Aeg-Electrolux KB9810E-M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Aeg-Electrolux KB9810E-M herunter. Aeg-Electrolux KB9810E-M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MICROMAT KB9810E
Four électrique encastrable
Notice d’utilisation et d’installation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MICROMAT KB9810E

MICROMAT KB9810EFour électrique encastrableNotice d’utilisation et d’installation

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Description de l'appareilVue d'ensembleBandeau de commandesPorte en verreBandeau de commandePoignée de la porteIndic. du fourTouches de fo

Seite 3 - Sommaire

11Equipement du fourAccessoires du fourGrillePour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plaque de cuisson Pour cuire des gâteaux et des petits f

Seite 4

12Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le

Seite 5 - 1 Sécurité

13Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Seite 6

14Commande du fourLa commande électronique du four3 Remarques générales• Toujours confirmer la fonction sélectionnée en appuyant sur la tou-che Début

Seite 7

15Sélectionner la fonction du four1.Appuyez plusieurs fois sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche. • Un conseil de températu

Seite 8

16Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement

Seite 9 - 2 Appareils usagés

17Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Micro-ondesEn mode de fonctionnement micro-ondes, la chaleur est générée d

Seite 10 - Bandeau de commandes

18Micro-ondes1.Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .2.Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant plusieurs fois sur la to

Seite 11 - Accessoires du four

194.Le décompte de la durée sélection-née démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début Le symbole de Duree s’allume. • Il vous est

Seite 12 - Avant la première utilisation

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Seite 13 - Premier nettoyage

20Fonctions combinées du four Vous trouverez un choix de préparations au chapitre “Applications, Ta-bleaux et Conseils” : Fonctions combinées du four.

Seite 14 - 3 Remarques générales

216.Le décompte du temps programmé démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le four et les micro-ondes sont en service. Le symbol

Seite 15 - Extinction du four

22Activation rapide des micro-ondes1.Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Arrêt .2.Appuyez plusieurs fois sur la touche principal

Seite 16 - Préchauffage rapide

23Conseils sur le réglage de la puissance Le tableau indique le réglage de puissance optimal pour les cycles de cuisson mentionnés. Les puissances son

Seite 17 - Fonctions de four

Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté d

Seite 18 - Micro-ondes

Fonctions supplémentairesProgrammes du Micro-ondes3 Pour utiliser cette fonction, reportez-vous aux programmes indiqués dans le chapitre “Applications

Seite 19

4.Le décompte du temps sélectionné démarre dès que vous appuyez sur la touche principale Début . Le symbole correspondant à la Duree et aux “min” s’a

Seite 20 - Fonctions combinées du four

Fonction MémoireLa fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de manière répétée.1.Réglage de la fonction four, de la températu

Seite 21

Fonctions de l'horlogeMinuteriePermet le réglage de la minuterie. Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé.Cette fonction n’a aucune in

Seite 22

3 Remarques générales• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole corres-pondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce t

Seite 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Seite 24

Minuterie1.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le symbole de la Minuterie clignote. 2.A l’aide de la t

Seite 25 - Programmes du Micro-ondes

Durée micro-ondes min.1.Sélectionnez la fonction Micro-on-des et réglez la puissance en ap-puyant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes . 2.A l’ai

Seite 26

Duree1.Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’h

Seite 27 - Fonction Mémoire

Fin1.Sélectionnez une fonction du four et une température à l’aide de la touche ou . 2.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonctions de l’hor

Seite 28 - Fonctions de l'horloge

Utilisation combinée des fonctions Duree et Fin 3 Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit s’allum

Seite 29

Autres fonctionsDésactivation de l’affichage2 La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactiver l’affichage1.Le c

Seite 30

Désactiver la sécurité enfants1.Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Arrêt .2.Appuyez simultanément sur les touches de

Seite 31

Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : Multifonction Plats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Multifonction , vous po

Seite 32

Conseils d’ordre généralAvec les fonctions Multifonction , il est possible de placer simulta-nément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne ral

Seite 33

Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieMultifonctionNiveau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un mouleB

Seite 34

4Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Sécurité enfants

1) Préchauffer le fourCuisson sur plusieurs niveaux de gradin 1) Préchauffer le fourPizza (fine) 2 2301)0:12-0:20Pain plat 2 2301)0:10-0:20Tartes flam

Seite 36 - Arrêt de sécurité du four

Conseils de cuissonQualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four

Seite 37

Tableau des soufflés et gratinsTableau plats préparés surgelésPlatMultifonctionNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes 1 180-200

Seite 38

RôtissageFonction four MultifonctionPlats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vou

Seite 39 - Tableau de cuisson

Tableau de rôtissageNature de la viandeMultifonctionNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : minViande de porcEpaule, collet, morceau de jam-bon (1000

Seite 40 - 1) Préchauffer le four

* Préchauffer le fourVolaillePoulet, poule (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50Volaille en morceaux (de 200-25

Seite 41 - Conseils de cuisson

GrilFonction four Gril la température doit être réglée sur le maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller u

Seite 42

RotisserieFonction four RotisseriePlatTempe-rature en °CPlaqueGrille du GriDurée de cuissonen minutesaprèsminutes retournezNiveau d’enfourne-mentHähnc

Seite 43 - Rôtissage

DécongélationFonction four : Décongélation (Température réglée sur 30°C)• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce de

Seite 44 - Tableau de rôtissage

SéchageFonction four Décongélation• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous ét

Seite 45 - * Préchauffer le four

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Seite 46 - Tableau des grillades

Faire des conservesFonction four Multifunction• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce de dimension ident

Seite 47 - Rotisserie

Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives.Type de conserveTempératureen°C

Seite 48 - Tableau de décongélation

Micro-ondesConseils relatifs au fonctionnementGénéralités• Laisser reposer les plats quelques minutes après que l'appareil s’est éteint (se repor

Seite 49

Plats cuisinés– Les plats cuisinés se présentant dans des emballages en métal ou des boîtes en plastique avec un couvercle en métal peuvent unique-men

Seite 50 - Faire des conserves

Vaisselle et supports adaptés 1) sans décorations en argent, or, platine ourevêtement en métal2) sans pièces en Quartz ou métalliques, sans sans revêt

Seite 51

3 Autres consignes…• Les aliments on tune forme et une nature différente. Ils sont préparés selon des quantités diverses. C’est pourquoi les temps de

Seite 52

PoissonMorceau entier de poisson500 100 10-15 15-20Remuer de temps en tempsFilet de poisson 500 100 10-12 15-20SaucissesCharcuterie en tranches100 100

Seite 53

Faire fondreChocolat / Nappage150 600 2-3 ---Remuer de temps en tempsBeurre 100 200 2-4 ---RéchaufferPetit pot pour bébé en verre 200 300 2-3 --- Remu

Seite 54 - -- Non adapté

Cuisson1) Cuire tous les légumes couverts.Ces temps de cuisson sont des valeurs indicatives et varient en fonction du type et de la nature des aliment

Seite 55 - 3 Autres consignes…

Tableau des fonctions combinées du fourFonctions du four : Multifonction + Micro-ondesou Rotisserie + Micro-ondes Prépara-tionPlat à cuire/rôtirFonc-

Seite 56

6Sécurité pendant l'utilisation• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôt

Seite 57

Rôti de veau 1000 gPlat en verre sur la grille+ 210 300 1 30-40Retourner après25 min. de cuisson,ne pas couvrir, laisser re-poser 5min. Gratin de pomm

Seite 58

1) Préchauffer le four à la température indiquée.Les durées de cuisson et les températures sont fournies à titre indicatif ; elles peuvent varier en f

Seite 59

Plats testés conformément à la norme IEC 60705(Puissance des micro-ondes 1000 Watt)La qualité et le fonctionnement des appareils à micro-ondes sont te

Seite 60

ProgrammesL’appareil dispose de 12 fonctions-programmes, qui peuvent être sélec-tionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programm

Seite 61

1) Lorsque vous utilisez les fonctions Décongélation et Cuisson, mélangez les aliments à plusieurs reprises.P5Cuisson1)Gros lé-gumes congelés + 50 ml

Seite 62

GRATIN (pour 4 à 5 personnes) Ingrédients :– 750 g de pommes de terre– 100 g de gruyère ou d’emmental râpé,– 1œuf– 75 ml de lait ou de crème fraîche–

Seite 63 - Programmes

POULET 1200 GIngrédients :– 1 Poulet (1000 - 1 200 g),– 2 cuill. à soupe d’huile– Sel, poivre, paprika et curry en poudre.Préparation :Nettoyez le pou

Seite 64

Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il es

Seite 65 - P 11 GRATIN 2 30 min

Grille d’enfournementPour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four. Retrait de la grille d’enfournement Pour démontez la grill

Seite 66 - POULET 1200 G

Éclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :• Mettez le four hors service !• Enlevez les fus

Seite 67 - Nettoyage et entretien

7• Toujours placer une cuillère à café ou une tige en verre dans le réci-pient lorsque vous réchauffez des liquides, afin d’éviter un retard à l’ébull

Seite 68 - Grille d’enfournement

Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga

Seite 69 - Éclairage du four

1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s’a

Seite 70 - Que faire si …

Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Pour

Seite 71

592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.5505925673802523751373

Seite 72

388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ74

Seite 77

Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la no

Seite 78

8• Les objets métalliques doivent être éloignés d’au moins 2 cm par rap-port aux parois et à la porte du foyer de cuisson. Dans le cas contrai-re, des

Seite 79 - Service après-vente

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 80

9Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare