna pečenieÚroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Fatless spon‐ge cake/pi‐škótový koláčbez tukuTradičné pe‐čenie2 160 35 - 50Korp

Seite 16 - 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Druh pečivaFunkcia rúryna pečenieÚroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Veterníky/od‐paľované ce‐stoTradičné pe‐čenie3190 - 210 1)20 - 35Piškótová ro‐lá

Seite 17 - SLOVENSKY 17

Druh pečivaFunkcia rúryna pečenieÚroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Short bread/li‐necké koláči‐ky/ploché pe‐čivoTradičné pe‐čenie3160 1)20 - 30Suši

Seite 18 - 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

PokrmFunkcia rúryna pečenieÚroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Sladké náky‐pyTradičné pe‐čenie1 180 - 200 40 - 60Zapečené ry‐byTradičné pe‐čenie1 180

Seite 19 - 10.5 Automatické vypínanie

Druh pečivaTeplovzdušné pečenieTeplota (°C) Čas (min.)Úroveň v rúre2 úrovne v rú‐re3 úrovne v rú‐reMandľové su‐šienky1 / 4 - 100 - 120 40 - 80Sušienky

Seite 20 - 11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pizza (s bohatýmobložením)2 180 - 200 20 - 30Švajčiarske peči‐vo Wähe1 180 - 200 40 - 55Špenátový kolá

Seite 21 - 11.4 Tipy na pečenie

11.10 Pečenie s Turbo grilomHovädzie mäsoTyp mäsa MnožstvoFunkcia rú‐ryÚroveňv rúreTeplota °C Čas (min.)Dusené mäsov pekáči1 – 1,5 kgTradičnépečenie1

Seite 22

Jahňacie mäsoTyp mäsa Množstvo Funkcia rú‐ryÚroveňv rúreTeplota °C Čas (min.)Jahňaciestehno/pe‐čené jah‐ňacie1 – 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 1

Seite 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Seite 24

11.11 GrilGrilujte vždy s maximálnou teplotou.Rošt zasuňte do roviny odporúčanej vtabuľke grilovania.Pekáč vždy zasuňte do prvej roviny rúry,aby zachy

Seite 25 - 11.6 Viacúrovňové pečenie

PokrmČas rozmra‐zovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania (vmin.)PoznámkaKurča, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Kurčatá položte na ob‐rátený tanierik vloženýdo

Seite 26 - 11.8 Pizza

Mrazené hotové jedláPokrm na pe‐čenieFunkcie rúry Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Mrazená piz‐zaTradičné pe‐čenie3podľa poky‐nov výrobcupodľa pok

Seite 27 - 11.9 Pečenie mäsa

• Na plech na pečenie nedávajte viacnež šesť jednolitrových zaváracích po‐hárov.• Poháre rovnomerne naplňte a zatvor‐te.• Poháre sa nesmú navzájom dot

Seite 28 - 11.10 Pečenie s Turbo grilom

Druh pečeniaFunkcia rúryna pečenieÚroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Ražný chlieb Chlieb 2 190 - 210 50 - 70Tmavý chlieb Chlieb 2 180 - 200 50 - 70Cel

Seite 29 - Rúru predhrejte

RybyPokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °CLosos 65 - 70Pstruhy 65 - 7012. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.Poznámky k čist

Seite 30 - 11.12 Odmrazovanie

12.2 Zasúvacie lištyVyberanie zasúvacích líštAk chcete vyčistiť bočné steny, môžetevybrať zasúvacie lišty.1.Odtiahnite prednú časť zasúvacíchlíšt od b

Seite 31 - 11.13 Polotovary

3.Nahraďte žiarovku inou vhodnou žia‐rovkou odolnou teplotám do 300 °C.4.Nasaďte sklenený kryt.5.Nainštalujte ľavé zasúvacie lišty.12.4 Čistenie dvier

Seite 32 - 11.15 Zaváranie

8.Sklené panely dvierok uchopte naich hornej hrane a po jednom ich vy‐tiahnite smerom nahor z úchytiek.9.Sklenený panel umyte vodou s prí‐davkom sapon

Seite 33 - 11.16 Pečenie chleba

14. TECHNICKÉ ÚDAJEElektrické napätie 220 - 240 VFrekvencia 50 Hz15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu.

Seite 34

• Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič odelektrickej siete.• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškovéprostriedky, ani ostré kovo

Seite 35 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

www.aeg.com/shop892960285-A-462012

Seite 36 - 12.3 Osvetlenie

• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím a ne‐izolovaných častí treba namontovaťtak, aby sa nedalo odstrániť bez ná‐strojov.

Seite 37 - 12.4 Čistenie dvierok rúry

• Spotrebič pravidelne čistite, aby stepredišli opotrebeniu povrchového ma‐teriálu.• Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebi‐či môžu spôsobiť požiar.• S

Seite 38 - 13. ČO ROBIŤ, KEĎ

3. POPIS VÝROBKU21104356789543211Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka teplotnej sondy4Ohrevný článok5Osvetlenie6Ventilátor7Zadný ohrevný čl

Seite 39 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

Teleskopické lištyPre rošty a plechy.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.4.1 Prvé čistenie• Zo spotrebiča vyberte všetky

Seite 40 - 892960285-A-462012

ČísloSen‐zoro‐vétla‐čidloFunkcia Poznámka3Tlačidlo OK a otočný ovládač Potvrdenie výberu alebo nasta‐venia. Položkami prechádzajteotáčaním otočného ov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare